background image

GARANTIEBEDINGUNGEN

1. DAUER

Die 

Garantie 

wird 

wirksam 

a

Tag 

des 

Kaufs 

durch 

den

Anwender 

(Rechnungsdatum 

des 

Händlers) 

und 

gilt 

für 

einen

Zeitraum von sechs Monaten.

2. UMFANG

Die 

Garantie 

beschränkt 

sich 

auf 

den 

kostenlosen 

Ersatz 

von

Teilen, 

d

ie 

von 

Dimas 

als 

fehlerhaft 

anerkannt 

wurden

(ausgenommen 

sind 

Verschleißteile 

und 

Verbrauchsartikel),

vorausgesetzt, 

die 

Reparatur 

erfolgt 

in 

einer 

Werkstatt 

von

Dimas oder einer von Dimas anerkannten Werkstatt. 

Der 

Hersteller 

haftet 

nicht 

für 

d

irekte 

oder 

indirekte 

materielle

oder 

immaterielle 

Personen- 

oder 

Sachschäden 

durch

Versagen oder Stillstand der Maschine.

3. GARANTIEBEDINGUNGEN

Um 

Anspruch 

auf 

die 

Garantie 

zu 

haben, 

muß 

das 

beigefügte

Garantiezertifikat 

o

rdnungsgemäß 

ausgefüllt 

innerhalb 

von

acht Tagen nach dem Kauf an Dimas geschickt werden.

Wenn 

an 

der 

Maschine 

während 

der 

Garantiezeit 

ein 

Problem

auftritt, 

wird 

unser 

Kundendienst 

Ihnen 

die 

beste

Vorgehensweise 

zur 

Lösung 

Ihres 

Problems 

aufzeigen 

und

Ihnen 

nötigenfalls 

die 

nächstgelegene 

anerkannte

Servicestelle nennen.

Sie 

können 

Ihre 

Maschine 

auch 

auf 

eigene 

Kosten 

Zusammen

mit 

der 

Kaufrechnung 

und 

einem 

Bericht, 

in 

dem 

das

aufgetretene 

Problem 

beschrieben 

und 

um 

Gewährung 

der

Garantie 

gebeten 

wird, 

an 

unseren 

Kundendienst 

schicken.

Nach 

Erhalt 

der 

Maschine 

erfolgt 

unverzüglich 

eine 

technische

Untersuchung, deren Ergebnis Ihnen mitgeteilt wird.

4. AUSSCHLÜSSE

Die 

Garantie 

kann 

nicht 

gewährt 

werden 

bei 

S

chäden 

oder

Ausfällen aufgrund :

von 

falscher 

Anwendung, 

T

ransport-, 

Handhabungs-oder

Wartungsfehlern;

der 

Verwendung 

von 

nicht 

geeigneten 

o

der 

n

icht 

von 

Dimas

empfohlenen Schmiermitteln oder Kraftstoffgemische;

- der Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehörteile;

von 

Arbeiten 

an 

der 

Maschine, 

die 

von 

nicht 

anerkanntem

Personal ausgeführt wurden;

der 

Verwendung 

eines 

schadhaften 

oder 

nicht 

geeigneten

Diamantwerkzeugs. 

(Wir 

empfehlen 

die 

Verwendung 

von

Dimas Werkzeugen).

Die 

Waren 

werden 

auf 

Kosten 

und 

Gefahr 

des 

Käufers

transportiert, 

der 

selbst 

dafür 

verantwortlich 

ist,

Regreßansprüche 

gegen 

den 

Spediteur 

in 

der 

gesetzlich

vorgesehenen Form und Frist geltend zu machen.

Deutsch

GARANTIE VOOR

W

AARDEN

1. DUUR

De 

garantie 

vangt 

aan 

vanaf 

de 

datum 

van 

aankoop 

door 

de

gebruiker 

(faktuurdatum 

van 

de 

wederverkoper) 

en 

is 

gedurende

6 maanden geldig.

2. DEKKING

De 

garantie 

beperkt 

zich 

tot 

het 

gratis 

vervangen 

door 

Dimas 

van

onderdelen 

door 

haar 

als 

defekt 

erkend 

(met 

uitzondering 

van

verbruiksdelen 

en 

versleten 

delen) 

op 

v

oorwaarde 

dat 

de

reparatie 

wordt 

uitgevoerd 

in 

een 

werkplaats 

van 

Dimas 

of 

in 

een

werkplaats die aangewezen is door Dimas.

De 

fabrikant 

aanvaardt 

geen 

enkele 

aansprakelijkheid 

voor

schade, 

direkt 

of 

indirekt, 

materieel 

of 

immaterieel, 

die 

berokkend

wordt 

aan 

personen 

of 

zaken, 

die 

het 

gevolg 

is 

van 

gebreken 

aan

de 

machine 

of 

het 

langere 

tijd 

n

iet 

kunnen 

gebruiken 

van 

de

machine.

3. GARANTIEVOORWAARDEN

Om 

aanspraak 

te 

kunnen 

maken 

op 

garantie 

is 

het 

noodzakelijk

om 

bijgaand 

garantie 

certifikaat 

volledig 

ingevuld 

binnen 

dagen

na aankoop terug te zenden naar Dimas.

Indien 

gedurende 

de 

garantieperiode 

onverhoopt 

p

roblemen

mocht 

hebben 

met 

de 

m

achine, 

zal 

onze 

After-Salesservicedienst

aangeven 

hoe 

deze 

snel 

en 

op 

de 

beste 

manier 

opgelost 

kunnen

worden 

en 

zal 

zij 

aangeven 

tot 

welke 

dichtstbijzijnde

reparatiewerkplaats u zich kunt wenden.

Indien 

gewenst 

kunt 

de 

machine 

op 

Uw 

kosten 

naar 

de 

A

fter-

Sales 

servicedienst 

terug 

sturen 

vergezeld 

van 

de

aankoopfaktuur 

met 

schriftelijke 

opgave 

van 

het 

geconstateerde

probleem 

en 

met 

het 

verzoek 

om 

toepassing 

van 

de

garantiebepalingen.

Na 

ontvangst 

van 

de 

m

achine 

zal 

direkt 

een 

technisch 

onderzoek

uitgevoerd 

worden, 

waarvan 

het 

resultaat 

bekend 

wordt

gemaakt.

4. UITSLUITINGEN

Geen 

garantie 

wordt 

verleend 

bij 

gebreken 

of 

storingendie 

het

gevolg zijn van:

- verkeerd gebruik, schade ontstaan bij vervoer ofonderhoud,

het 

gebruik 

van 

smeermiddelen 

en 

brandstoffen 

die 

niet 

door

Dimas aanbevolen zijn of van slechte kwaliteit zijn,

- het gebruik van niet-originele onderdelen of toebehoren,

reparaties 

die 

uitgevoerd 

zijn 

door 

een 

w

erkplaats 

die 

niet 

door

Dimas erkend is,

het 

gebruik 

van 

beschadigd 

of 

verkeerd 

gekozen

diamantgereedschap 

(wij 

bevelen 

het 

gebruik 

van 

Dimas

gereedschappen aan).

De 

goederen 

zullen 

op 

kosten 

en 

voor 

risiko 

van 

de 

koper

verzonden 

worden, 

die 

zelf 

de 

verantwoordelijkheid 

draagt 

voor

verhaal 

op 

de 

transporteur 

binnen 

de 

wettelijke 

normen 

en

termijnen.

Nederlands

CONDlÇÕES DE GARANTIA

1. DURACÂO

garantia 

tem 

efeito 

a

 partir 

da 

data 

de 

compra 

do 

utilizador

(data da factura do distribuidor) e tem a duração de 6 meses.

2. COBERTURA

garantia 

limita-se 

à 

troca 

gratuita 

das 

peças 

que 

tiverem

defeito, 

material 

este 

que 

terá 

de 

ser 

reconhecido 

pela 

Dimas

(com 

e

xcepção 

de 

uso 

de 

consumiveis) 

se 

reparação 

for

efectuada 

nas 

nossas 

instalações 

Dimas 

ou 

numa 

oficina

autorizada.

fabricante 

não 

cobre 

danos 

directos 

ou 

indirectos, 

causados

pela 

má 

utilização 

da 

máquina, 

nem 

por 

paragens

prolongadas da mesma.

3. CONDIÇÕES DE GARANTIA

Para 

ter 

direito 

à

 garantia, 

é 

indispensavel 

enviar 

à

 D

imas, 

8

dias 

após 

compra, 

a

 certificaçáo 

de 

garantia 

devidamente

carimbada eassinada.

Em 

caso 

de 

algum 

problema 

com 

máquina 

durante 

o

periodo 

de 

garantia, 

os 

nossos 

serviços 

pós-venda, 

indicar-

lhe-ão 

melhor 

sistema 

que 

permita 

resolver 

seu 

problema

aconselharão, 

se 

necessitar, 

centro 

de 

serviço

autorizado mais próximo.

lgualmente 

poderáo 

enviar-nos 

sua 

máquina 

(portes 

pagos

pelo 

expedidor), 

aos 

nossos 

serviços 

pós-venda, 

juntando 

a

factura 

de 

compra, 

assim 

como 

descriçao 

da 

avaria 

se 

esta

ou 

náo 

na 

garantia. 

Apos 

recepção 

da 

mesma 

efectuar-se-á

um 

primeiro 

d

iagnostico 

técnico 

as 

conclusões 

serão

remetidas por fax.

4. EXCLUSÕES

garantia 

não 

se 

aplica 

peças 

de 

desgaste 

ou 

ás

consideradas como :

Uma 

utilização 

anormal, 

mau 

transporte, 

manuseamento 

ou

manutenção.

Utilização 

de 

lubrificantes 

ou 

combustivel 

de 

qualidade 

nâo

recomendada pela Dimas.

- Utilização de peças ou acessõrios que nâo sejam de origem.

- Reparaçâo efectuada por pessoas nâo autorizadas.

Utilização 

de 

ferramentas 

diamantadas 

defeitosas 

ou

inadequadas.

. (Recomendamos a utilização de discos Dimas).

As 

mercadorias 

viajam 

por 

conta 

risco 

do 

comprador, 

sendo

este 

que 

deverá 

exercer 

todas 

as 

demarches 

frente 

ao

transportador 

de 

como 

deve 

ser 

feito 

o

 t

ransporte 

das

mesmas.

Portugués

GARANTIVILLKOR

1. GARANTITID

Garantin 

gäller 

från 

inköpsdagen 

(datum 

på 

återförsäljarens

faktura) och därefter under sex månader.

2. OMFATTNING

Garantin 

är 

begränsad 

till 

kostnadsfritt 

byte 

av 

delar 

som 

ä

r

behäftade 

med 

tillverkningsfel 

som 

godkänts 

av 

DIMAS 

(med

undantag 

för 

slitdelar 

och 

förbrukningsmateriel) 

om

reparationen 

utförs 

vid 

en 

DIMAS-verkstad 

eller 

en 

verstad

som auktoriserats av DIMAS.

Tillverkaren 

ersätter 

inte 

d

irekta 

eller 

indirekta, 

materiella 

e

ller

immateriella 

följdskador 

som 

drabbat 

personer 

e

ller 

egendom

som följd av felaktigheter hos eller stopp av maskinen.

3. GARANTIVILLKOR

För 

a

tt 

garantin 

skall 

gälla 

m

åste 

användaren 

inom 

åtta 

dagar

efter 

inköpet 

insända 

det 

vederbörligen 

ifyllda

garanticertifikatet till DIMAS.

Om 

det 

uppstår 

problem 

m

ed 

maskinen 

under 

garantitiden 

kan

vår 

kundtjänst 

upplysa 

dig 

om 

bästa 

sättet 

att 

lösa 

problemet

och 

om 

så 

behövs 

hänvisa 

dig 

till 

närmaste 

auktoriserade

serviceverkstad.

Du 

kan 

också 

på 

egen 

bekostnad 

sända 

maskinen 

till 

vår

kundtjänst. 

Bifoga 

då 

fakturan 

samt 

en 

beskrivning 

av 

det 

upp-

komna 

problemet 

o

ch 

e

begäran 

om 

att 

få 

ta 

garantin 

i

anspråk. 

Så 

snart 

vi 

tagit 

emot 

maskinen 

genomför 

vi 

då 

e

n

teknisk besiktning och meddelar dig resultatet av denna.

4. UNDANTAG

Garantin gäller inte för skador eller fel av följande orsaker:

Onormal 

användning, 

felaktig 

transport 

eller 

hantering 

eller

felaktigt underhåll.

Användning 

av 

smörjmedel 

eller 

drivmedel 

av

otillfredsställande

k

valitet 

eller 

av 

fabrikat 

som 

inte

rekommenderas av DIMAS.

- Användning av reservdelar eller tillbehör som inte är original.

- Ingrepp som utförts av ej behörig personal.

Användning 

av 

defekta 

eller 

olämpliga 

diamantverktyg. 

(V

i

rekommenderar användning av DIMAS-verktyg.)

Transport 

av 

varorna 

sker 

på 

köparens 

bekostnad 

och 

risk.

Köparen 

bör 

därför 

tillvarata 

sina 

rättigheter 

gentemot

transportföretaget 

på 

det 

sätt 

och 

inom 

de 

tidsfrister 

som 

lagen

föreskriver.

Svenska

Содержание FS 500 F

Страница 1: ...1 e EN 55022 e della direttiva RUMORI 2000 14 CEE secondo le norme europee EN ISO 3744 es conforme a las disposiciones de la directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSION 73 23 C...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines en couleu...

Страница 3: ...ngage 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coupe batterie 20 Commutateur d marrage AVANCE AUTOMATIQUE 21 Manipulateur 22 Voyant de contr le 23 Potentiom tre 24 Arr t d urgence 25 Levier d embraya...

Страница 4: ...inf rieures 100 m Mise la terre de la machine obligatoire Le sens de rotation du moteur doit correspondre la fl che sur le carter du disque si le moteur ne tourne pas dans le sens d sir inverser 2 de...

Страница 5: ...d quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une exposition ce gaz toxique peut provoquer une perte de conscience et tre mortelle Voir vue clat e 00000000 0 Code Quantit 10 Entretien a...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...ALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 11 Longarone di guida 12 Manetta dei gas 13 Longarone 14 Rubinetto presa d acqua 15 Carter di disco fisso e mobile 16 Guida d appoggio anteriore 17 Volante immer...

Страница 8: ...one del motore deve corrispondere a quello della freccia posta sul carter del disco se il senso di rotazione del motore diverso dalla freccia invertire 2 filli Controllare il pieno di carburante Diese...

Страница 9: ...Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accuratamente la macchina I cuscinetti del mandrino devono venire lubrificati ogni 8 ore di servizio con una pompa di lubrificazione con una frequenza di...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...C rter de disco fijo y m vil 16 Gu a delantera 17 Volante penetraci n del disco 18 Bloqueo volante 19 Motor 10 C rter de protecci n de correa 11 C rter de correa 12 Tensi n correa 13 Dep sito 14 Freno...

Страница 12: ...no espere a que el dep sito est vac o para llenarlo Una falta de alimentaci n puede provocar el vaciado de la bomba Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclinado verifi...

Страница 13: ...edidas individuales de protecci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese una ventilaci n adecuada ya que el gas resultante contiene oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in c...

Страница 15: ...N DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 11 Steering column 12 Speed control 13 Column 14 Water intake tap 15 Fixed and removable disk guard 16 Front guide 17 Wheel blade lowering 18 Wheel lock 19 Motor 10 Be...

Страница 16: ...h 4 3P E or 5 3P N E conductors 2 5 mm2 for lengths less than 100 m Earthing of the machine mandatory The motor s direction of rotation must match the arrow on the disc casing if the motor does not ro...

Страница 17: ...exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When working in a limited or closed area make sure that the ventilation is adequate The exhaust gases contain carbon monoxide e...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...turfall DAS NICHTEINHALTEN DIESER WARNUNGEN K NNTE DEN TOD ODER ERNSTHAFTE K RPERVER LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 11 F hrungsholme 12 Gashebel 13 Maschinenholme 14 Wasserzufuhrhahn 1...

Страница 20: ...R Drehrichtung an den Seiten des Geh uses Pr fen Sie folgendes Stromzufuhr des Motors Verst rktes Elektrokabel mit 4 3P E oder 5 3P N E Dr hten von 2 5 mm2 f r Kabel unter 100 m L nge Erdanschlu der M...

Страница 21: ...splatz kann 85 dB A berschreiten In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen Beim Arbeiten in einem gfeschlossenem abgegrenztem Bereich auf ausreichende Bel ftung der Kohlendioxyd Aus...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de herstellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleur...

Страница 23: ...N DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bouwplaats brengen door ze op de grond te verduwen De machine kan gemakke...

Страница 24: ...rde of 5 3 fasen nul aarde geleiders met een diameter van 2 5 mm2 voor een kabellengte van minder dan 100 meter Aarding van de machine verplicht De draairichting van de motor moet overeenstemmen met d...

Страница 25: ...de luchtverversing omdat de uitlaatgassen koolmonoxyde bevatten blootstelling aan dat giftige gas kan bewusteloosheid en zelfs de dood tot gevolg hebben REINIG de machine na elk gebruik De lagers van...

Страница 26: ...e e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREFACIO DO MANUAL O uso de sinai...

Страница 27: ...ter de protec o de correia 11 C rter de correia 12 Tens o de correia 13 Dep sito 14 Trav o 15 Tubo de sa da de leo velho 16 Pega para i ar a m quina 17 Paragem urgente da m quina 18 Bloqueio flancos 1...

Страница 28: ...o seguinte Alimenta o do motor cabo el ctrico refor ado de 4 3P T ou 5 3P N T conductor de 2 5xmm2 para comprimentos inferiores a 100xm Tomada de terra da m quina obrigat ria O sentido de rota o do m...

Страница 29: ...a bateria e ponha a a carregar Para estar sempre operational Em trabalho o n vel de intensidade ac stica n o deve passar os 85 db A Neste caso deve se utilizar medidas individuais de protec o Ao trab...

Страница 30: ...99 05 FS 500 F FIG 1 ABB 1 FIG 2 ABB 2 8 F K 17 1 5 7 3 2 4 13 10 11 12 15 16 6 9 14...

Страница 31: ...FIG 3 ABB 3 FIG 4 ABB 4 99 05 FS 500 F B A D C E M V...

Страница 32: ...43044816 1 543044618 1 543044709 1 543046757 1 543044709 2 725250151 2 732212001 1 725250151 4 543044615 4 543044709 4 543042768 1 543046212 2 543049915 1 H 543044751 2 543044709 2 543044751 2 5430447...

Страница 33: ...43045882 1 543044614 1 543043787 1 543042623 1 543042738 1 543045045 2 543041964 1 543044811 1 543044817 1 543043775 1 543042632 1 543044793 1 543044795 1 543042760 1 HATZ D81Z 543044616 1 543043787 1...

Страница 34: ...42748 1 543044614 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543044752 4 543044710 8 543042626 1 543044804 1 721680251 1 543042747 1 543049909 1 B P 543042724 1 543044751 2 543042010 2 728549501 1 54304471...

Страница 35: ...543042734 1 732212001 2 543044709 2 543044709 2 543044614 2 543044709 2 543042737 2 543044709 2 732212001 2 543044751 2 543044614 2 543044709 2 543049910 1 E P 543046756 1 725250551 2 543044751 2 543...

Страница 36: ...911 1 b 543042808 1 725544901 2 09 03 FS 500 F FA F SIP 543046112 1 728744700 1 543046564 1 543045052 1 543046562 1 543046262 1 543042742 1 543045456 1 543049914 1 b 543042736 1 725228961 8 543045764...

Страница 37: ...1 543053160 1 543043775 1 543042859 1 543071071 1 543047392 1 HONDA 543047852 1 HONDA 543047841 1 HONDA 543047901 1 ROBIN 543047384 1 ROBIN 543044863 3 543042850 1 543045099 1 543045099 1 725250151 4...

Страница 38: ...5 1 543045518 1 725533101 1 543042837 1 725532901 1 543046277 1 543045510 1 543045514 1 543045605 1 543045593 1 543046260 1 543042838 1 09 03 FS 500 F FA F SI 543049913 1 543045520 1 543045538 1 54304...

Страница 39: ...46736 1 732211801 1 543042829 1 543044708 1 543044608 1 543044614 1 543042164 1 543045563 3 543045690 2 5M 543044731 2 543044602 2 732211801 2 543044708 2 543044708 1 543049915 1 09 03 FS 500 F FA F S...

Страница 40: ...5668 1 543045665 0 6M 543042816 1 543044647 5 543044750 5 543042794 2 543042825 1 09 03 FS 500 FA FS 350 SI 543049916 1 543049917 1 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543044591 1 54304471...

Страница 41: ...614 2 543044719 2 543066199 1 543044731 1 543044708 1 732211801 1 543044601 1 543046647 1 543044718 2 543044750 1 543066200 1 543046740 1 543044863 1 732211801 1 543044599 1 543044601 1 543044718 1 54...

Страница 42: ...543044707 5 543045340 0 25M 543071347 1 543042815 1 725534101 2 543044716 2 732211601 4 543044600 2 543044708 2 543045577 0 52M 543044762 2 D 732211601 1 543044707 1 543045329 1 543045086 3 543045100...

Страница 43: ...151 1 543045249 1 543045099 3 543042527 1 543047852 1 09 03 FS 500 FP 543044960 1 725637051 2 543045648 1 543045635 1 732211601 2 543044614 3 543044719 3 HONDA GX 390 QX C4 F P 543042746 1 543044769 3...

Страница 44: ...4 1 543044708 1 543044603 1 543045287 0 5M 543045338 1 543045248 2 543046041 1 543044591 2 543044707 2 543042807 1 543044749 2 543045086 4 543042812 1 543045871 1 723129351 1 543045293 1 735213601 1 7...

Страница 45: ...11801 1 543047408 1 543044602 1 543046647 1 543042624 1 543042804 1 543044751 4 543042759 2 543041958 2 543047848 4 543042741 1 543042145 1 543045502 1 543042139 1 543045086 1 543045087 1 731232201 1...

Страница 46: ...43044707 2 543045338 1 543044749 2 543045248 2 543049910 1 543045086 4 543045289 1 543045287 0 8M 543044603 1 543042774 1 543044614 4 543044709 4 543042773 1 543046278 1 543045284 1 543044708 1 543042...

Страница 47: ...4751 4 543044719 2 543042741 1 543042769 1 11 KW 400 V F 543045082 2 543045172 1 725533101 2 543045185 1 543045072 2 543045067 2 543045254 14 543045166 1 543045188 1 543045261 2 M 543045254 4 54304507...

Страница 48: ...778 1 542042777 1 543044710 1 543042762 1 725254651 1 543043775 1 543046041 2 543042807 1 543049910 1 P 543045293 1 543042811 1 543045292 1 543045871 1 543047852 1 543047841 1 543046162 1 543045639 1M...

Страница 49: ...3046162 1 543042190 4 10 03 FS 500 F SI 543047399 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 543053143 1 543042762 1 543044710 1 738231134 2 731232201 1 543042778 1 543042777 1 543043775 1 543042745 1 5430...

Страница 50: ...42741 1 543044751 4 543045087 1 543045086 1 543042139 1 543045502 1 543042145 1 543044600 1 543044708 1 543045248 1 732211801 1 543042218 1 543045639 1 543045626 1 543045287 0 8M 543045871 1 543046041...

Страница 51: ...o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei...

Страница 52: ...of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 53: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 54: ...od tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou le...

Отзывы: