
60
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
2
Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe umgeschaltet werden.
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe die
SUBTITLE-Taste.
• Die Nummer der derzeit eingestellten Untertitel-
Sprache wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den
•
und
ª
Cursor-Tasten aus.
• Nach Betätigung der SUBTITLE-Taste schaltet
sich das Display aus.
SUBTITLE
HINWEISE:
• Wenn die gewünschte Sprache nach mehrmaliger
Betätigung der
•
und
ª
Cursor-Tasten nicht eingestellt
wird, enthält die Disc die ausgewählte Sprache nicht.
• Die bei der Systemeinrichtung ausgewählte Sprache
(siehe Seite 67) wird beim Einschalten des Gerätes oder
nach dem Austauschen einer Disc eingestellt. Wenn
diese Sprache nicht auf der Disc enthalten ist, wird die
Standardsprache der Disc eingestellt.
• Nach dem Ändern der Untertitel-Sprache dauert es
einige Sekunden, bis die neue Sprache erscheint.
• Audio-Sprache, Untertitel-Sprache
ENG:
Englisch
DEU:
Deutsch
FRA:
Französisch
CHI:
Chinesisch
ESP:
Spanisch
JPN:
Japanisch
Umschalten der Untertitel-Sprache (Multiple Untertitel-Funktion)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
CLEAR
ENTER
RETURN
ANGLE
AUDIO
MENU
SUBTITLE
TOP MENU
DISPLAY
OP/CL
POWER
SKIP
+
-
SLOW/SEARCH
+
-
2
1
UNT ER T I T E L 0 1 / 0 3 : ENG
UNT ER T I T L E 0 2 / 0 3 : F RA
1
2
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
2
Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-
titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours
de lecture.
1
2
En cours de lecture, appuyer sur la touche sous-titre
(SUBTITLE).
Utiliser les touches curseurs
•
et
ª
pour
sélectionner la langue souhaitée.
• L’affichage s’éteint lorsque la touche sous-titre
(SUBTITLE) est enfoncée.
SOUS - T I TRE S 0 1 / 0 3 : ENG
SOUS - T I TRE S 0 2 / 0 3 : F RA
REMARQUES:
• Si la langue souhaitée n’est pas activée après avoir
appuyé plusieurs fois sur les touches curseurs
•
et
ª
,
cette langue ne figure pas sur le disque.
• Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages
par défaut (voir page 67) est activé lors de la mise sous
tension et lorsque le disque est remplacé. Si cette
langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut
du disque est activée.
• Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques
secondes sont nécessaires pour l’activation de la
nouvelle langue.
• Langue audio, langue sous-titres
ENG:
Anglais
DEU:
Allemand
FRA:
Français
CHI:
Chinois
ESP:
Espagnol
JPN:
Japonais
3
Changement de la langue des sous-titres –
Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle
Fonction)
2
Con i DVD che contengono segnali di sottotitoli in più
lingue, la lingua dei sottotitoli può essere commutata
durante la riproduzione.
1
2
Premete il tasto SUBTITLE durante la riproduzione.
• Appare sul display il numero dell'attuale lingua dei
sottotitoli.
Usate i tasti del cursore
•
e
ª
per selezionare la
lingua desiderata.
• Il display si spegne alla pressione del tasto
SUBTITLE.
SUBT I T L E 0 1 / 0 3 : ENG
SUBT I T L E 0 2 / 0 3 : F RA
NOTE:
• Se la lingua desiderata non è stata impostata dopo aver
premuto i tasti del cursore
•
e
ª
alcune volte, il disco
non includerà quella lingua.
• La lingua dei sottotitoli impostata con le impostazioni
default (vedi pagina 67) viene impostata quando si
accende la corrente o si sostituisce il disco. Se quella
lingua non è stata inclusa sul disco, viene impostata la
lingua default del disco.
• Quando si cambia la lingua dei sottotitoli, ci vogliono
alcuni secondi prima che la nuova lingua appare sul
display.
Commutazione della lingua dei sottotitoli
(Funzione di Sottotitoli Multipli)