background image

28

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

1. Progressive Scan-Schaltung (Zeitfolgeverfahren) “Pure 

progressive 

TM

” (HINWEIS 1)

Der DVD-2800

II

ist mit einer hochpräzisen Progressive

Scan-Schaltung “Pure progressive 

TM

” ausgestattet, die die

Wiedergabe von Filmen und anderen Bildern auf DVDs mit
einer Qualität ermöglicht, die der Qualität des Originals sehr
nahe kommt.

2. 12-Bit/108 MHz Video-D/A-Wandler (HINWEIS 2)

Der DVD-2800

II

bedient sich für die Aufrechterhaltung der

hohen DVD-Bildqualität eines Video-D/A-Wandlers, um alle 12-
Bit-Videosignale einer D/A-Konvertierung zu unterziehen und
ermöglicht im Progressiv-Modus das vierfache Oversampling.
Außerdem reduziert die NSV-Technologie D/A-
Konvertierungsrauschen.

3. HDCD® (High Definition Compatible Digital)-Decoder

(HINWEIS 3)

HDCD ist eine Codier-/Decodiertechnologie, die die
Verzerrungen während der Digitalaufnahme größtenteils
reduziert und die Kompatibilität mit dem herkömmlichen
CD-Format aufrechterhält. Mit HDCD können 24-Bit-Daten
in 16-Bit-Daten herkömmlicher CDs konvertiert werden,
ohne dass die Tonqualität beeinträchtigt wird.

4. CD-R/RW-Wiedergabe-Kompatibilität

Mit dem DVD-2800

II

können auch CD-R und CD-RW-Discs

wiedergegeben werden (neue Aufnahmemedien).

5. Hochpräzisions- 96 kHz 24-Bit D/A-Konverter

Der DVD-2800

II

ist für die getreue D/A-Umwandlung von

hochqualitativen 24-Bit-Daten mit einem 24-Bit D/A-
Konverter ausgestattet. Dadurch werden bestimmte
Aspekte der Audio-Leistung wie Rauschabstand,
Dynamikbereich und Verzerrung noch weiter betont und die
Möglichkeiten durch eine hohe Bitanzahl und hohe
Sampling-Raten einen hochqualitativen Klang zu erzielen,
werden voll ausgeschöpft.

6. Kompatibel mit Dolby Digital Bitstrom-Ausgang

(HINWEIS 4)

Der DVD-2800

II

ist mit dem Dolby Digital Bitstrom-Ausgang

kompatibel. Wenn ein Dolby Digital-Dekoder angeschlossen
ist, werden sowohl das Gefühl der Dreidimensionalität als
auch die Positionierung des Klanges äußerst naturgetreu
rekonstruiert, was in einem starken Präsenzgefühl, wie Sie
es sonst nur in einem Filmtheater oder einer Konzerthalle
erleben, resultiert. 

7. Kompatibel mit DTS-Bitstrom-Ausgang

(HINWEIS 5)

Der DVD-2800

II

ist mit dem DTS-Bitstrom-Ausgang - einem

optionalen Audio-Format für DVD-Videos - kompatibel.
Durch Anschluss eines handelüblichen DTS-Dekoders und
AV-Verstärkers kommen Sie in den Genuss von DTS-Klang.

1

AUSSTATTUNGSMERKMALE

1. Circuit de balayage progressif “Pure progressive 

TM

(REMARQUE 1)

Le DVD-2800

II

est équipé d’un circuit de balayage

progressif “Pure progressive 

TM

” qui permet la reproduction

de films et d’autres images de DVD avec une qualité
extrêmement proche de l’original.

2. Convertisseur N/A vidéo 12 bits/108 MHz (REMARQUE 2)

Le DVD-2800

II

utilise un convertisseur N/A vidéo qui

effectue la conversion N/A de tous les signaux vidéo à 12
bits et permet un suréchantillonnage 4X en mode progressif
afin d'obtenir une image de haute qualité que les DVD sont
sensés fournir. De plus, la technologie NSV réduit le bruit
après conversion N/A.

3. Décodeur HDCD® (High Definition Compatible Digital)

(REMARQUE 3)

HDCD est une tecnologie de codage/décodage qui réduit
considérablement la distorsion se produisant lors de
l’enregistrement numérique tout en maintenant une
compatibilité avec le format de CD conventionnel. HDCD
permet de convertir des données à 24 bits en données à 16
bits des CD courants sans perte de qualité sonore.

4. La lecture de disques CD-R (inscriptible) et CD-RW

(réinscriptible) est compatible

Le DVD-2800

II

peut également lire des disques CD-R et

CD-RW (nouveau support d’enregistrement).

5. 96 kHz convertisseur N/A (numérique/analogique) 24

bit à haute précision

Le DVD-2800

II

est équipé d’un convertisseur N/A 24 bit

pour une conversion N/A fidèle des données 24 bit à haute
définition. Ceci améliore aussi d’autres aspects de la
performance audio tels que le rapport signal/bruit, la
gamme de fréquence et le niveau de distorsion et exploite
au maximum les possibilités de haute qualité audio obtenue
par l’utilisation d’un nombre de bits élevé et d’un taux
d’échantillonnages à très haute fréquence.

6. Compatibilité de sortie de flux de bits Dolby Digital 

(REMARQUE 4)

Le DVD-2800

II

est compatible avec le débit numérique du

système Dolby Digital. Lorsqu’un décodeur Dolby Digital
est connecté, le sens tridimensionnel et le positionnement
du son sont recréés de manière extrêmement naturelle et
procure un réalisme exceptionnel et donne l’impression
d’être dans une salle de cinéma ou de concert.

7. Compatibilité avec le débit de données DTS 

(REMARQUE 5)

Les DVD-2800

II

sont compatibles avec les trains de bits de

données DTS qui sont un format audio optionnel de vidéo
DVD. Les sons DTS peuvent être appréciés en connectant
un décodeur DTS et un amplificateur AV disponibles dans le
commerce.

8. Beaucoup de fonctions pratiques

(1) Fonction audio multiple

La sélection d’au plus 8 langues audio.
Le nombre de langues offert est différent d’un DVD à
l’autre.

(2) Fonction de sous-titrage multiple

La sélection d’au plus 32 langues de sous-titre.
(Le nombre de langues offert est différent d’un DVD à
l’autre.)

(3) Fonction d’angle de vue multiple

L’angle de vue peut être changé.
(sur les DVD où plusieurs angles de vue ont été
enregistrés)

(4) Mise hors fonction de lecture

Cette fonction peut être utilisée pour empêcher les
enfants de visionner certains DVD.

1

CARACTERISTIQUES

1. Circuito di scansione progressiva “Pure progressive 

TM

” 

(NOTA 1)

Il DVD-2800

II

è equipaggiato con un circuito di scansione

progressiva ad alta precisione “Pure progressive 

TM

” che

permette di riprodurre film ed altre immagini su DVD con
una qualità prossima all'originale.

2. Convertitore D/A video 12-bit/108 MHz (NOTA 2)

Il DVD-2800

II

utilizza un convertitore D/A che effettua una

conversione D/A di tutti i segnali video a 12 bits e consente
una sovracampionatura 4X nel modo progressivo per
ottenere l'alta qualità dell'immagine tipica dei DVD. Inoltre,
la tecnologia NSV riduce il rumore alla conversione D/A.

3. Decoder HDCD® (High Definition Compatible Digital)

(NOTA 3)

HDCD è una tecnologia di codificazione/ decodificazione
che riduce ampiamente la distorsione che si verifica durante
la registrazione digitale, mantenendo inalterata la
compatibilità con il formato CD convenzionale. HDCD
consente la conversione dei dati a 24 bits in dati da 16 bits
dei CD attuali, senza perdite della qualità sonora.

4. Compatibilità di riproduzione CD-R/RW

Il DVD-2800

II

può essere usato anche per riprodurre i dischi

CD-R e CD-RW (nuovi mezzi di registrazione).

5. Convertitore D/A di 24 bit 96 Hz ad alta precisione

Il modello DVD-2800

II

è stato dotato di un convertitore D/A

di 24 bit per una fedele conversione D/A dei dati 24 bit di
alta qualità. Questo migliora ulteriormente aspetti delle
prestazioni audio, quali il rapporto S/R, la gamma dinamica e
la distorsione e sfrutta al massimo le possibilità di un suono
di alta qualità fornito da un alto numero di bit e di un'alta
velocità di campionatura.

6. Compatibilità con l'uscita bitstream Dolby Digital

(NOTA 4)

Il modello DVD-2800

II

è compatibile con l'uscita bitstream

Dolby Digital. Se collegate un decodificatore Dolby Digital, il
senso tridimensionale e il posizionamento del suono
vengono ricreati in modo estremamente naturale,
ottenendo così un senso di partecipare dal vivo, proprio
come al cinema o in una sala da concerto.

7. Compatibilità con l'uscita bitstream DTS

(NOTA 5)

Il modello DVD-2800

II

è compatibile con l'uscita bitstream

DTS, un formato audio opzionale per video DVD. Il suono
DTS può essere ascoltato collegando un decodificatore DTS
ed un amplificatore A/V venduti separatamente. 

8. Molte comode funzioni 

(1) Funzione audio multipla

Selezione di un massimo di 8 lingue audio. 
(Il numero delle lingue dipende dal DVD usato.) 

(2) Funzione di sottotitoli multipli

Selezione di fino a 32 lingue per i sottotitoli.
(Il numero delle lingue offerte dipende del DVD in
questione.)

(3) Funzione di angolo multiplo

Potete cambiare l'angolo di visione.
(Per i DVD su cui gli angoli multipli sono registrati.) 

(4) Funzione di disabilitazione della riproduzione 

Questa funzione può essere usata per disabilitare la
riproduzione dei DVD che desiderate non far vedere ai
bambini.

1

CARATTERISTICHE

8. Eine Vielzahl praktischer Funktion

(1) Multiple Audio-Funktion

Es können bis zu 8 verschiedene Sprachen ausgewählt
werden.
(Die Zahl der angebotenen Sprachen variiert von DVD
zu DVD.)

(2) Multiple Untertitel-Funktion

Es können bis zu 32 Untertitel-Sprachen ausgewählt
werden.
(Die Zahl der angebotenen Sprachen variiert von DVD
zu DVD.)

(3) Multiple Winkel-Funktion

Der Blickwinkel kann verändert werden.
(Bei DVDs, auf denen mehrere Winkel aufgenommen
wurden.)

(4) Kindersicherung

Mit dieser Funktion kann die Wiedergabe von nicht für
Kinder geeigneten DVDs gesperrt werden.

HINWEISE:

1. “Pure Progressive” ist ein Warenzeichen der Silicon Image,

Inc.

2. “NSV” ist ein Warenzeichen der Analog Devices, Inc.
3.

®,HDCD®, High Definition Compatible Digital® und

Pacific Microsonics

TM

sind entweder eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics,
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-
System wurde unter der Lizenz von Pacific Microsonics,
Inc. hergestellt. Dieses Produkt ist durch mindestens eines
der folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5.479.168,
5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600,
5.864.311, 5.872.531 und in Australien: 669114. Andere
Patente angemeldet.

4. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.

“Dolby” und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte ausgabe.
©1992 – 1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.

5. “DTS” ist ein Warenzeichen der Digital Theater Systems,

Inc.

Содержание DVD-2800II

Страница 1: ...800II PLAY STOP 7 6 3 STILL PAUSE B DVD VIDEO PLAYER DVD 2800II OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNI...

Страница 2: ...ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility...

Страница 3: ...ioni possono differire dal sistema stesso Como ayuda a un mejor entendimiento del m todo de funcionamiento las ilustraciones utilizadas en este manual puede diferir del sistema real Als bijkomende hul...

Страница 4: ...n a movie theater or concert hall 7 DTS bitstream output compatibility NOTE 5 The DVD 2800II is compatible with DTS bitstream output an optional audio format for DVD video DTS sound can be enjoyed by...

Страница 5: ...g the marks shown on page 5 can be played on the DVD 2800II Note however that discs with special shapes heart shaped discs hexagonal discs etc cannot be played on the DVD 2800II Do not attempt to play...

Страница 6: ...are played via a VCR the copy prohibit system may cause disturbance in the picture NOTES Set the TV TYPE in VIDEO SETUP in SETUP to comply with your TV s video format When the TV is PAL formated set t...

Страница 7: ...necting an optical fiber cable commercially available to the digital audio input connector OPTICAL Dust cap Line up in proper direction Remove the dust cap line up the cable in the proper directly the...

Страница 8: ...oad discs here See page 10 Press the OPEN CLOSE button y to open and close the disc tray The disc tray is also closed when the PLAY button u is pressed y OPEN CLOSE button 5 OPEN CLOSE Press this butt...

Страница 9: ...so in the proper direction following the and marks in the remote control unit s battery compartment To prevent damage or battery fluid leakage Do not use a new battery with an old one Do not use two...

Страница 10: ...PAL 6 A B REPEAT button A B REPEAT Use this to repeat sections between two specific points 5 10 10 IMPORTANT SETUP INFORMATION 7 LOADING DISCS 2 Set discs in the disc tray with the labeled printed si...

Страница 11: ...the desired item For some discs there is a second menu screen If so press the 9 button to display the next menu screen See the disc s jacket The cursor buttons 0 and 1 do not work for video CDs Use t...

Страница 12: ...number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped When the skip back button is pressed once the pickup returns to the beginning of the currently playing chapte...

Страница 13: ...R SKIP SLOW SEARCH 3 3 1 2 Remote control unit Remote control unit DISPLAY 1 2 3 4 5 6 ENTER RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP CL POWE R SKIP SLOW SEARCH 2 4 1 1 3 For the on scree...

Страница 14: ...ng a Certain Section Repeatedly A B Repeat Playback 1 2 During playback press the A B REPEAT button This sets start point A Press the A B REPEAT button again This sets end point B and repeat playback...

Страница 15: ...played step by step Up to 30 tracks can be programmed PROG DIRECT Remote control unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 CLEAR Remote control unit 3 Press the PLAY button Playback of the tracks in the programmed...

Страница 16: ...stop mode press the RANDOM button Then press the PLAY button or ENTER button To set the repeat mode The repeat mode changes each time the REPEAT button is pressed NORMAL TRACK REPEAT FOLDER REPEAT To...

Страница 17: ...P PROG DIRECT SKIP SLOW SEARCH 2 1 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals the subtitle language can be switched during playback 1 2 During playback press the SUBTITLE button The cur...

Страница 18: ...OWE R PROG DIRECT SKIP SLOW SEARCH 2 1 16 USING THE MENUS Using the Top Menu 2 For DVDs containing multiple titles the desired title can be selected and played from the top menu 1 2 3 During playback...

Страница 19: ...s to set the language to be used when playing the disc If the set language is not offered on that disc the discs default language is set 2 OSD SETUP Use this to set the language for the default settin...

Страница 20: ...unit 4 To exit the dialog mode Use the and cursor buttons to select DISC SETUP then press the ENTER button Press RETURN button you can go back to the previous screen w When 2 SUBTITLE is selected ENGL...

Страница 21: ...R button q When 1 OSD LANGUAGE is selected ENGLISH Factory default Select this to set the OSD language to English FRAN AIS Select this to set the OSD language to French ESPA OL Select this to set the...

Страница 22: ...Factory default Select this when using the DVD 2800 connected to a progressive type TV INTERLACED Select this when using the DVD 2800 connected to an interlace type TV To exit the video out mode Use t...

Страница 23: ...ection measures are taken however the audio signals are output in the format in which they were recorded ON 96 kHz 48 kHz When playing DVDs containing 48 kHz 20 or 24 bit or 96 kHz linear PCM audio si...

Страница 24: ...ildren Adult DVDs cannot be played NO LIMIT Factory default Select this to play all DVDs Use the number buttons to input a 4 digit password then press the ENTER button The set s password is set to 000...

Страница 25: ...previous screen The screen returns to as it was in step 1 1 2 See page 19 NOTES An English caption decoder is required to display English captions DVDs with caption signals are indicated by the mark...

Страница 26: ...will return to the default values The disc does not play with the selected audio or subtitle language if that audio or subtitle language is not included on that DVD Set the TV ASPECT default setting...

Страница 27: ...SCHLAG ZU VERMEIDEN DIESES GER T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN TABLE DES MATIERES z Caract ristiques 28 x Disques 30 c Pr cautions de manipulations des disques 30 v Connexions 32 37 b Noms d...

Страница 28: ...plificateur AV disponibles dans le commerce 8 Beaucoup de fonctions pratiques 1 Fonction audio multiple La s lection d au plus 8 langues audio Le nombre de langues offert est diff rent d un DVD l autr...

Страница 29: ...Fingerabdr cke auf die Signalfl che gelangen die in Regenbogenfarben schimmernde Seite Reinigung von Discs 2 Fingerabdr cke oder Staub auf der Disc k nnen zu einer Verschlechterung der Ton und Bildqua...

Страница 30: ...preinte de doigt ou salissures Nettoyer avec pr caution partir du centre vers l ext rieur Ne pas faire de mouvement circulaire REMARQUE Ne pas utiliser d a rosol pour disque ou antistatique Ne pas uti...

Страница 31: ...n set di pulizia disponibile in commercio oppure un panno morbido Strofinate leggermente dal centro verso l esterno Non strofinate con un movimento circolare NOTA Non utilizzate spray per dischi oppur...

Страница 32: ...GAMENTI Prima di effettuare i collegamenti leggete i manuali di tutti i componenti Non collegate il cavo di alimentazione finch non sono stati effettuati tutti i collegamenti Qualora i collegamenti ve...

Страница 33: ...tiert ist w hlen Sie PAL Siehe Seite 74 Stellen Sie VIDEO AUSGANG in VIDEO EINSTELLUNGEN in EINSTELLUNGEN entsprechend von Progressive TV ein Nur NTSC w TV HINWEISE 2 Connexion une TV ou un moniteur q...

Страница 34: ...ne SCART p ritel 21 broches de la t l vision sur la borne SCART 21 broches du DVD 2800 AV 1 R gler le TYPE DE TV dans CONFIGURATION VIDEO du menu de configuration INSTALLATION en fonction du format vi...

Страница 35: ...Haut parleur surround gauche 0 Amplificateur AV avec un d codeur int gr Centre de contr le AV 1 Haut parleur surround droit 2 Connecter un c ble en fibre optique disponible dans le commerce au connect...

Страница 36: ...PCM 48 kHz 16 Bit Keine Ausgangsdaten wenn kopiergesch tzt PCM 96 kHz wenn nicht kopiergesch tzt PCM 44 1 kHz 16 Bit PCM 44 1 kHz 16 Bit PCM 32 48 kHz 16 Bit Vid o DVD Audio DVD Pi ces vid o uniquemen...

Страница 37: ...nte modo Vedi pagina 78 DIGITAL OUT PCM LPCM SELECT ON La riproduzione dei DVD con un impostazione errata pu generare del rumore che pu causare danni alle vostre orecchie o agli altoparlanti Impostate...

Страница 38: ...la page 42 u Touche de lecture 1 PLAY Appuyer sur ce touche pour commencer la lecture du disque Voir la page 44 i Touche d arr t sur image pause 3 STILL PAUSE Appuyer sur cette touche pour mettre l im...

Страница 39: ...e Leuchtet im Standbild Pausemodus r Leuchtet w hrend der Wiedergabe von 24 Bit linearem PCM Sound t Leuchtet w hrend der Wiedergabe von linearem PCM Sound mit einer Sampling Frequenz von 96 kHz y W h...

Страница 40: ...fonctionnement La remplacer par une neuve le plus t t possible Lors de l insertion des piles prendre garde de les remettre dans le bon sens indiqu par les signes et l int rieur du compartiment des pil...

Страница 41: ...avec deux canaux ou plus 3 Touche Lecture r p tition REPEAT Appuyer sur celle ci pour une lecture de plages r p titive 4 Touche d affichage DISPLAY Appuyer sur cette touche pour afficher le ON SCREEN...

Страница 42: ...pas appuyer sur la touche avec un crayon etc 2 Chargement des disques Cet appareil comporte les pr r glages suivants INST DISQUE CONFIGURATION OSD CONFIGURATION VIDEO CONFIGURATION AUDIO PROTECTON PAR...

Страница 43: ...uverture fermeture OPEN CLOSE Pour un grand nombre de DVD et CD vid o interactifs avec commande de lecture un cran menu s affiche Dans ce cas utiliser la proc dure de l tape 6 pour s lectionner le par...

Страница 44: ...P MENU MENU pendant la lecture Appuyer sur la touche retour RETURN pendant la lecture d un CD vid o pour revenir l cran menu Si s affiche sur l cran TV pendant que les touches sont activ s cette op ra...

Страница 45: ...t DVD Au bout de 30 minutes en mode arr t l alimentation du DVD 2800 s teint et le mode veille est activ Mise hors tension automatique Si l on ne souhaite pas continuer la lecture du disque pour maint...

Страница 46: ...des touches de saut SKIP de l unit principale ou de la t l commande 8 Marche arri re 9 Marche avant Chaque pression sur le touche quivaut un saut de chapitre de piste Lorsque le touche de saut arri r...

Страница 47: ...dass der Effekt bei einigen Discs nur schwach oder gar nicht vorhanden ist Bei einigen Discs ist der Klang m glicherweise verzerrt Schalten Sie in sochen F llen die V S S Funktion aus Schalten Sie and...

Страница 48: ...aque fois que la touche est enfonc e Les param tres affich s diff rent d un disque l autre Ecran de lecture normale Ecran des informations du disque Ecran des informations du disque Exemple Pour les D...

Страница 49: ...e temps titre en utilisant les touches curseurs entrant le temps en utilisant les touches nombres puis en appuyant sur la touche ENTER Lorsque le titre ou le chapitre est s lectionn avec les touches c...

Страница 50: ...Ihnen durchgef hrten Bildeinstellungen gespeichert werden BILDEINSTELLUNG STANDARD SPEICHER 2 SPEICHER 3 SPEICHER 4 SPEICHER 5 SPEICHER 1 ENTER Fernbedienung T l commande Telecomando 2 2 Utiliser les...

Страница 51: ...euvent tre r gl s selon vos pr f rences CONTRASTE 6 6 R gle le contraste de l image LUMINOSITE 0 12 R gle la luminosit de l image FINESSE 6 6 R gle la d finition de l image TEINTE 6 6 R gle l quilibre...

Страница 52: ...uy e et le mode de lecture r p titive ou d arr t correspondant est r gl q Pour les DVD REPET I T I ON DE T I TRE REPET I T I ON DE CHAP I TRE REPET I T I ON DESACT I VE Lecture normale Chapitre r p t...

Страница 53: ...PEAT Cela s lectionne le point d arr t B et la lecture r p t e de la section A B commence A B SELECT I ONNER A Pour revenir en mode lecture normale Appuyer sur la touche A B REPEAT jusqu ce que A B AN...

Страница 54: ...lors sur la touche de lecture PLAY pour d marrer la lecture normale partir du d but du disque Pour annuler des pistes du programme Appuyer fois sur la touche d arr t STOP L cran de lecture de programm...

Страница 55: ...E EIN 1 2 Fernbedienung T l commande Telecomando Hauptger t Unit principale Unit principale Fernbedienung T l commande Telecomando 13 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE 2 Utiliser cette foncti...

Страница 56: ...orsque les donn es contenues dans 10 CD musicaux sont converties en format MP3 elles peuvent tre enregistr es sur un seul disque CD R ou CD RW Un seul disque CD R ou CD RW peut contenir plus de 100 pi...

Страница 57: ...st pas possible avec les disques MP3 Pour changer de fichier MP3 Appuyer sur la touche STOP puis utilisez les curseurs et afin de s lectionner le fichier MP3 souhait Pour activer le mode de lecture al...

Страница 58: ...ez des fichiers MP3 sur des disques CD R ou CD RW choisissez ISO9660 niveau 1 comme format du logiciel d criture Ceci n est pas possible avec tous les types de logiciels d criture Pour plus d informat...

Страница 59: ...rs de lecture 1 2 En cours de lecture appuyer sur la touche de autio AUDIO Le num ro de la langue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et pour s lectionner la langue souhait e L affichage...

Страница 60: ...uhait e L affichage s teint lorsque la touche sous titre SUBTITLE est enfonc e SOUS T I TRES 0 1 0 3 ENG SOUS T I TRES 0 2 0 3 FRA REMARQUES Si la langue souhait e n est pas activ e apr s avoir appuy...

Страница 61: ...urs de lecture appuyer sur la touche de angle ANGLE Le num ro de l angle de vue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et ou les touches num rot es pour s lectionner l angle souhait L affic...

Страница 62: ...v partir de la barre de menu 1 2 3 En cours de lecture appuyer sur la touche TOP MENU Le barre de menu appara t Utiliser le curseur ou les touches num rot es pour s lectionner le titre souhait Si le n...

Страница 63: ...nus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous titres Ces menus sont appel s menus DVD La proc dure g n rale d utilisation des menus DVD est d crite ci des...

Страница 64: ...par d faut est s lectionn e 2 CONFIGURATION OSD Utiliser cette fonction pour programmer la langue de l cran de r glages par d faut et les messages affich s sur l cran TV Lecture etc 3 CONFIGURATION VI...

Страница 65: ...ette option pour s lectionner la langue des sous titres affich s sur la TV 3 MENUS DU DISQUE Utiliser ceci pour programmer la langue des menus titre menus enregistr s sur le disque etc Pour sortir du...

Страница 66: ...e vous souhaitez lire un DVD avec le son en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec le son en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous s...

Страница 67: ...son en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec les sous titres en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez lire un DVD avec le...

Страница 68: ...sque vous souhaitez afficher les menus en Allemand ITALIENNE S lectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher les menus en italienne HOLLANDAIS S lectionnez cette option lorsque vous souhaite...

Страница 69: ...ar d faut et pour les messages affich s sur l cran de TV LECTURE etc 2 FOND D ECRAN Utiliser cette fonction afin de choisir une image servant d arri re plan sur l cran en mode stop ou lors de la lectu...

Страница 70: ...er sur la touche ENTER q Lorsque le 1 LANGAGE OSD est s lectionn e ENGLISH R glage usine par d faut S lectionner cela pour r gler la langue OSD sur Anglais FRAN AIS S lectionner cela pour r gler la la...

Страница 71: ...Sie mit den und Cursor Tasten OSD EINSTELLUNGEN an und dr cken Sie dann die ENTER Taste Dr cken Sie die RETURN Taste Sie k nnen zur ck an den vorherigen Bildschirm gelangen B 2 HINTERGRUND BLAU BLAU M...

Страница 72: ...ages entrelac es 4 AV1 SORTIE VIDEO Pour le mod le Europ en seulement Pour s lectionner si les signaux vid o composites les signaux S vid o ou les signaux RGB seront envoy s par les prises AV1 SCART 5...

Страница 73: ...e Image troite n est pas sp cifi sont lus en mode Bo te lettre 4 3 LB S lectionnez cette option pour lire les images larges de DVD en mode Bo te lettre avec des bandes noires en haut et en bas de l im...

Страница 74: ...iser les curseurs et pour s lectionner MENU VIDEO puis appuyer sur la touche ENTER Appuyer sur la touche RETURN Revenir aussi l cran pr c dent e Lorsque le 3 SORTIE VIDEO est s lectionn e REMARQUE PRO...

Страница 75: ...cran pr c dent REMARQUE Si des rayures ou des perturbations apparaissent sur l image ou si l image n est pas nette lors de la lecture d un disque DVD vid o essayer de changer le mode vid o B 4 AV 1 SO...

Страница 76: ...sind nimmt die Bildqualit t unter Umst nden ab wenn die Erkennung der Kennzeichnung durchgef hrt wird Dieser Modus wird in solchen F llen wirksam MODUS 2 Kennzeichnungserkennungs Modus Dies ist ein M...

Страница 77: ...dio digitale emessi dai terminali di uscita audio digitali ottici coassiali durante la riproduzione dei DVD registrati in PCM lineare OFF Quando selezionate la voce OFF i segnali analogici vengno emes...

Страница 78: ...egistr s ACTIVE 96 kHz 48 kHz Lors de la lecture de DVD contenant des signaux audio PCM lin aires en 48 kHz 20 ou 24 bit ou de 96 kHz les signaux sont convertis en signaux 48 kHz et envoy s en sortie...

Страница 79: ...lecture de DVD r serv s aux adultes Pour que la restriction soit possible il faut que le niveau de restriction soit enregistr sur le disque r serv aux adultes Il est cependant possible d emp cher la...

Страница 80: ...faut S lectionner ceci pour jouer tous les DVD Utiliser les touches num rot es pour entrer un mot de passe 4 chiffres puis appuyer sur la touche ENTER Le mot de passe est r gl vers 0000 par d faut Ne...

Страница 81: ...sse correct Le mot de passe de l appareil est r gl 0000 par d faut B ANCIEN MOT DE PASSE NOUVEAU MOT DE PASSE CONFIRMER MOT DE PASSE DECISION BOUTTON ENTREE ENTRER ANC MOT DE PASSE PASSE B ANCIEN MOT...

Страница 82: ...onner le r glage souhait puis appuyer sur la touche ENTER 1 SOUS TITRES Utilisez cette option pour activer ou d sactiver les l gendes enregistr es sur le DVD 2 COMPRESSION Utilisez cette option pour r...

Страница 83: ...des l cran lorsque le DVD contient des l gendes en anglais OUI S lectionnez cette option pour afficher les l gendes l cran lorsque le DVD contient des l gendes en anglais Pour sortir du mode de sous t...

Страница 84: ...he RETURN Revenir aussi l cran pr c dent L cran reprend le m me affichage qu l tape 1 B 2 COMPRESSION NON OUI AUTRES MENU PAGE PRINCIPALE DECISION BOUTTON ENTREE COMPRESSION NON REGLAGES COMPRESSION R...

Страница 85: ...n der Stopp Betriebsart SKIP 8 und STILL PAUSE am Player gleichzeitig gedr ckt halten und dann OPEN CLOSE l nger als 3 Sekunden gedr ckt halten bis die Anzeige Initialized vom Bildschirm verschwindet...

Страница 86: ...Printed in China 511 3740 113 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321...

Отзывы: