background image

ver detalhe

00000000     (0)

Código

Quantidade

Português

28

10

Manutenção (Paragem
obrigatória do motor)

11

Tensionamento das correias
do motor 

12

Regulação da velocidade
do motor

14

Reparações

Estamos à sua inteira disposição,
para  assegurar  todas  as
reparações  no  mais  curto  prazo
de  tempo  e  com  os  melhores
preços  (Ver  direcções  no
reverso).

S
A
V

15

Peças  sobressalentes

Para  uma  entrega  rápida  das  peças
sobressalentes    e  com  o  fim  de  evitar
qualquer  contratempo,  é  necessário
especificar  em  cada  pedido  as  indicações
que  figuram  na  placa  que  contem  a
descrição  da  máquina,  assim  como  a
referência da peça solicitada.

Em  caso  desta  se  detiorar  e  desejar
abate-la  ao  stock,  aconselhamos
fazê-lo  em  conformidade  com  as
modalidades 

prescritas 

pela

legislação vigente.

16

Abatimento de uma máquina

• Materiais principais :

Motor : Alumínio (AL) - Aço (AC)

Motor : 

Cobre (CU) - Poliamida (PA)

Máquina : Chapa de aço (AC)

Máquina 

Fundição (FT)

Máquina 

Alumínio (AL)

Os  conselhos  de  utilização  e  sobressalentes  que
se  encontra  neste  documento,  são  dados  para
sua informação e não como promessa.
Preocupados  com  a  qualidade  dos  nossos
produtos  ,  reservamo-nos  o  direito  de  efectuar,
sem aviso prévio, todas as modificações técnicas
em fig.e seu melhoramento.

• Após algum tempo de utilização, pode ser

necessário  esticar,  sem  exagerar,  a
correia. Para isso :

Desaperte o parafuso (M) do ponto de
apoio [VER FIG. 3].

Faça girar sobre o seu eixo o ponto de
apoio.  

Aperte  o  parafuso  (M)  (para  ajustar
86xNm).

• A  velocidade  do  motor  ajusta-se

préviamente  na  fábrica  para  obter  uma
velocidade  de  corte  adequada.  Deve-se
comprovar-se periódicamente.

• Para o ajuste de regulação de velocidade

do  motor  e  da  entrada  de  gasolina  no
motor  ,  regular-se  com  as  instruções  do
manual do motor.

• Aperte  periódicamente  os  parafusos  e

porcas.

• Verifique  o  tensionamento  das  correias  e

tensionas, sem exceder .

• Antes  de  a  guardar    no  armazém

,aconselhamos  a  limpá-la,  lubrificá-la
sendo    fundamental  retirar  o  disco,  para
este não empenar.

• Limpe  regularmente  as  tubagens  de

entrada  e  saída  de  àgua  para  o  disco,
afim 

destes 

estarem 

sempre

desobstruídos para uma boa irrigação.

• Coloque  sempre  o  disco  na  posição

correcta  e  bem  apertado  para  este  não
torcer  em  rotação  e  eventualmente
danificar-se.

• Suporte  do  disco,  veio  da  máquina,

pernes de fixação, porca e anilha sempre
bem limpas .

13

Recomendacões Importantes

Fabricante não se responsabiliza
por danos causados em caso de
má  utilização,  modificações,
adaptações  ou  colocação  de
motorizações não adequadas em
conformidade  com  a  definição
de origem prevista por este.

Não coloque chaves ou qualquer
material metálico junto á bateria,
visto  poder  provocar  um
incêndio  assim  como  manter  os
bornes  sempre  limpos.  Em  caso
de  imobilização  prolongada,
desligue  a  bateria  e  ponha-a  a
carregar.  Para  estar  sempre
operational.

Em 

trabalho 

nível 

de

intensidade  acústica  não  deve
passar os 85 db (A).
Neste  caso,  deve-se  utilizar
medidas 

individuais 

 

de

protecção.

Ao  trabalhar  em  lugares
fechados,  assegure-se  que  tem
boa  ventilação,  já  que  os  gases
contêm  óxido  de  carbono.  Uma
forte  exposição  a  estes  gases
poderia  provocar  a  perca  de
consciência ou mesmo a morte.

Limpe a máquina depois de cada uso.

• Os  mancais  do  broche  devem  ser

lubrificadas  todas  as  8  horas  de  serviço,
com  uma  bomba  de  gordura  à  base  de
Super  lítio12  conforme  a  consistência
NLG GRADE #2.

• CADA 40 HORAS LUBRIFICAR :

Veio  de  ajuste  do  controle  de
profundidade.

• Limpeza  e  lubrificação  da  corrente

(versão automática).

• Verifique diáriamente o óleo do motor leia

o  manual  do  utilizador  para  conhecer  os
intervalos de mudança de óleo e de filtro
de óleo.  Utilize :

Óleo  do  motor  SAE  10W30  com  API
classe    MS,SD,SE,  o  melhor  para
motores de GASOLINA.

API  classe    CD  ou  CE  para  motores
diesel  HATZ.

• Para  tirar  o  óleo  do  motor,  coloque  um

depósito  por  baixo  do  tubo  que  se
encontra  à  frente  do  motor  V  [VER
FIG.

x

3].

FILTRO DE AR
• Leia  o  manual  do  utilizador  para

conhecer    os  intervalos  de  manutenção.
Para 

condições 

extremamente

poeirentas, deverá limpar o filtro de ar 2 a
3 vezes por dia.

• Substituir  qualquer  filtro  ou  embalagem

danificada.

Lubrificante    eliminar-se-à  em
conformidade 

com 

as

modalidades  prescritas  pela
legislação vigente.

Guarde  a  máquina  em  lugar
seguro  e  fora  do  alcance  das
crianças.

Retire  e  guarde  todas  as
ferramentas de aperto.

Guarde  os  discos  diamantados
em  lugar  seguro  e  onde  não  se
danifiquem  ou  se  curvem  e  não
lhe ponha nada por cima.

“Manutenção  do  motor“  :
remeter-se  ao  aomanual  de
manutenção do motor.

Não superar as RPM máximas do
eixo.

ÓLEO 

LUBRIFICAÇÃO

8

Paragem

• Tire o disco da ranhura do solo.
• Deminua a velocidade do motor antes de

o parar completamente.

• Feche a àgua.

Paragem do motor.

Paragem de urgência
(motor Térmico) :

Desligar  o  interruptor  do  quadro
de comando da máquina.

Paragem  de  urgência  (motor
eléctrico) :

Puxar a tecla vermelha (dijuntor).

Reparar  a  máquina  por  uma
pessoa qualificada.

• Muitas  razões  podem  provocar  a

paragem do disco na ranhura de corte ou
mesmo a paragem da máquina.

Tensão da correia

Falta  de  combustível  (motor  de
gasolina  ou  diesel  )  ou  falta  de
corrente (motor eléctrico).

Avanço  ou  abaixamento  muito  rápido,
etc . 

Fusível  do  contactor  de  arranque
fundido  HONDA  18 CV).

Avanço automático
- Fusíveis de protecção queimados
- Alimentação (30A)
- Convertedor (5A)
• Em  todos  os  casos, tire  o  disco  da

ranhura e realize uma revisão completa à
máquina.

9

Incidentes durante o corte

Paragem de urgência
(motor diesel) :

Manete  de  acelaração  puxar  ao
máximo (desacelaração).

Paragem 

de 

emergência

(avanço automático):

Premir  o  botão  de  paragem  de
emergência  (a  máquina  efectuará
automaticamente  um  ligeiro
retorno  para  trás).  A  colocação
em 

posição 

marcha 

do

manipulador  permite  colocar  o
avanço em marcha.

Содержание FS 500 F

Страница 1: ...1 e EN 55022 e della direttiva RUMORI 2000 14 CEE secondo le norme europee EN ISO 3744 es conforme a las disposiciones de la directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSION 73 23 C...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines en couleu...

Страница 3: ...ngage 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coupe batterie 20 Commutateur d marrage AVANCE AUTOMATIQUE 21 Manipulateur 22 Voyant de contr le 23 Potentiom tre 24 Arr t d urgence 25 Levier d embraya...

Страница 4: ...inf rieures 100 m Mise la terre de la machine obligatoire Le sens de rotation du moteur doit correspondre la fl che sur le carter du disque si le moteur ne tourne pas dans le sens d sir inverser 2 de...

Страница 5: ...d quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une exposition ce gaz toxique peut provoquer une perte de conscience et tre mortelle Voir vue clat e 00000000 0 Code Quantit 10 Entretien a...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...ALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 11 Longarone di guida 12 Manetta dei gas 13 Longarone 14 Rubinetto presa d acqua 15 Carter di disco fisso e mobile 16 Guida d appoggio anteriore 17 Volante immer...

Страница 8: ...one del motore deve corrispondere a quello della freccia posta sul carter del disco se il senso di rotazione del motore diverso dalla freccia invertire 2 filli Controllare il pieno di carburante Diese...

Страница 9: ...Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accuratamente la macchina I cuscinetti del mandrino devono venire lubrificati ogni 8 ore di servizio con una pompa di lubrificazione con una frequenza di...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...C rter de disco fijo y m vil 16 Gu a delantera 17 Volante penetraci n del disco 18 Bloqueo volante 19 Motor 10 C rter de protecci n de correa 11 C rter de correa 12 Tensi n correa 13 Dep sito 14 Freno...

Страница 12: ...no espere a que el dep sito est vac o para llenarlo Una falta de alimentaci n puede provocar el vaciado de la bomba Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclinado verifi...

Страница 13: ...edidas individuales de protecci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese una ventilaci n adecuada ya que el gas resultante contiene oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in c...

Страница 15: ...N DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 11 Steering column 12 Speed control 13 Column 14 Water intake tap 15 Fixed and removable disk guard 16 Front guide 17 Wheel blade lowering 18 Wheel lock 19 Motor 10 Be...

Страница 16: ...h 4 3P E or 5 3P N E conductors 2 5 mm2 for lengths less than 100 m Earthing of the machine mandatory The motor s direction of rotation must match the arrow on the disc casing if the motor does not ro...

Страница 17: ...exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When working in a limited or closed area make sure that the ventilation is adequate The exhaust gases contain carbon monoxide e...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...turfall DAS NICHTEINHALTEN DIESER WARNUNGEN K NNTE DEN TOD ODER ERNSTHAFTE K RPERVER LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 11 F hrungsholme 12 Gashebel 13 Maschinenholme 14 Wasserzufuhrhahn 1...

Страница 20: ...R Drehrichtung an den Seiten des Geh uses Pr fen Sie folgendes Stromzufuhr des Motors Verst rktes Elektrokabel mit 4 3P E oder 5 3P N E Dr hten von 2 5 mm2 f r Kabel unter 100 m L nge Erdanschlu der M...

Страница 21: ...splatz kann 85 dB A berschreiten In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen Beim Arbeiten in einem gfeschlossenem abgegrenztem Bereich auf ausreichende Bel ftung der Kohlendioxyd Aus...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de herstellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleur...

Страница 23: ...N DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bouwplaats brengen door ze op de grond te verduwen De machine kan gemakke...

Страница 24: ...rde of 5 3 fasen nul aarde geleiders met een diameter van 2 5 mm2 voor een kabellengte van minder dan 100 meter Aarding van de machine verplicht De draairichting van de motor moet overeenstemmen met d...

Страница 25: ...de luchtverversing omdat de uitlaatgassen koolmonoxyde bevatten blootstelling aan dat giftige gas kan bewusteloosheid en zelfs de dood tot gevolg hebben REINIG de machine na elk gebruik De lagers van...

Страница 26: ...e e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREFACIO DO MANUAL O uso de sinai...

Страница 27: ...ter de protec o de correia 11 C rter de correia 12 Tens o de correia 13 Dep sito 14 Trav o 15 Tubo de sa da de leo velho 16 Pega para i ar a m quina 17 Paragem urgente da m quina 18 Bloqueio flancos 1...

Страница 28: ...o seguinte Alimenta o do motor cabo el ctrico refor ado de 4 3P T ou 5 3P N T conductor de 2 5xmm2 para comprimentos inferiores a 100xm Tomada de terra da m quina obrigat ria O sentido de rota o do m...

Страница 29: ...a bateria e ponha a a carregar Para estar sempre operational Em trabalho o n vel de intensidade ac stica n o deve passar os 85 db A Neste caso deve se utilizar medidas individuais de protec o Ao trab...

Страница 30: ...99 05 FS 500 F FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 8 F K 17 1 5 7 3 2 4 13 10 11 12 15 16 6 9 14...

Страница 31: ...FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 99 05 FS 500 F B A D C E M V...

Страница 32: ...43044816 1 543044618 1 543044709 1 543046757 1 543044709 2 725250151 2 732212001 1 725250151 4 543044615 4 543044709 4 543042768 1 543046212 2 543049915 1 H 543044751 2 543044709 2 543044751 2 5430447...

Страница 33: ...43045882 1 543044614 1 543043787 1 543042623 1 543042738 1 543045045 2 543041964 1 543044811 1 543044817 1 543043775 1 543042632 1 543044793 1 543044795 1 543042760 1 HATZ D81Z 543044616 1 543043787 1...

Страница 34: ...42748 1 543044614 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543044752 4 543044710 8 543042626 1 543044804 1 721680251 1 543042747 1 543049909 1 B P 543042724 1 543044751 2 543042010 2 728549501 1 54304471...

Страница 35: ...543042734 1 732212001 2 543044709 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543042737 2 543044709 2 732212001 2 543044751 2 543044614 2 543044709 2 543049910 1 E P 543046756 1 725250551 2 543044751 2 543...

Страница 36: ...911 1 b 543042808 1 725544901 2 09 03 FS 500 F FA F SIP 543046112 1 728744700 1 543046564 1 543045052 1 543046562 1 543046262 1 543042742 1 543045456 1 543049914 1 b 543042736 1 725228961 8 543045764...

Страница 37: ...1 543053160 1 543043775 1 543042859 1 543071071 1 543047392 1 HONDA 543047852 1 HONDA 543047841 1 HONDA 543047901 1 ROBIN 543047384 1 ROBIN 543044863 3 543042850 1 543045099 1 543045099 1 725250151 4...

Страница 38: ...5 1 543045518 1 725533101 1 543042837 1 725532901 1 543046277 1 543045510 1 543045514 1 543045605 1 543045593 1 543046260 1 543042838 1 09 03 FS 500 F FA F SI 543049913 1 543045520 1 543045538 1 54304...

Страница 39: ...46736 1 732211801 1 543042829 1 543044708 1 543044608 1 543044614 1 543042164 1 543045563 3 543045690 2 5M 543044731 2 543044602 2 732211801 2 543044708 2 543044708 1 543049915 1 09 03 FS 500 F FA F S...

Страница 40: ...5668 1 543045665 0 6M 543042816 1 543044647 5 543044750 5 543042794 2 543042825 1 09 03 FS 500 FA FS 350 SI 543049916 1 543049917 1 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543044591 1 54304471...

Страница 41: ...614 2 543044719 2 543066199 1 543044731 1 543044708 1 732211801 1 543044601 1 543046647 1 543044718 2 543044750 1 543066200 1 543046740 1 543044863 1 732211801 1 543044599 1 543044601 1 543044718 1 54...

Страница 42: ...543044707 5 543045340 0 25M 543071347 1 543042815 1 725534101 2 543044716 2 732211601 4 543044600 2 543044708 2 543045577 0 52M 543044762 2 D 732211601 1 543044707 1 543045329 1 543045086 3 543045100...

Страница 43: ...151 1 543045249 1 543045099 3 543042527 1 543047852 1 09 03 FS 500 FP 543044960 1 725637051 2 543045648 1 543045635 1 732211601 2 543044614 3 543044719 3 HONDA GX 390 QX C4 F P 543042746 1 543044769 3...

Страница 44: ...4 1 543044708 1 543044603 1 543045287 0 5M 543045338 1 543045248 2 543046041 1 543044591 2 543044707 2 543042807 1 543044749 2 543045086 4 543042812 1 543045871 1 723129351 1 543045293 1 735213601 1 7...

Страница 45: ...11801 1 543047408 1 543044602 1 543046647 1 543042624 1 543042804 1 543044751 4 543042759 2 543041958 2 543047848 4 543042741 1 543042145 1 543045502 1 543042139 1 543045086 1 543045087 1 731232201 1...

Страница 46: ...43044707 2 543045338 1 543044749 2 543045248 2 543049910 1 543045086 4 543045289 1 543045287 0 8M 543044603 1 543042774 1 543044614 4 543044709 4 543042773 1 543046278 1 543045284 1 543044708 1 543042...

Страница 47: ...4751 4 543044719 2 543042741 1 543042769 1 11 KW 400 V F 543045082 2 543045172 1 725533101 2 543045185 1 543045072 2 543045067 2 543045254 14 543045166 1 543045188 1 543045261 2 M 543045254 4 54304507...

Страница 48: ...778 1 542042777 1 543044710 1 543042762 1 725254651 1 543043775 1 543046041 2 543042807 1 543049910 1 P 543045293 1 543042811 1 543045292 1 543045871 1 543047852 1 543047841 1 543046162 1 543045639 1M...

Страница 49: ...3046162 1 543042190 4 10 03 FS 500 F SI 543047399 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 543053143 1 543042762 1 543044710 1 738231134 2 731232201 1 543042778 1 543042777 1 543043775 1 543042745 1 5430...

Страница 50: ...42741 1 543044751 4 543045087 1 543045086 1 543042139 1 543045502 1 543042145 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 732211801 1 543042218 1 543045639 1 543045626 1 543045287 0 8M 543045871 1 543046041...

Страница 51: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Страница 52: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 53: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 54: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Отзывы: