background image

Français

4

14

Réparation

Vous  adresser  à  votre  fournisseur
qui  est  à  votre  entière  disposition
pour  vous  assurer  toute  réparation
dans  les  délais  les  plus  réduits  et
aux meilleurs prix. 

S
A
V

15

Pièces de rechange

Pour  une  livraison  rapide  des  pièces  de
rechange et afin d'éviter toute perte de temps,
il  est  nécessaire  de  rappeler  à  votre
fournisseur  lors  de  chaque  commande  les
indications  qui  figurent  sur  la  plaque
signalétique  de  la  machine,  ainsi  que  la
référence de la pièce à remplacer.

En cas de détérioration et de casse
de  la  machine,  ceux-ci  seront
éliminés  conformément  aux
modalités  prescrites  par  la
législation en vigueur.

16

Mise au rebut

• Matériaux principaux :

Moteur : Aluminium (AL) - Acier (AC) 

Moteur :

Cuivre (CU) -

Moteur :

Polyamide (PA)

Machine : Tôle acier (AC) -

Machine :

Fonte (FT)

Machine :

Aluminium (AL)

Les  conseils  d'utilisation  et  pièces  détachées
figurant  sur  ce  document  sont  donnés  à  titre
d'information et non d'engagement.
Soucieux de la qualité de nos produits, nous nous
réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes
modifications  techniques  en  vue  de  leur
amélioration.

• Après  quelque  temps  d'utilisation,  il  peut

être  nécessaire  de  retendre,  sans
exagération, la courroie. Pour cela : 

Débloquer  la  vis  (M)  de  l'embase
[VOIR FIG. 3].

Faire pivoter l'embase.

Bloquer  la  vis  (M)  (couple  de  serrage
86 Nm). 

11

Tension des courroies moteur

• La vitesse du moteur est réglée en usine

de  manière  à  s'adapter  au  mieux  à  la
vitesse  de  sciage.  Il  est  souhaitable  que
le réglage soit vérifié périodiquement.

• Pour  modifier  le  réglage  du  carburateur

et  du  ralenti,  se  référer  au  manuel
d'utilisation du moteur.

12

Réglage du carburateur

• Périodiquement, resserrer la boulonnerie.

• Vérifier  la  tension  des  courroies,  les

tendre sans exagération.

• En  position  garage,  il  est  recommandé

d'enlever  le  disque  et  de  le  stocker
convenablement.

• Veiller  à  l'arrosage  adéquat  du  disque  en

inspectant  régulièrement  les  trous  de  la
fourchette.

• Effectuer un serrage correct du disque.

• Veiller à la propreté des surfaces d'appui

du disque, des flasques et de la broche.

13

Recommandations importantes

Le  fabricant  décline  toute
responsabilité  résultant  d'un
emploi  inadapté,  de  toute
modification,  adaptation  ou
motorisation  non  conforme  à  la
définition d'origine prévue par le
constructeur.

Si  la  batterie  ne  nécessite  pas
d'entretien,  il  faut  maintenir  les
cosses  en  bon  état. Dans  le  cas
d'une  immobilisation  prolongée,
débrancher 

les 

cosses,

recharger  la  batterie  pour  la
maintenir 

en 

état 

de

fonctionnement.

Au poste de travail, la puissance
sonore peut dépasser 85 db (A).
Dans  ce  cas,  des  mesures
individuelles  de  protection
doivent être prises.

Dans  le  cas  de  travail  dans  un
endroit  restreint  ou  fermé,
assurez-vous  d'une  ventilation
adéquate, 

les 

gaz

d'échappement  contenant  de
l'oxyde 

de 

carbone 

(une

exposition à ce gaz toxique peut
provoquer 

une 

perte 

de

conscience et être mortelle).

Voir vue éclatée

00000000     (0)

Code

Quantité

10

Entretien (arrêt obligatoire du moteur)

Après  chaque  utilisation,  NETTOYER la
machine.

• Les  paliers  de  la  broche  doivent  être

graissés  toutes  les  8  heures  de  service,
avec  une  pompe  à  graisse  à  raison  de  3
à  5  pompages  de  graisse  dans  le
graisseur des paliers. Utiliser uniquement
une  graisse  à  base  de  Super  lithium  12
conforme à la consistance NLG1 GRADE
#2.

• Toutes les 40 heures, graisser :

La vis de réglage de profondeur.

• Nettoyage  et  graissage  de  la  chaîne

(version automatique).

• Vérifier  l'huile  moteur quotidiennement.

Se référer au manuel du moteur pour les
intervalles  de  remplacement  de  l'huile  et
du filtre à huile. Utiliser :

Une  huile  moteur  SAE 10W30  avec
classe API MS, SD, SE ou supérieure
pour les moteurs à essence.

Une  huile  classe  API CD ou  CE  pour
les moteurs diesels.

• Pour  vidanger  le  moteur,  présenter  une

goulotte à la sortie de vidange (V) [VOIR
FIG. 3]
.

FILTRE A AIR

• Se référer au manuel du moteur pour les

intervalles  d'entretien. Pour  des
conditions  extrêmement  poussiéreuses,
il faudra parfois nettoyer l'élément filtrant
2 à 3 fois par jour.

• Remplacer  tous  les  filtres  ou  garnitures

d'étanchéité endommagés.

Le  lubrifiant  sera  éliminé
conformément  aux  modalités
prescrites  par  la  législation  en
vigueur.

Remiser  les  produits  à  un
endroit  sûr,  hors  de  portée  des
enfants.

Enlever  tous  les  outils  de
réglage et les clés.

Remiser  l'outil  diamanté  à  un
endroit  où  il  ne  pourra  pas  être
faussé ou endommagé.

"Entretien  moteur"  :  se  reporter
au livret d'entretien moteur.

Ne  jamais  dépasser  la  vitesse
maximale  recommandée  de
rotation de la broche.

HUILE

GRAISSAGE

8

Arrêt

• Dégager le disque de la rainure.
• Diminuer  le  régime  du  moteur  avant  de

l'arrêter.

• Fermer l'arrivée d'eau.

Arrêt moteur.

Arrêt d'urgence 
(moteur thermique) :

Basculer  l'interrupteur  du  tableau
de bord de la machine

Arrêt d'urgence 
(moteur électrique) :

appuyer  sur  la  touche  rouge
(disjoncteur).

Faire  réparer  par  une  personne
qualifiée.

• Plusieurs 

causes 

peuvent 

être

responsables  de  l'arrêt  du  disque  dans  la
rainure de sciage ou de la machine :

Tension de la courroie.

Défaut  de  carburant  (essence  ou
diesel)  ou  défaut  de  courant
(électrique).

Avance ou plongée trop rapide, etc.

Fusible  (25A)  grillé  du  contacteur
démarrage (HONDA 18 CV).

Avance automatique
- Fusibles de protection grillés.
- Alimentation (30A)
- Convertisseur (5A)
• Dans tous les cas, dégager le disque de

la rainure et faire un contrôle complet de
la machine.

9

Incident en cours de sciage

Arrêt d'urgence
(moteur diesel) :

Manette  des  gaz  en  position
décélération maximum

Arrêt d'urgence 
(avance automatique) :

Appuyer  sur  le  bouton  d’arrêt
d’urgence  (la  machine  effectuera
automatiquement  un  léger  retour
en  arrière).  La  remise  en  position
0,  puis  position  marche  du
manipulateur  permet  de  remettre
l’avance en route.

Содержание FS 500 F

Страница 1: ...1 e EN 55022 e della direttiva RUMORI 2000 14 CEE secondo le norme europee EN ISO 3744 es conforme a las disposiciones de la directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSION 73 23 C...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines en couleu...

Страница 3: ...ngage 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coupe batterie 20 Commutateur d marrage AVANCE AUTOMATIQUE 21 Manipulateur 22 Voyant de contr le 23 Potentiom tre 24 Arr t d urgence 25 Levier d embraya...

Страница 4: ...inf rieures 100 m Mise la terre de la machine obligatoire Le sens de rotation du moteur doit correspondre la fl che sur le carter du disque si le moteur ne tourne pas dans le sens d sir inverser 2 de...

Страница 5: ...d quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une exposition ce gaz toxique peut provoquer une perte de conscience et tre mortelle Voir vue clat e 00000000 0 Code Quantit 10 Entretien a...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...ALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 11 Longarone di guida 12 Manetta dei gas 13 Longarone 14 Rubinetto presa d acqua 15 Carter di disco fisso e mobile 16 Guida d appoggio anteriore 17 Volante immer...

Страница 8: ...one del motore deve corrispondere a quello della freccia posta sul carter del disco se il senso di rotazione del motore diverso dalla freccia invertire 2 filli Controllare il pieno di carburante Diese...

Страница 9: ...Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accuratamente la macchina I cuscinetti del mandrino devono venire lubrificati ogni 8 ore di servizio con una pompa di lubrificazione con una frequenza di...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...C rter de disco fijo y m vil 16 Gu a delantera 17 Volante penetraci n del disco 18 Bloqueo volante 19 Motor 10 C rter de protecci n de correa 11 C rter de correa 12 Tensi n correa 13 Dep sito 14 Freno...

Страница 12: ...no espere a que el dep sito est vac o para llenarlo Una falta de alimentaci n puede provocar el vaciado de la bomba Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclinado verifi...

Страница 13: ...edidas individuales de protecci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese una ventilaci n adecuada ya que el gas resultante contiene oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in c...

Страница 15: ...N DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 11 Steering column 12 Speed control 13 Column 14 Water intake tap 15 Fixed and removable disk guard 16 Front guide 17 Wheel blade lowering 18 Wheel lock 19 Motor 10 Be...

Страница 16: ...h 4 3P E or 5 3P N E conductors 2 5 mm2 for lengths less than 100 m Earthing of the machine mandatory The motor s direction of rotation must match the arrow on the disc casing if the motor does not ro...

Страница 17: ...exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When working in a limited or closed area make sure that the ventilation is adequate The exhaust gases contain carbon monoxide e...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...turfall DAS NICHTEINHALTEN DIESER WARNUNGEN K NNTE DEN TOD ODER ERNSTHAFTE K RPERVER LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 11 F hrungsholme 12 Gashebel 13 Maschinenholme 14 Wasserzufuhrhahn 1...

Страница 20: ...R Drehrichtung an den Seiten des Geh uses Pr fen Sie folgendes Stromzufuhr des Motors Verst rktes Elektrokabel mit 4 3P E oder 5 3P N E Dr hten von 2 5 mm2 f r Kabel unter 100 m L nge Erdanschlu der M...

Страница 21: ...splatz kann 85 dB A berschreiten In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen Beim Arbeiten in einem gfeschlossenem abgegrenztem Bereich auf ausreichende Bel ftung der Kohlendioxyd Aus...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de herstellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleur...

Страница 23: ...N DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bouwplaats brengen door ze op de grond te verduwen De machine kan gemakke...

Страница 24: ...rde of 5 3 fasen nul aarde geleiders met een diameter van 2 5 mm2 voor een kabellengte van minder dan 100 meter Aarding van de machine verplicht De draairichting van de motor moet overeenstemmen met d...

Страница 25: ...de luchtverversing omdat de uitlaatgassen koolmonoxyde bevatten blootstelling aan dat giftige gas kan bewusteloosheid en zelfs de dood tot gevolg hebben REINIG de machine na elk gebruik De lagers van...

Страница 26: ...e e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREFACIO DO MANUAL O uso de sinai...

Страница 27: ...ter de protec o de correia 11 C rter de correia 12 Tens o de correia 13 Dep sito 14 Trav o 15 Tubo de sa da de leo velho 16 Pega para i ar a m quina 17 Paragem urgente da m quina 18 Bloqueio flancos 1...

Страница 28: ...o seguinte Alimenta o do motor cabo el ctrico refor ado de 4 3P T ou 5 3P N T conductor de 2 5xmm2 para comprimentos inferiores a 100xm Tomada de terra da m quina obrigat ria O sentido de rota o do m...

Страница 29: ...a bateria e ponha a a carregar Para estar sempre operational Em trabalho o n vel de intensidade ac stica n o deve passar os 85 db A Neste caso deve se utilizar medidas individuais de protec o Ao trab...

Страница 30: ...99 05 FS 500 F FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 8 F K 17 1 5 7 3 2 4 13 10 11 12 15 16 6 9 14...

Страница 31: ...FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 99 05 FS 500 F B A D C E M V...

Страница 32: ...43044816 1 543044618 1 543044709 1 543046757 1 543044709 2 725250151 2 732212001 1 725250151 4 543044615 4 543044709 4 543042768 1 543046212 2 543049915 1 H 543044751 2 543044709 2 543044751 2 5430447...

Страница 33: ...43045882 1 543044614 1 543043787 1 543042623 1 543042738 1 543045045 2 543041964 1 543044811 1 543044817 1 543043775 1 543042632 1 543044793 1 543044795 1 543042760 1 HATZ D81Z 543044616 1 543043787 1...

Страница 34: ...42748 1 543044614 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543044752 4 543044710 8 543042626 1 543044804 1 721680251 1 543042747 1 543049909 1 B P 543042724 1 543044751 2 543042010 2 728549501 1 54304471...

Страница 35: ...543042734 1 732212001 2 543044709 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543042737 2 543044709 2 732212001 2 543044751 2 543044614 2 543044709 2 543049910 1 E P 543046756 1 725250551 2 543044751 2 543...

Страница 36: ...911 1 b 543042808 1 725544901 2 09 03 FS 500 F FA F SIP 543046112 1 728744700 1 543046564 1 543045052 1 543046562 1 543046262 1 543042742 1 543045456 1 543049914 1 b 543042736 1 725228961 8 543045764...

Страница 37: ...1 543053160 1 543043775 1 543042859 1 543071071 1 543047392 1 HONDA 543047852 1 HONDA 543047841 1 HONDA 543047901 1 ROBIN 543047384 1 ROBIN 543044863 3 543042850 1 543045099 1 543045099 1 725250151 4...

Страница 38: ...5 1 543045518 1 725533101 1 543042837 1 725532901 1 543046277 1 543045510 1 543045514 1 543045605 1 543045593 1 543046260 1 543042838 1 09 03 FS 500 F FA F SI 543049913 1 543045520 1 543045538 1 54304...

Страница 39: ...46736 1 732211801 1 543042829 1 543044708 1 543044608 1 543044614 1 543042164 1 543045563 3 543045690 2 5M 543044731 2 543044602 2 732211801 2 543044708 2 543044708 1 543049915 1 09 03 FS 500 F FA F S...

Страница 40: ...5668 1 543045665 0 6M 543042816 1 543044647 5 543044750 5 543042794 2 543042825 1 09 03 FS 500 FA FS 350 SI 543049916 1 543049917 1 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543044591 1 54304471...

Страница 41: ...614 2 543044719 2 543066199 1 543044731 1 543044708 1 732211801 1 543044601 1 543046647 1 543044718 2 543044750 1 543066200 1 543046740 1 543044863 1 732211801 1 543044599 1 543044601 1 543044718 1 54...

Страница 42: ...543044707 5 543045340 0 25M 543071347 1 543042815 1 725534101 2 543044716 2 732211601 4 543044600 2 543044708 2 543045577 0 52M 543044762 2 D 732211601 1 543044707 1 543045329 1 543045086 3 543045100...

Страница 43: ...151 1 543045249 1 543045099 3 543042527 1 543047852 1 09 03 FS 500 FP 543044960 1 725637051 2 543045648 1 543045635 1 732211601 2 543044614 3 543044719 3 HONDA GX 390 QX C4 F P 543042746 1 543044769 3...

Страница 44: ...4 1 543044708 1 543044603 1 543045287 0 5M 543045338 1 543045248 2 543046041 1 543044591 2 543044707 2 543042807 1 543044749 2 543045086 4 543042812 1 543045871 1 723129351 1 543045293 1 735213601 1 7...

Страница 45: ...11801 1 543047408 1 543044602 1 543046647 1 543042624 1 543042804 1 543044751 4 543042759 2 543041958 2 543047848 4 543042741 1 543042145 1 543045502 1 543042139 1 543045086 1 543045087 1 731232201 1...

Страница 46: ...43044707 2 543045338 1 543044749 2 543045248 2 543049910 1 543045086 4 543045289 1 543045287 0 8M 543044603 1 543042774 1 543044614 4 543044709 4 543042773 1 543046278 1 543045284 1 543044708 1 543042...

Страница 47: ...4751 4 543044719 2 543042741 1 543042769 1 11 KW 400 V F 543045082 2 543045172 1 725533101 2 543045185 1 543045072 2 543045067 2 543045254 14 543045166 1 543045188 1 543045261 2 M 543045254 4 54304507...

Страница 48: ...778 1 542042777 1 543044710 1 543042762 1 725254651 1 543043775 1 543046041 2 543042807 1 543049910 1 P 543045293 1 543042811 1 543045292 1 543045871 1 543047852 1 543047841 1 543046162 1 543045639 1M...

Страница 49: ...3046162 1 543042190 4 10 03 FS 500 F SI 543047399 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 543053143 1 543042762 1 543044710 1 738231134 2 731232201 1 543042778 1 543042777 1 543043775 1 543042745 1 5430...

Страница 50: ...42741 1 543044751 4 543045087 1 543045086 1 543042139 1 543045502 1 543042145 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 732211801 1 543042218 1 543045639 1 543045626 1 543045287 0 8M 543045871 1 543046041...

Страница 51: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Страница 52: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 53: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 54: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Отзывы: