background image

CONDITIONS DE GARANTIE

1. DURÉE

La 

garantie 

p

rend 

effet 

à 

la 

date 

d’achat 

par 

l’utilisateur 

(date

de 

facture 

du 

distributeur) 

et 

est 

valable 

pour 

une 

durée 

de 

6

mois.

2. ETENDUE

La 

garantie 

se 

limite 

au 

remplacement 

gratuit 

des 

pièces 

ayant

des 

vices 

de 

fabrication 

reconnus 

par 

Dimas 

(à 

l’exception 

des

pièces 

d’usure 

et 

consommables) 

si 

la 

réparation 

est 

effectuée

dans un atelier Dimas ou agréé par Dimas.

Le 

fabricant 

ne 

saurait 

couvrir 

les 

dommages 

consécutifs,

directs 

ou 

indirects, 

matériels 

ou 

immatériels, 

causés 

aux

personnes 

ou 

aux 

choses 

suite 

aux 

pannes 

ou 

à 

arrêts 

de 

la

machine.

3. CONDITIONS DE GARANTIE

Pour 

avoir 

droit 

à 

la 

garantie, 

il 

est 

indispensable 

de 

renvoyer

à 

Dimas, 

dans 

les 

huit 

jours 

après 

l’achat, 

le 

certificat 

de

garantie joint dûment complété.

En 

cas 

de 

problème 

survenant 

à 

la 

machine 

pendant 

la

période 

de 

garantie, 

nos 

services 

après-vente 

vous

indiqueront 

la 

meilleure 

marche 

à 

suivre 

pour 

vous 

permettre

de 

résoudre 

votre 

p

roblème 

et 

vous 

conseilleront 

si 

besoin 

le

centre de service agréé le plus proche.

Vous 

pouvez 

également 

expédier 

votre 

machine, 

à 

vos 

frais, 

à

nos 

services 

après-vente, 

en 

joignant 

votre 

facture 

d’achat

ainsi 

qu’un 

rapport 

décrivant 

le 

problème 

observé 

et

demandant 

la 

mise 

en 

jeu 

de 

la 

garantie. 

Un 

diagnostic

technique 

sera 

effectué 

sans 

délai 

dès 

réception 

de 

la

machine dont les conclusions sous seront adressées.

4. EXCLUSIONS

La 

garantie 

ne 

peut 

être 

accordée 

pour 

dommages 

ou 

pannes

provenant

:

d’une 

utilisation 

anormale, 

e

rreur 

de 

transport 

ou 

de

manutention, ou d’entretien,

d’utilisation 

de 

lubrifiants 

ou 

combustibles 

de 

qualité 

non

adéquate ou non préconisée par Dimas,

suite 

à

 l’utilisation 

de 

pièces 

ou 

d’accessoires 

n’étant 

pas

d’origine,

suite 

à 

des 

interventions 

effectuées 

par 

du 

personnel 

non

agréé,

de 

l’utilisation 

d’un 

outil 

diamanté 

défectueux 

ou 

inadéquat.

(Nous préconisons l’utilisation d’outils Dimas).

Les 

marchandises 

voyagent 

aux 

frais 

et 

risques 

et 

périls 

d

e

l’acheteur 

à

 qui 

il 

appartient 

d

’exercer 

tout 

recours 

à 

l’encontre

du transporteur dans les formes et délais légaux.

Français

CONDIZIONI Dl GARANZIA

1. DURATA

La 

garanzia 

ha 

effetto 

dalla 

data 

di 

acquisto 

da 

parte

dell’utilizzatore 

(data 

della 

fattura 

del 

d

istributore) 

avrà

validiatà per la durata di sei mesi.

2. ESTENSIONE

La 

garanzia 

si 

limita 

alla 

sostituzione 

gratuita 

di 

parti 

che

abbiano 

dei 

d

ifetti 

di 

fabbricazione 

riconosciuti 

da 

Dimas 

(fatta

eccezione 

per 

le 

parti 

d’usura 

di 

consumo) 

se 

la 

riparazione

è effettuata in una officina Dimas o autorizzata da Dimas.

(In 

caso 

di 

riparazione 

effettuata 

da 

personale 

non 

autorizzato

da 

Dimas) 

il 

fabbricante 

non 

copre 

danni, 

diretti 

indiretti,

materiali 

immateriali, 

causati 

a

lle 

persone 

alle 

cose 

in

seguito a rottura 0 arresto della macchina.

3. CONDIZIONI DI GARANZIA

Per 

aver 

d

iritto 

a

lla 

garanzia, 

è

 indispensabile 

inviare 

Dimas,

entro 

giorni 

dall’acquisto, 

il 

certificato 

di 

garanzia 

allegato,

debitamente compilato.

In 

caso 

di 

p

roblemi 

insorgenti 

alla 

macchina 

nel 

periodo 

della

garanzia, 

nostri 

servizi 

post-vendita 

vi 

indicheranno 

il 

miglior

cammino 

da 

seguire 

per 

permettervi 

di 

risolvere 

il 

problema, 

e

vi 

consiglieranno 

all’occorrenza 

il 

centro 

d

servizio 

autorizzato

piu vicino a voi.

Potete 

anche 

spedire 

la 

vostra 

macchina, 

a

 vostre 

spese, 

a

i

nostri 

servizi 

Post-vendita, 

allegando 

la 

fattura 

d’acquisto 

un

rapporto 

che 

descriva 

il 

problema 

che 

richieda 

l’intervento

della 

garanzia. 

Una 

diagnostica 

tecnica 

sarà 

effettuata 

al

momento 

del 

ricevimento 

della 

m

acchina, 

e

 v

saranno 

inviate

le conclusioni dell’esame.

4. ESCLUSIONI

La 

garanzia 

non 

può 

essere 

accordata 

per 

danni 

o

 r

otture

causate da: 

- un utilizzo anormale, errato trasporto 0 manu-tenzione;

utilizzo 

di 

lubrificanti 

combustibili 

di 

qualità 

non 

adeguata 

o

non prevista da Dimas; 

- in seguito all’utilizzo di ricambi o accessori non originali; 

- in seguito a interventi di personale non autorizzato;

in 

seguito 

a

ll’utilizzo 

di 

un 

attrezzo 

diamantato 

difettoso 

o

inadeguato. (Noi prevediamo l’utilizzo di utensili Dimas).

La 

merce 

viaggia 

spese, 

rischio 

pericolo 

dell’acquirente,

che 

ha 

il 

diritto 

d

presentare 

ricorso 

contro 

il 

trasportatore

nelle forme e nei termini’ previsti dalla legge.

Italiano

CONDICIONES DE GARANTIA

1. DURACION

La 

garantia 

tiene 

efecto 

desde 

la 

fecha 

de 

compra 

del

utilizador, 

(fecha 

de 

factura 

del 

d

istribuidor), 

tiene 

una

duración de 6 meses.

2. COBERTURA

La 

garantia 

se 

limita 

a

recambio 

gratuito 

de 

las 

piezas 

que

tuvieran 

defecto 

de 

material 

reconocido 

por 

D

imas 

(con

excepción 

de 

piezas 

de 

desgeste 

consumibles), 

si 

la

reparación 

es 

efectuada 

en 

el 

taller 

de 

Dimas 

en 

uno

autorizado por Dimas.

El 

fabricante 

no 

cubre 

los 

daños 

directos 

indirectos,

materiales 

inmateriales, 

causados 

personas 

cosas

debido 

averias 

de 

la 

maquina 

ni 

a

 paros 

prolongados 

de 

la

maquina.

3. CONDICIONES DE GARANTIA

Para 

tener 

derecho 

la 

garantia, 

es 

indispensable 

enviar 

a

Dimas, 

antes 

del 

octavo 

dia 

despuès 

de 

la 

compra, 

e

l

certificado de garantía adjunto debidamente cumplimentado.

En 

caso 

que 

surgiera 

algùn 

problema 

con 

la 

maquina, 

durante

el 

periodo 

de 

garantia, 

nuestro 

servicio 

post 

venta 

les

indicaran 

el 

mejor 

sistema 

que 

permita 

resolver 

su 

problema 

y

le 

aconsejaran 

si 

lo 

necesitaran, 

e

centro 

de 

servicio

autorizado mas

próximo.

Igualmente 

puede 

enviarnos 

su 

maquina, 

portes 

pagados 

por

el 

e

xpedidor, 

nuestro 

servicio 

post-venta 

adjuntando 

su

factura 

de 

compra, 

asi 

como 

un 

informe 

describiendo 

el

problema 

observado, 

sodicitands 

su 

reparación 

en 

garantia.

Se 

le 

e

fectuara 

un 

primer 

diagnostico 

tècnico 

la 

recepcion

de 

la 

maquina, 

las 

conclusiones 

les 

serán 

remitidas 

vìa 

fax 

0

carta.

4. EXCLUSIONES

La 

garantia 

no 

se 

aplica 

las 

piezas 

de 

desgaste 

las

consideradas como:

Una 

utilización 

anormal, 

error 

de 

transporte, 

manipulación, 

0

mantenimiento.

Utilización 

de 

lubricantes 

combustibles 

de 

calidad 

no

adecuada o no recomendada por Dimas.

- Utilización de piezas o accesorios que no sean originales.

- Reparaciones efectuadas por personal no autorizado.

Utilización 

de 

un 

ùtil 

diamantado 

defectuoso 

inadecuado.

(Recomendamos la utilización de outiles Dimas).

Las 

mercancias 

viajan 

por 

cuenta 

riesgo 

del 

comprador,

siendo 

el 

comprador 

e

que 

deberà 

ejercer 

toda 

demanda

frente al transportista en las formas y plazos legales.

Español

W

ARRANTY CONDITIONS

1. PERIOD

The 

warranty 

is 

acknowledged 

a

of 

the 

d

ate 

of 

p

urchase

(date 

of 

the 

invoice 

of 

the 

distributor) 

and 

is 

valid 

for 

period

of 6 months.

2. WARRANTY

The 

warranty 

is 

limited 

to 

the 

free 

of 

charge 

replacement 

o

f

parts 

recognised 

as 

defective 

by 

Dimas 

(excluding 

wear

components 

and 

consumables) 

p

roviding 

the 

repair 

is 

made

within 

a

fter-sales 

service 

of 

D

imas 

or 

a

 recognised 

Dimas

repair centre.

The 

manufacturer 

is 

not 

responsible 

for 

any 

direct 

or 

indirect,

material 

or 

immaterial, 

damages 

caused 

to 

persons 

or 

things

by failure of the machine or the non operation of the machine.

3. WARRANTY CONDITIONS

To 

benefit 

the 

warranty, 

it 

is 

necessary 

to 

return 

the 

joined

warranty certificate, duly completed, to Dimas within eight days

of the purchase.

In 

case 

of 

failure 

o

the 

machine 

d

uring 

the 

warranty 

period,

our after-sales services 

will 

inform 

you 

of 

the 

appropriate 

and 

most 

effective 

method 

of

dealing 

with 

your 

claim 

and 

advise 

you 

if 

necessary 

of 

your

nearest approved service centre.

As 

an 

alternative, 

you 

may 

return, 

a

your 

cost, 

the 

machine

together 

with 

written 

description 

of 

the 

problem 

and

damages 

with 

copy 

of 

the 

invoice 

directly 

to 

our 

after 

sales

department 

where 

upon 

full 

investigation 

will 

be 

instigated

without delay.

4, EXCLUSIONS

Warranty will not be applied for damages or failures caused by :

incorrect 

use, 

e

rror 

in 

transportation, 

handling 

or

maintenance,

- use of incorrect fuel or lubricants not advised by Dimas,

- use of non-genuine parts or accessories,

- repairs made by non approved service centres,

use 

of 

incorrect 

specifications 

of 

cutting 

tools. 

(We 

suggest

the use of Dimas tools). 

The 

goods 

are 

returned 

at 

the 

sole 

responsibility 

of 

the 

Buyer

who 

must 

appeal 

against 

the 

transporter 

in 

the 

usual 

m

anner

without delay.

English

Содержание FS 500 F

Страница 1: ...1 e EN 55022 e della direttiva RUMORI 2000 14 CEE secondo le norme europee EN ISO 3744 es conforme a las disposiciones de la directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSION 73 23 C...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines en couleu...

Страница 3: ...ngage 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coupe batterie 20 Commutateur d marrage AVANCE AUTOMATIQUE 21 Manipulateur 22 Voyant de contr le 23 Potentiom tre 24 Arr t d urgence 25 Levier d embraya...

Страница 4: ...inf rieures 100 m Mise la terre de la machine obligatoire Le sens de rotation du moteur doit correspondre la fl che sur le carter du disque si le moteur ne tourne pas dans le sens d sir inverser 2 de...

Страница 5: ...d quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une exposition ce gaz toxique peut provoquer une perte de conscience et tre mortelle Voir vue clat e 00000000 0 Code Quantit 10 Entretien a...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...ALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 11 Longarone di guida 12 Manetta dei gas 13 Longarone 14 Rubinetto presa d acqua 15 Carter di disco fisso e mobile 16 Guida d appoggio anteriore 17 Volante immer...

Страница 8: ...one del motore deve corrispondere a quello della freccia posta sul carter del disco se il senso di rotazione del motore diverso dalla freccia invertire 2 filli Controllare il pieno di carburante Diese...

Страница 9: ...Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accuratamente la macchina I cuscinetti del mandrino devono venire lubrificati ogni 8 ore di servizio con una pompa di lubrificazione con una frequenza di...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...C rter de disco fijo y m vil 16 Gu a delantera 17 Volante penetraci n del disco 18 Bloqueo volante 19 Motor 10 C rter de protecci n de correa 11 C rter de correa 12 Tensi n correa 13 Dep sito 14 Freno...

Страница 12: ...no espere a que el dep sito est vac o para llenarlo Una falta de alimentaci n puede provocar el vaciado de la bomba Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclinado verifi...

Страница 13: ...edidas individuales de protecci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese una ventilaci n adecuada ya que el gas resultante contiene oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in c...

Страница 15: ...N DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 11 Steering column 12 Speed control 13 Column 14 Water intake tap 15 Fixed and removable disk guard 16 Front guide 17 Wheel blade lowering 18 Wheel lock 19 Motor 10 Be...

Страница 16: ...h 4 3P E or 5 3P N E conductors 2 5 mm2 for lengths less than 100 m Earthing of the machine mandatory The motor s direction of rotation must match the arrow on the disc casing if the motor does not ro...

Страница 17: ...exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When working in a limited or closed area make sure that the ventilation is adequate The exhaust gases contain carbon monoxide e...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...turfall DAS NICHTEINHALTEN DIESER WARNUNGEN K NNTE DEN TOD ODER ERNSTHAFTE K RPERVER LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 11 F hrungsholme 12 Gashebel 13 Maschinenholme 14 Wasserzufuhrhahn 1...

Страница 20: ...R Drehrichtung an den Seiten des Geh uses Pr fen Sie folgendes Stromzufuhr des Motors Verst rktes Elektrokabel mit 4 3P E oder 5 3P N E Dr hten von 2 5 mm2 f r Kabel unter 100 m L nge Erdanschlu der M...

Страница 21: ...splatz kann 85 dB A berschreiten In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen Beim Arbeiten in einem gfeschlossenem abgegrenztem Bereich auf ausreichende Bel ftung der Kohlendioxyd Aus...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de herstellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleur...

Страница 23: ...N DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bouwplaats brengen door ze op de grond te verduwen De machine kan gemakke...

Страница 24: ...rde of 5 3 fasen nul aarde geleiders met een diameter van 2 5 mm2 voor een kabellengte van minder dan 100 meter Aarding van de machine verplicht De draairichting van de motor moet overeenstemmen met d...

Страница 25: ...de luchtverversing omdat de uitlaatgassen koolmonoxyde bevatten blootstelling aan dat giftige gas kan bewusteloosheid en zelfs de dood tot gevolg hebben REINIG de machine na elk gebruik De lagers van...

Страница 26: ...e e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREFACIO DO MANUAL O uso de sinai...

Страница 27: ...ter de protec o de correia 11 C rter de correia 12 Tens o de correia 13 Dep sito 14 Trav o 15 Tubo de sa da de leo velho 16 Pega para i ar a m quina 17 Paragem urgente da m quina 18 Bloqueio flancos 1...

Страница 28: ...o seguinte Alimenta o do motor cabo el ctrico refor ado de 4 3P T ou 5 3P N T conductor de 2 5xmm2 para comprimentos inferiores a 100xm Tomada de terra da m quina obrigat ria O sentido de rota o do m...

Страница 29: ...a bateria e ponha a a carregar Para estar sempre operational Em trabalho o n vel de intensidade ac stica n o deve passar os 85 db A Neste caso deve se utilizar medidas individuais de protec o Ao trab...

Страница 30: ...99 05 FS 500 F FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 8 F K 17 1 5 7 3 2 4 13 10 11 12 15 16 6 9 14...

Страница 31: ...FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 99 05 FS 500 F B A D C E M V...

Страница 32: ...43044816 1 543044618 1 543044709 1 543046757 1 543044709 2 725250151 2 732212001 1 725250151 4 543044615 4 543044709 4 543042768 1 543046212 2 543049915 1 H 543044751 2 543044709 2 543044751 2 5430447...

Страница 33: ...43045882 1 543044614 1 543043787 1 543042623 1 543042738 1 543045045 2 543041964 1 543044811 1 543044817 1 543043775 1 543042632 1 543044793 1 543044795 1 543042760 1 HATZ D81Z 543044616 1 543043787 1...

Страница 34: ...42748 1 543044614 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543044752 4 543044710 8 543042626 1 543044804 1 721680251 1 543042747 1 543049909 1 B P 543042724 1 543044751 2 543042010 2 728549501 1 54304471...

Страница 35: ...543042734 1 732212001 2 543044709 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543042737 2 543044709 2 732212001 2 543044751 2 543044614 2 543044709 2 543049910 1 E P 543046756 1 725250551 2 543044751 2 543...

Страница 36: ...911 1 b 543042808 1 725544901 2 09 03 FS 500 F FA F SIP 543046112 1 728744700 1 543046564 1 543045052 1 543046562 1 543046262 1 543042742 1 543045456 1 543049914 1 b 543042736 1 725228961 8 543045764...

Страница 37: ...1 543053160 1 543043775 1 543042859 1 543071071 1 543047392 1 HONDA 543047852 1 HONDA 543047841 1 HONDA 543047901 1 ROBIN 543047384 1 ROBIN 543044863 3 543042850 1 543045099 1 543045099 1 725250151 4...

Страница 38: ...5 1 543045518 1 725533101 1 543042837 1 725532901 1 543046277 1 543045510 1 543045514 1 543045605 1 543045593 1 543046260 1 543042838 1 09 03 FS 500 F FA F SI 543049913 1 543045520 1 543045538 1 54304...

Страница 39: ...46736 1 732211801 1 543042829 1 543044708 1 543044608 1 543044614 1 543042164 1 543045563 3 543045690 2 5M 543044731 2 543044602 2 732211801 2 543044708 2 543044708 1 543049915 1 09 03 FS 500 F FA F S...

Страница 40: ...5668 1 543045665 0 6M 543042816 1 543044647 5 543044750 5 543042794 2 543042825 1 09 03 FS 500 FA FS 350 SI 543049916 1 543049917 1 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543044591 1 54304471...

Страница 41: ...614 2 543044719 2 543066199 1 543044731 1 543044708 1 732211801 1 543044601 1 543046647 1 543044718 2 543044750 1 543066200 1 543046740 1 543044863 1 732211801 1 543044599 1 543044601 1 543044718 1 54...

Страница 42: ...543044707 5 543045340 0 25M 543071347 1 543042815 1 725534101 2 543044716 2 732211601 4 543044600 2 543044708 2 543045577 0 52M 543044762 2 D 732211601 1 543044707 1 543045329 1 543045086 3 543045100...

Страница 43: ...151 1 543045249 1 543045099 3 543042527 1 543047852 1 09 03 FS 500 FP 543044960 1 725637051 2 543045648 1 543045635 1 732211601 2 543044614 3 543044719 3 HONDA GX 390 QX C4 F P 543042746 1 543044769 3...

Страница 44: ...4 1 543044708 1 543044603 1 543045287 0 5M 543045338 1 543045248 2 543046041 1 543044591 2 543044707 2 543042807 1 543044749 2 543045086 4 543042812 1 543045871 1 723129351 1 543045293 1 735213601 1 7...

Страница 45: ...11801 1 543047408 1 543044602 1 543046647 1 543042624 1 543042804 1 543044751 4 543042759 2 543041958 2 543047848 4 543042741 1 543042145 1 543045502 1 543042139 1 543045086 1 543045087 1 731232201 1...

Страница 46: ...43044707 2 543045338 1 543044749 2 543045248 2 543049910 1 543045086 4 543045289 1 543045287 0 8M 543044603 1 543042774 1 543044614 4 543044709 4 543042773 1 543046278 1 543045284 1 543044708 1 543042...

Страница 47: ...4751 4 543044719 2 543042741 1 543042769 1 11 KW 400 V F 543045082 2 543045172 1 725533101 2 543045185 1 543045072 2 543045067 2 543045254 14 543045166 1 543045188 1 543045261 2 M 543045254 4 54304507...

Страница 48: ...778 1 542042777 1 543044710 1 543042762 1 725254651 1 543043775 1 543046041 2 543042807 1 543049910 1 P 543045293 1 543042811 1 543045292 1 543045871 1 543047852 1 543047841 1 543046162 1 543045639 1M...

Страница 49: ...3046162 1 543042190 4 10 03 FS 500 F SI 543047399 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 543053143 1 543042762 1 543044710 1 738231134 2 731232201 1 543042778 1 543042777 1 543043775 1 543042745 1 5430...

Страница 50: ...42741 1 543044751 4 543045087 1 543045086 1 543042139 1 543045502 1 543042145 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 732211801 1 543042218 1 543045639 1 543045626 1 543045287 0 8M 543045871 1 543046041...

Страница 51: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Страница 52: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 53: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 54: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Отзывы: