background image

BG

15

4. 

ПОДХОДЯЩА

 

УПОТРЕБА

 

НА

 

МАШИНАТ

Този

 

уред

 

е

 

предназначен

 

за

 

ПРОФЕСИОНАЛНА

 

употреба

.

Приложението

 

е

 

само

 

за

 

външна

 

употреба

 

за

 

измиване

 

на

 

външни

 

повърхности

където

 

е

 

необходима

 

силна

 

струя

 

вода

 

под

 

налягане

 

за

 

почистване

 

на

 

замърсявания

.

Посредством

 

специалните

 

аксесоари

 – 

опции

може

 

да

 

изпълняват

 

и

 

други

 

функции

 

като

 

пянообразуване

нанасяне

 

на

 

пяна

и

 

песъкоструене

и

 

измиване

 

с

 

роторна

 

четка

монтирани

 

към

 

пистолета

.

5. 

СИМВОЛИ

                

ВНИМАНИЕ

Да

 

не

 

се

 

вдишват

6. 

ПРЕДПАЗНИ

 

МЕРКИ

ВНИМАНИЕ

:

      
      01

ВНИМАНИЕ

С

 

приложение

 

само

 

за

 

външна

 

употреба

.

      

ВНИМАНИЕ

:

 

Не

 

използвайте

 

машина

задвижвана

 

от

 

двигател

 

с

 

вътрешно

 

горене

 

в

 

затворено

 

помещение

освен

 

ако

 

има

 

подходяща

 

вентилация

проверена

 

от

 

националните

 

органи

 

по

 

труда

.                

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че всякакви отработени газове са далеч от вентилационни отвори.

      ВНИМАНИЕ: В случай на работа на закрито, да се осигури адекватна вентилация / проветряване и газов 

отдушник.

       02 ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте електрическото и водното захранване след приключване на 

работа.

       03 ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда ако са увредени електрически кабел или важна част, или 

устройствата за безопасност, маркуча за високо налягане, пистолета и т.н.

       04 ВНИМАНИЕ: Това съоръжение е предназначено да работи с определен препарат, предлаган или 

препоръчан от производителя, като неутрален шампоан или почистващи продукти с биоразградимост на

анийонни повърхонстно-активни препарати. Употребата на други и несъобразени препарати или 

химикали може да изложи безопасността на машината на риск.

       05а ВНИМАНИЕ: Никога не използвайте съоръжението когато има хора в близост, освен ако не са с 

предпазно облекло.

-05b – не позволявайте присъствие на хора или животни на разстояние 5м в радиус докато работите с 

машината.

-05c – винаги носете защитно облекло, за да се защитите от рикоширащи части.

-05d – никога не пипайте контакта или щепсела докато сте с мокри ръце или боси крака.

-05e – носете предпазни очила и анти-хлъзгащи подметки на обувките.

       06 ВНИМАНИЕ: Не насочвайте струята към механични части съдържащи по себе си смазки, масло и 

други, тк смазките могат да се разпръснат встрани и по земята. Гумите на третираните автомобили и 

превозни средства трябва да се почистват от разстояние минимум 3см, в противен случай биха могли

да се повредят от силната струя. Първи сигнал за това е обезцветяването на джантата или гумата. 

Увредените гуми могат да бъдат опасни.

       07ВНИМАНИЕ: Високото налягане на струята може да бъде опасно, ако се използва неправилно. 

Струята не трябва да се насочва срещу хора, животни, електрически съоръжения или самата машина.

       08 ВНИМАНИЕ: Маркучите за високо налягане, аксесоарите и връзките за високо налягане са важни за 

безопасната работа на машината. Използвайте само маркучи, аксесоари и връзки препоръчани от 

производителя. (изключително ВАЖНО е да предпазвате тези компоненти от увреждане, удар, огъване,

надиране и други)

       09 ВНИМАНИЕ: Машини, които не са оборудвани с T.S. – Автоматична Стоп Система: не трябва да се 

оставят да работят повече от 2 минути с освободен пистолет. Водата значително загрява и сериозно

уврежда помпата.

      10ВНИМАНИЕ: Машини оборудвани с T.S. – Автоматична Стоп Система: тези машини не трябва да се 

оставят в режим stand-by повече от 5 минути.

      11 ВНИМАНИЕ: Изключвайте машината напълно (главния ключ ON / OFF), всеки път когато е оставена 

без надзор.

      12 ВНИМАНИЕ: Всяка машина е тествана в условия на работа, нормално е ако вътре попаднат няколко 

капки вода.

      13 ВНИМАНИЕ: Грижете се за елетрическия кабел да не бъде увреден. Повреденият кабел да бъде 

незабавно подменен от оторизирано лице или ел.специалист с нов подходящ.

      14 ВНИМАНИЕ: Приложението е свързано с течност / вода под налягане. Дръжте пистолета и дръжката 

здраво и бъдете готови за отскок при стартиране. Използвайте само със подходящата снабдена дюза.

       16 ВНИМАНИЕ: Употреба на машината от деца и лица с увреждания, намалени физическа 

работоспосолност, сензитивни и ментални способности, или с липса на опит е абсолютно недопустима и 

забранена, освен ако не са под надзор на оторизирано лице.

      17 ВНИМАНИЕ: Съветваме децата да не се подвизават без надзор наоколо.

      18 ВНИМАНИЕ: Никога не пускайте машината да работи без преди това маркучът да е напълно развит.

      19 ВНИМАНИЕ: Преди монтиране и демонтиране маркучи и кабел машината

трябва да е спряна и стабилно позиционирана с/у преобръщане. 

      20 ВНИМАНИЕ: Преди монтиране и демонтиране маркучи, изключете машината и изкарате налягането 

от маркуча (изключвайки)

      21 ВНИМАНИЕ: Риск от експлозия – Не пръскайте върху възпламеними течности.

      22 ВНИМАНИЕ: За безопасност на машината, използвайте само оригинални резервни части

от производителя или одобрени от него.

      23 ВНИМАНИЕ: Не насочвайте директната струя срещу Вас или други с цел да почистите и измиете 

дрехите или обувките.

      24 ВНИМАНИЕ: Водо/ пароструйката не трябва да се използва от деца и непрактикувал и необучен 

персонал.

      ВНИМАНИЕ: Водата, която изтича обратно се счита за не-питейна.

      ХХ ВНИМАНИЕ: Машината трябва да се изключва от ел.мрежата, с изваждане на щепсела от контакта, 

когато се почиства или ремонтира или се подменят резервни части.

      ХJ ВНИМАНИЕ: Когато се използва удължение, трябва и кабела и щепсела и контакта да бъдат

от водо-непромокаема конструкция / материя.

      ХУ ВНИМАНИЕ: Неадекватни и неправилни удължения могат да бъдат опасни.

      ВНИМАНИЕ: Абсолютно забранено е да се използва машината в потенциално експлозивни околни 

среди и зони.

      ВНИМАНИЕ:

- НИКОГА НЕ ПИПАЙТЕ МАШИНАТА С МОКРИ РЪЦЕ ИЛИ БОСИ КРАКА.

- НИКОГА НЕ ДЪРПАЙТЕ ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ ИЛИ МАШИНАТА, ЗА ДА ИЗКЛЮЧИТЕ ЩЕПСЕЛА ОТ 

КОНТАКТА.

- АКО ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА ЗАХРАНВАНЕТО ПРЕКЪСНЕ, ЗА ПО-ГОЛЯМА БЕЗОПАСНОСТ ИЗКЛЮЧЕТЕ 

МАШИНАТА.

> СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

      ВНИМАНИЕ: Пистолетът се закрепва на специална стойка. Всеки път когато машината е спряла е ВАЖНО 

да се използва тази стойка, за да се избегне инцидентно активиране на струята.

- Устройства за безопасност: стойка за пистолета, защита против електрическо претоварване /клас І/, 

помпа с байпас.

- Предпазния бутон на пистолета не е там, за да го блокира по време на работа, но за да предотврати 

неговото случайно задействане.

      ВНИМАНИЕ: Съоръжението е оборудвано със защитно устройство на мотора: в случай на интервенция 

на устройството, изключете и включете отново продукта в електрическата мрежа. Ако проблемът все още 

стои или машината не се стартира отново, занесете продукта в най-близкия оторизиран сервиз.

> СТАБИЛНОСТ

      ВНИМАНИЕ: Машината трябва винаги да бъде позиционирана върху хоризонтални основи, по 

безопасен и стабилен начин.

> ВОДНО ЗАХРАНВАНЕ

ВОДНА ВРЪЗКА

               ВНИМАНИЕ: Символът показва, че машината не е подходяща за свръзка към питейния вопопровод.

Системата може да бъде свързана директно към главия водопровод на питейната вода с маркуч,

фиксиран бърза връзка и регулатор. Уверете се, че маркуча е поне с диаметър 13мм – ½ и е подсилен.

       ВНИМАНИЕ: Водата, която изтича обратно се счита за не-питейна.

      ВАЖНО: Трябва да бъде използвана само чиста или филтрирана вода за входящо подаване. Дебитът на 

входящата вода да е равен до двоен на максимум капацитета на помпата.

- Минимален дебит на захранващата вода: 30 l/ min.

- Максимална температура на входящата вода: 40 С.

- Маях налягане на изх.мода/ 1 Мра

- Чиста вода, филтрирана, без замърсяване и без частици. Осигурете възможно най-чистата вода за 

употреба с машината.

Неправилното свързване и неспазване на горните условия причинява механични увреждания на помпата 

и води да загуба на гаранцията.

Вода от главен водопровод

- Свържете вход.маркуч /не е включен в оборудването/ към входа на машината за водата с ниско налягане

- завъртете водния кран.

Водна връзка от отворен контейнер

- Отвийте връзката от отвора за вход.вода.

- Навийте всмукателен воден маркуч с филтър /не е включен в оборудването/ към водната връзка на 

уреда.

- Окачете филтъра на контейнера.

- Отворете уреда преди операцията.

- Отвийте линията на високото налягане от отвора на уреда.

- Включете уреда и го оставете да поработи докато излезнат балончетата от отвора.

- Изключете уреа и монтирайте отново маркуча за високо налягане.

> ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЗАХРАНВАНЕ

- Електрическите връзки на съоръжението трябва са в съответствие с IEC60364-1 стандарт.

Свържете се с квалифициран електротехник за:

- включете щепсела в съответствие с разпоредбите на страната, в която е инсталирана машината, ако 

захранващият кабел не е включен и ак  уредът е предназначен да бъде постоянно свързан към 

захранването

      ВАЖНО: Преди да свържете машината се уверете, че данните на идентификационната платка са същите 

като тези на електрическото захранване, както и контакта дали е защитен с диференциален прекъсвач с 

бързина на чувствителност 0.03 A - 30 ms.

- Ако щепсела не е съвместим с контакта, трябва да се смени с подходящ от квалифициран персонал 

Никога не използвайте машината при температури под 0 С, ако е оборудвана с PVC (H VV-F) кабел

      ХУ ВНИМАНИЕ: Неадекватни и неправилни удължения могат да бъдат опасни.

      ХJ ВНИМАНИЕ: Когато се използва удължение, трябва и кабела и щепсела и контакта да бъдат от 

водо-непромокаема конструкция / материя.

> ПОСТАВЯНЕ НА ДИМООТВОДНАТА ТРЪБА В ЗАКРИТИ ПОМЕЩЕНИЯ

(виж фиг. M)

      ВНИМАНИЕ: В случай на работа на закрито, да се осигури адекватна вентилация / проветряване и газов 

отдушник.

Понякога се налага използването на димоотводна тръба за извеждане на димните газове от горенето на 

водоструйката.

Тази трудност не съществува, ако машината се използва на открито, когато обаче бъде монтирана в 

закрито помещение, трябва да изпълните следните изисквания за безопасност:

- Наслагването на димоотводната тръба трябва да се извършва от долу нагоре, за предпочитане

по вертикалата и с височина ненадвишаваща 5 м.

- Димоотводът трябва да има шапка, предотвратяваща влизането на дъждовна вода във външната й част, 

без това да пречи на отвеждането на газовете.

- Сечението А на димоотводната тръба трябва да бъде три пъти по-голямо от изхода на котела на

машината В и на разстояние поне 20 см.

Трябва да подчертаем също така и важността на посочените по-горе стъпки, с цел свеждане до

минимум попадането на конденз в машината.

Водата, която кондензира в димоотводната тръба и прониква в машината е високо корозивна за котела и 

за серпентината. Всъщност той съдържа сярна киселина и кондензира до температура от приблизително 

180°C. Не е желателно

да допускате кондензацията, но при всяко положение, кондензът не трябва да попада в машината.

Неспазването на тези указания може бързо да доведе до повреда на машината.

СЕЧЕНИЕ НА ВХОДЯЩИЯ ОТВОР НА КАМИНАТА:

минимум 3 пъти площта на камината

Диаметър на тръбата = 150 мм

СЕЧЕНИЕ НА ВХОДЯЩИЯ ОТВОР НА КАМИНАТА ЗА

2 КОТЕЛА:

минимум 6 пъти площта на камината

Диаметър на тръбата = 225 мм

7. УПОТРЕБА

> РАЗОПАКОВАНЕ

(виж фиг. B)

Свалете горните и долни куки, които придържат кашона към палето, махнете чимберите и свалете

кашона, след това пуснете двете колела на машината на земята и издърпайте палето.

> ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТАO

(виж фиг.A)

 Бутон вкл./ изк. електропомпа

 Ключ контрол и регулиране на

температурата

 Регулатор за препарат

 Манометър

 Бутон вкл./ изк. горелката

- -

 Отвор за изход. вода

 Отвор за входяща вода + филтър

 Пистолет със спусък

 Струйник

 Маркуч за вис.налягане

 Връзка гум. маркуч

 Дюза вис. налягане

 Diesel

 резервоара за препарат

Машини, оборудвани с Total Stop за отложено пълно спиране и в ниско напрежение:

Когато машината работи, освобождавайки лоста на пистолета, след около 15 секунди, моторът 

автоматично ще спре, за да предотврати износването на частите в етапа на by-pass на помпата (мотор в 

режим stand-by). 

Натискайки лоста на пистолета, моторът автоматично се включва.

      ВНИМАНИЕ: не оставяйте в режим stand-by за по-дълго от 5 минути.

След като приключите работа, поставете прекъсвача в положение "OFF". Задействайте пистолета за 

пръскане на ръка, докато уреда остане без налягане.

T.S. - АВТОМАТИЧНА СТОП СИСТЕМА Машини, оборудвани с Total Stop за отложено пълно спиране и в 

ниско напрежение с "умно" изключване:

Когато машината работи, освобождавайки лоста на пистолета, след около 15 секунди, моторът 

автоматично ще спре, за да предотврати износването на частите в етапа на by-pass на помпата (мотор в 

режим stand-by).

Натискайки лоста на пистолета, моторът автоматично се включва.

      ВНИМАНИЕ: не оставяйте в режим stand-by за по-дълго от 5 минути.

В случай, че машината остане в режим stand-by за по-дълго от 20 минути, машината автоматично ще се 

изключи напълно: всъщност, при натискането на лоста на пистолета, машината НЯМА да се включи.

Затова, ако желаете да включите машината, ще трябва да поставите прекъсвача в положение (0)“OFF” и 

след това в (I) “ON”.

прекъсвача в положение "OFF". Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без 

налягане.

РЕГУЛАТОР ЗА НАЛЯГАНЕТО:

Ако машината е оборудвана с регулатор за налягането:

· Когато налягането е настроено на минимум T.S. може да не се задейства. Поради тази причина, не 

позволявайте машината да работи така повече от 1 минута.

· Не натискайте спусъка на пистолета много често (това може да предизвика малфункции).

> ИНСТАЛИРАНЕ И СТАРТИРАНЕ

 ЗАРЕЖДАНЕ

Diesel -НАФТА (виж фиг. A)

Указания за вида дизелово гориво, което да се използва:

Дизел за автомобилен транспорт и без добав- ки.

Напълнете резервоара с гориво както е показа-но на техническата идентификационна платка (DIESEL)

      ВНИМАНИЕ: Употребата на неправилно и накачествено гориво води до сериозни рискове.

ПРЕПАРАТ (виж фиг. A)

Пълнете резервоара за препарат с препоръчани продукти, подходящи за типа измиване, което ще се 

извършва.

      ВНИМАНИЕ: Използвайте само течни препарати, не използвайте киселини или

прекалено алкални продукти.

Препоръчваме употребата на нашите продукти, които са предназначени за използване специална с паро- 

и водоструйки.

> ИНСТАЛАЦИЯ

(виж фиг. CDEFG)

- Проверете дали главния ключ да е завъртян на позиция ON и дали водния филтър е монтиран на тръбата 

преди вохд.отвор към помпата

- Завъртете връзката с ръце, без да е нужно да ползвате инструменти

- Свържете градински маркуча за вода към връзката. Маркучът трябва да е с вътрешен диаветър поне 13 

мм ½”.

- Свържете маркуча за високо налягане към отвора на помпата. Само натистене към бързата връзка с 

ръце, лез да използвате инструменти.

- Свържете маркуча за високо налягане към пистолета.

- Отворете крана за водата напълно. Температурата на входящата вода трябва да е под 40ºС

      ВАЖНО: МАШИНАТА ТРЯБВА ДА РАБОТИ С ЧИСТА ВОДА, ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНАТ ПОВРЕДИТЕ И.

- Махнете предпазителя на пистолета и натиснете пусъка, като оставите да поработи за няколко минути, за 

да елиминира всякаква мръсотия и въздушни мехури във водната верига.

- Свържете пистолета към струйника

- Свържете щепсела в контакта.

> 1-во / ПЪРВО СТАРТИРАНЕ

Когато стартирате машината за първи път или след дълъг период на застой, свържете входящата линия за 

няколко минути, за да изкара всякаква мърсотия от изхода на входящата вода.

> СТАРТИРАНЕ

(виж фиг. H) 

- Когато използвате водоструйка, ползвателя трябва да държи пистолета здраво и в правилна позиция, с 

едната ръка на дръжката със спусъка, а с другата ръка върху предпазителя на струйника.

- За да стартирате машината, натиснете спусъка на пистолета и в същото време включете главния ключ на 

ON.

> За да миете с гореща вода:

(сн. A) За да миете с гореща вода натиснете бутона и настройте термостата до желаната температура.

(сн. A) За да добавите препарат или дезинфектант към водната струя, отворете регулатора за отпускане на 

препарат за исканото количество както е описано в раздел “ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ’”.

ВНИМАНИЕ: В случай на работа на закрито, да се осигури адекватна вентилация / проветряване и газов 

отдушник.

> УПОТРЕБА настройте термостата повече от 100°C.

при използване на водата при температура над:

- работното налягане не трябва да превишава 32 bar.

- Възможно е да се регулира налягането с копчето, което е бай-пас на помпата.

- монтирате дюзата на парата cod. 3.749.0183 / OPTIONAL,не е включен в оборудването/"

> ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ

Дюза за ниско налягане (ако е включена в оборудването)

(виж фигури I)

да за намалите налягането – завъртете в посока обратна на часовниковата стрелва Препаратът тръгва 

автоматично при ниско налягане, когато ключа е завъртян в обратна на часовниковата посока. 

Количеството зависи от настроената позиция на ключа.

> ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ

Дюза за високо налягане

(ако е включена в оборудването)

(виж фигуриI)

Регулаторът за препарат – ключ, Ви позволява да изберете работа със струя вода под ниско или високо 

налягане. Автоматично всмукване на препарат при отворено положение на регулатора.

Когато стартирате машината, смесването на препарат с вода става автоматично при преминаване на 

водата. Количеството на отпуснат препарат зависи от настройката, от това колко е завъртяно съответното 

копче, за да увеличите налягането завъртете ключа в посока по часовниковата стрелка.

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: може да се използва само с течни препарати, в никакъв случай не използвайте 

киселини или прекалено алкални продукти. Препоръчваме употребата на нашите продукти, които са 

предназначени за употреба с водо или пароструйка.

Изключване на уреда

      ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ

Опасност от изгаряне от гореща вода! След режим с гореща вода или пара, с уреда трябва да се работи с 

цел да се охлади минимум две минути със студена вода при отворен пистолет.

- Поставете ключа на уреда на положение „0/ OFF“.

- Затворете входа за водата.

- Отворете пистолета за ръчно пръскане.

- Включете помпата от ключа на уреда за кратко (прибл. 5 секунди).

- Издърпвайте щепсела от контакта само със сухи ръце.

- Отстранете захранването с вода.

- Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без налягане.

- Осигурете пистолета за ръчно пръскане.

Съхранение на уреда

- Тръбата за разпръскване да се фиксира в държача на капака на уреда.

- Развийте маркуча за работа под налягане и електрическия кабел и ги поставете в държачите.

Уред с барабан на маркуча:

- Маркуча за работа под налягане преди навиването да се положи в разтеглено състояние.

- Манивелата да се завърти по посока на часовниковата стрелка (посока на стрелката). 

Указание: Маркуча за работа под налягане и електрическия кабел да не се огъват.

- Съхранявайте уреда в сухи помещения, Да се пази от деца.

- Уреда да се оставя на място, където не може да замръзне.

- Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения.

8.ПОДДРЪЖКА

ПРОГРАМА ПЛАНИРАНА ПОДДРЪЖКА Посетете сайта www.lavorservice.com и свалете графика за 

планирана поддръжка.

(виж фигури L)

       ВАЖНО:

 

Преди да правите каквото и да било по машината, изпуснете налягането, изключете от 

електричеството и от водното захранване.

ПРОВЕРКА НА НИВОТО НА МАСЛОТО В ПОМПАТА

Проверявайте нивото на маслото периодично.

Маслото трябва да се смени за първи път след 50 часа работа, със следващи смени на всеки 500 работни 

часа.

Препоръчва се масло:

За ХР аксиални помпи ISO150 – диференциално ЕР80-90 – капацитет 0,45 кг ЗА LP линеални помпи - SAE 

20/30 - двигателно 20-40/15-40 – капацитет на маслото 0,7кг.

ВХОДЯЩАТА ВОДА

Периодично проверявайте и почиствайте водния филтър за входящата вода на входа на машината.

Това е важно, за да се предотврати замърсяване и да се повреди работата на помпата.

ПОЧИСТВАНЕ НА ГОРИВНИЯ ФИЛТЪР

Проверявайте горивния филтър периодично и го сменяйте ако е развален или прекалено замърсен.

ПОЧИСТВАНЕ НА СЕРПЕНТИНАТА.

Процедурата по почистването ва серпентината и варовиковите наслоявания трябва да се извършва

периодично със специални продукти. Интервалът зависи от твърдостта на водата. Налейте един литър от 

почистващия продукт на всеки 15 литра вода в резервоар, със съдържание поне 30 литра вода. Откачете 

пистолета от системата за високо налягане, пуснете свободно края му в резервоара, като направите 

затворен цикъл, и стартирайте преминаването на разтвора през машината за около 10 минути. В края на 

линията изхвърляйте през платно или филтърна торба за да не позволите изхвърлените наслоявания да 

попаднат обратно по веригата. След това възстановете нормалното свързване и изплакнете обилно със 

студена вода.

Тази операция трябва да се извършва от сервизен персонал, тъй като почистващия препарат може да 

причини износване на компонентите и съобразно правилата.

Резервоар за омекотител (Optional - ако е включена в оборудването)

Процедурата по почистването трябва да се извършва периодично със специални продукти. Интервалът 

зависи от твърдостта на водата. Тази операция трябва да се извършва от сервизен персонал, тъй като

почистващия препарат може да причини износване на компонентите.

- Напълнете резервоара за омекотител с наш продукт (да не съдържа корозивни продукти).

Отпускането и дозирането на препарата се настройва на средна стойност; сервизния

 ерсонал може да го настрои според локалните условия.

ПОЧИСТВАНЕ НА БОЙЛЕРА

     ВНИМАНИЕ: За всички дейности по бойлера, на помпата за високо налягане и като цяла машината е 

необходимо да се обърнете към квалифициран персонал или оторизиран сервиз.

Бойлерът трябва да се почиства периодично на всеки 180-200 работни часа, процедирайки както следва:

Внимателно отстранете дюзата на фланеца, държача на електродите, държача на нафтовата дюза и лулите 

за свещите /раздел бойлер, 14/ Почистете със сгътен въздух под налягане дюзата на филтъра и проверете

позиционирането на електродите.

Отстранете капачката на бойлера като развиете 3 гайки, почистете дефлектора Ръчно свалете вътрешния 

капак Отвийте блокиращите гайка и извадете серпентината на бойлера.

Почистете серпентината с метална четка Изсмучете и изчистете наслояванията и остатъците от бойлера. 

Върнете обратно всяка част извършвайки операциите в обратен ред

      ВНИМАНИЕ: Забележка. Основни проверки и регулации трябва да се извършват редовно от

специализиран персонал съгласно законовите разпоредби. За всякаква поддръжка по

бойлера, помпата и машината, е необходимо да се обърнете към квалифициран персонал или оторизиран 

център.

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ДИАГРАМА

виж фигури стр 7-8.

ВОДНА ДИАГРАМА

виж фигури стр 7-8.

АВАРИИ

Преди да извършвате каквато и да било дейност по машината, изключете я и от електрическото

и водното захранване. Процедирайте систематично, за да идентифицирате проблема като следвате 

таблицата долу; Ако все още не можете да отстраните проблема се обърнете към оторизиран сервизен 

персонал.

> РЕМОНТИ – РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

За всякакви проблеми неспоменати в това ръководство или счупване на машината, спешно трябва да се 

свържете с оторизиран сервиз, който да извърши ремонта или да смени някои компоненти с оригинални 

резервни части.

> ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

Машините са проектирани съгласно и са обект на стриктни тестове и са гарантирани срещу

производителски дефекти в законовия срок (минимум 12 месеца). Гаранцията започва да тече от деня на 

покупката. Датата ще бъде посочвана в гаранционната карта или предавателния протокол, издаван от 

Дилъра, които се прилагат като копия при рекламация за ремонт.

Гаранционни ремонти се извършват при следните условия: - Дефекти, които касаят фабрични 

несъответствия или дефектни материали при зибаротката. – При стриктно съблюдаване на инструкциите 

за експлоатация – При спазване на условието ремонти да се извършват само от оторизирани сервизни 

центрове. – Да се използват само оригинални аксесоари и консумативи. – Да не се излага машината на

механични увреждания, удари и замръзване.

– да се използва само с чиста вода. – Да не се преотдава или отдава под наем за комерсиални цели. При 

стриктно съблюдаване на тези условия Производителят поема ангажимента да поправя безплатно 

частите, посочващи дефекти по време на гаранционния период, или да ги замени с нови. Дефекти, които 

не са по вина на Производителя, такива касаещи материала използван за изработката, ще бъдат 

изследвани в Технически-Изследователски Център или в завода, като ще бъдат заплащани по определена

тарифа.

Гаранцията не покрива: инцидентни повреди, причинени по време на транспортиране; неправилно 

използване на машината; неправилно инсталиране и ползване, несъобразено с посочените условия в 

ръководството. Машината, която се връща за поправка, трябва да бъде окомплектована с всички 

оригинални аксесоари.

Гаранцията не се отнася за маркучи, пистолети или други аксесоари.

Гаранцията става невалидна, когато машината е била поправяна от трети неоторизирани лица.

Поправката се прави само от Оторизиран Технически Сервизен Център или директно от завода. Машината 

се доставя обратно при Производителя, като транспортните разходи се заплащат от Потребителя. 

Производителят не носи отговорност за каквито и да било повреди и щети, причинени на лица или 

собственост, поради неправилна употреба на машината или при нейната употреба за процедури, които не 

са описани в настоящата ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВКИ:

         Закон (в соответствии с директивой ЕС 2012/19/EU по отходам электрического и электронного

прибора уничтожение этого продукта или его электрических/ электронных частей в качестве твердых 

городских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в специализированные центры. Можно 

сдать продукт непосредственно дистрибьютору взамен нового эквивалентного продукта. Выброс 

продукта в окружающую среду может нанести серьезный ущерб самой среде и здоровью человека.

На рисунке изображен контейнер для муниципальных отходов; строго запрещается выбрасывать аппарат

в эти контейнеры. Несоблюдение руководящей директивы 2012/19/EU и исполнительных декретов 

различных стран Сообщества подлежит административному наказанию. 

Содержание DHPW7300

Страница 1: ...WASSER HOCHDRUCKREINIGER ES HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESI N EN CALIENTE NL HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER EL PT HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESS O A QUENTE FI HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI RU HR TOPLI VODEN...

Страница 2: ...INDEX 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 3 2 INSTALLAZIONE 5 3 AVVIAMENTO 6 4 INTRODUZIONE 10 5 SIMBOLI 10 6 SICUREZZA 10 7 USO 14 8 CURA E MANUTENZIONE 18 9 INCONVENIENTI E RIMEDI 20 10 DATI TECNICI 27 2...

Страница 3: ...IT 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 4 6 5 1 2 3...

Страница 4: ...4 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura...

Страница 5: ...IT 5 2 INSTALLAZIONE...

Страница 6: ...6 Avviamento Getto spillo ventaglio Getto ventaglio 3 AVVIAMENTO...

Страница 7: ...IT 7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...IT 9 SCHEMA IDRICO SCHEMA ELETTRICO...

Страница 10: ...6 SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 01ATTENZIONE Apparecchio da utilizzarsi soloall aperto ATTENZIONE non utilizzare apparecchi azionati da motori a combustione in ambienti chiusno 8 che un adeguata vent...

Страница 11: ...olosi per la vita 07ATTENZIONE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente I getti non devono essere diretti verso le persone gli animali verso le apparecchiature elett...

Страница 12: ...ENZIONE assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate poten zialmente esplosive ATTENZIONE NON TOCCARE L APPARECCHIO CON MANI BAGNATE E A PIEDI NUDI NON TIRARE IL CAVO DI ALI...

Страница 13: ...ione dell acqua Avvitare il tubo di aspirazione con filtro non compreso nella fornitura al raccordo per l acqua dell apparecchio Immergere il filtro nel serbatoio Sfiatare l apparecchio prima dell uso...

Страница 14: ...dei fumi La sezione A della canna fumaria deve essere tripla di quella di uscita del camino della macchina B ed ad una distanza di almeno 20 cm Si deve poi sottolineare l importanza dei punti suddetti...

Страница 15: ...ti adatti al tipo di lavaggio da effettuare ATTENZIONE Usare solamente detergenti liquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati...

Страница 16: ...iatore e selezionare la temperatura desiderata Per miscelare detergente o disinfettante al getto d acqua aprire il regolatore nella quantit deside rata come indicato nel capitolo ASPIRAZIONE DEL DETER...

Страница 17: ...Total Stop ritardato ed in bassa tensione con spegnimento intelligente Quando la macchina in funzione rilasciando la leva della pistola dopo circa 15 secondi il motore si arresta automaticamente preve...

Страница 18: ...vare l apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini Proteggere l apparecchio e gli accessori dal gelo Questo apparecchio pu essere conservato solo in ambie...

Страница 19: ...enza possono adattare la regolazione alle condizioni locali PULIZIA CALDAIA ATTENZIONE Per tutte le operazioni di manutenzione della caldaia della pompa alta pressione e della macchina necessario rivo...

Страница 20: ...eclina qualsiasi responsabilit per eventuali danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macchine bloccate per re...

Страница 21: ...insu Cause Ugello intasato o deformato Serpentina caldaia o lancia intasate Cause Accumulatore di pressione scarico Valvole usurate o sporche Rimedi Controllare accuratamente la spina ed il cavo elet...

Страница 22: ...trollare e pulire le valvole Controllare i condotti di aspirazione Controllare e o sostituire le guarnizioni Rimedi Cambiare ugello Controllare e o sostituire le valvole Controllare e pulire le valvol...

Страница 23: ...percentuale di umidit nell aria Guarnizioni completamente usurate Cause Anelli di tenuta lato carter usurati Cause Guarnizioni usurate Pistone usurato O R tappo pistone usurato Rimedi Verificare che i...

Страница 24: ...di aspirazione Sostituire il filtrino di linea Sostituirla Sostituirlo Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Controllare il loro posizionamento Sostituirlo Rimedi Pulire filtro ugello bruc...

Страница 25: ...CNICI Pressione di alimentazione 200 max Portata di alimentazione 900 L h Potenza ass 7300 W 400 V 50 Hz Motore MP4 1450 rpm Temp di alimentazione 40 C Dimensioni 130 x 77 h 111 cm Peso 130 kg Descriz...

Страница 26: ...1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 3 2 INSTALLATION 5 3 STARTING UP 6 4 GENERAL INFORMATION 10 5 SYMBOLS 10 6 SAFETY PRECAUTIONS 10 7 USAGE 14 8 CARE AND MAINTENANCE 17 9 TROUBLESHOOTING 20 10 TECHNICAL DAT...

Страница 27: ...EN 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 4 6 5 1 2 3...

Страница 28: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 29: ...EN 5 2 INSTALLATION...

Страница 30: ...6 Spread pattern pencil jet High low pressure Spread pattern 3 STARTING UP...

Страница 31: ...EN 7...

Страница 32: ...8...

Страница 33: ...EN 9 Water diagram Electric diagram...

Страница 34: ...5 SYMBOLS warning symbol do not inhale 6 SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS 01WARNING This appliance is for outdoor use only Warning do not use combustion engine powered appliances indoors unless adequate ve...

Страница 35: ...uipment or the machine itself 08WARNING High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of the machine Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer it...

Страница 36: ...ARE FEET NEVER PULL THE POWER SUPPLY CABLE OR MACHINE IN ORDER TO DISCONNECT THE PLUG FROM THE SOCKET IF DURING FUNCTIONING THE POWER SUPPLY RUNS OUT FOR SAFETY REASONS TURN THE MACHINE OFF SAFETY DEV...

Страница 37: ...unit and screw on the highpressure hose again Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover ELECTRICITY SUPPLY The appliance s...

Страница 38: ...ely important to prevent the condensate from back dripping into the machine The exausts contain sulphuric acid condensating at a temperature of approximately 180 C The condensation shall be avoid but...

Страница 39: ...connection into place by hand without the aid of tools Connect the water supply hose to the snap connection The hose must have an inside diameter of at least 13 mm 1 2 Connect the high pressure hose t...

Страница 40: ...head To increase the pressure rotate the adjusting head clockwise to reduce the pressure rotate it anti clockwise The detergent suction is automatic when the adjusting head of the lance is rotate for...

Страница 41: ...by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction Turn off the appliance WARNING Danger of scalding by hot water After the operation with hot water...

Страница 42: ...store the normal connection and rinse with plenty of cold water This operation should be carried out by our after sales service since the descaling product may cause wear of components Comply with the...

Страница 43: ...sher has not been used for rental nor used commercially in any other way The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear The high pressure tube and optional accessories Acc...

Страница 44: ...h is turned on the machine does not start Fault The motor hums but does not start Fault The motor stops suddenly or after a while Fault When the lance is turned on pressure values decrease and increas...

Страница 45: ...r suction The seals are worn out Cause The nozzle is worn out The suction and or delivery valves are broken or down Presence of foreign matters in the valves which generate the valves bad functioning...

Страница 46: ...g is worn out High moisture in the air The seals are completely worn out Cause The seals are worn out The piston is worn out The O ring of the piston cap is worn out Cause O ring seals of casing are w...

Страница 47: ...limestone Cause Combustion is not correct Impurities or water in the fuel Cause No detergent in the tank Incrusted injector Either coil or tube or lance are clogged Repair Check the level in the tank...

Страница 48: ...TECHNICAL DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descri...

Страница 49: ...IPTION DU L APPAREIL 3 2 MISE EN PLACE 5 3 DEMARRAGE 6 4 INDICATIONS G N RALES 10 5 SYMBOLES 10 6 SECURIT 10 7 UTILISATION 14 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 18 9 INCONVENIENTS ET REM DES 20 10 DONN ES TEC...

Страница 50: ...FR 3 1 DESCRIPTION DU L APPAREIL 4 6 5 1 2 3...

Страница 51: ...4 Suivant le mod le la fourniture peut varier...

Страница 52: ...FR 5 2 MISE EN PLACE...

Страница 53: ...6 Jet variable Haute basse pression Jet d eau en eventail 3 DEMARRAGE...

Страница 54: ...FR 7...

Страница 55: ...8...

Страница 56: ...FR 9 SCHEMA HYDRAULIQUE SCHEMA ELECTRIQUE...

Страница 57: ...pas inhaler 6 SECURIT AVERTISSEMENTS 01ATTENTION Appareil ne devant tre utilis qu en plein air ATTENTION Ne pas utiliser des machines avec moteur combustion dans des espaces ferm s sauf si les autori...

Страница 58: ...tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage d t rior e repr sente un danger de mort 07ATTENTION Les jets haute pressio...

Страница 59: ...nce et de nottoyage XY ATTENTION tous rallonges non conformes peuvent se r v ler dangereuses XJ ATTENTION en cas d utilisation d une rallonge la fiche et la prise devront tre imperm ables l eau ATTENT...

Страница 60: ...ource d eau Ouvrez le robinet d eau Alimentation en eau partir d un r cipient ouvert D vissez le raccord d arriv e d eau Raccordez le flexible d aspiration filtre non livr d origine la prise d arriv e...

Страница 61: ...5m Le conduit doit tre pourvu d un couvercle ou d un chapeau pour emp cher les infiltrations d eau pluviale tout en permettant la sortie des fum es Il faut aussi suivre ces conseils afin de limiter a...

Страница 62: ...LLEMENT DU D TERGENT Remplir le r servoir du d tergent avec des produits conseill s adapt s au type de lavage effec tuer ATTENTION Utiliser seulement des d tergents liquides viter absolument les produ...

Страница 63: ...re permettre le passage du produit ou de l eau comme indiqu au paragraphe ASPIRATION DU DETERGENT ATTENTION En cas de fonctionnement dans un local ferm une a ration suffisante et l vacua tion du gaz...

Страница 64: ...l usure des composants pendant la phase de by pass de la pompe moteur en stand by En appuyant sur le levier du pistolet le moteur red marre automatiquement Attention ne pas laisser en tat de stand by...

Страница 65: ...niquement tre entrepos en int rieur 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE PLAN D ENTRETIEN PROGRAMM Visitez le site www lavorservice com et t l chargez le plan d entretien programm fig L IMPORTANT Avant une op r...

Страница 66: ...entretien de la chaudi re de la pompe haute pression ou de la machine il faut s adresser un personnel professionnellement sp cialis ou un de nos centres de Service Apr s Vente autoris Le nettoyagede l...

Страница 67: ...et transport La constatation d un dommage n entra ne pas le remplacement de l appareil et le prolongement de la garantie Le Fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages aux personnes ou a...

Страница 68: ...sion du r seau insuffisante Causes Buse bouch e ou d form e Serpentin de l eau chaude plein de calcaire Causes Accumulateur de pression vide Soupapes us es ou sales Rem des Contr ler soigneusement la...

Страница 69: ...us es ou cass es Pr sence de corps trangers dans les soupapes qui nuisent au fonctionnement Si ge de la soupape de r galge us Joints us s Rem des Contr ler les conduits d aspiration et leur tanch it...

Страница 70: ...e Rem des V rifier l tanch it des conduits d aspiration Remplacer les ressorts des soupapes Contr ler et nettoyer les soupapes d aspiration et refoulement Changer les coussinets Diminuer la temp ratu...

Страница 71: ...placer Le remplacer S adresser un centre d assistance autoris Contr ler leur position Le remplacer Rem des Nettoyer le filtre de la buse du br leur Nettoyer les filtres du gazole V rifier la pression...

Страница 72: ...ECHNIQUES Pression maxi d arriv e d eau 200 max D bit mini d arriv e d eau 900 L h Puissance W 7300 W 400 V 50 Hz Moteur MP4 1450 rpm Temp maxi d arriv e d eau 40 C Dimensions 130 x 77 h 111 cm Poids...

Страница 73: ...DEX 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 3 2 INSTALLATION 5 3 INBETRIEBNAHME 6 4 ENLEITUNG 10 5 SYMBOL 10 6 SICHERHEIT 10 7 BEDIENUNG 15 8 PFLEGE UND WARTUNG 18 9 ST RUNGEN UND ABHILFEN 20 10 TECHNISCHE DATEN 25...

Страница 74: ...DE 3 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 4 6 5 1 2 3...

Страница 75: ...4 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang...

Страница 76: ...DE 5 2 INSTALLATION...

Страница 77: ...DE 6 Vario Duese Hoch nieder druck lanze Gro en Wasserstrahl 3 INBETRIEBNAHME...

Страница 78: ...7...

Страница 79: ...DE 8...

Страница 80: ...9 WASSERUMLAUFSCHEMA ELEKTROSCHEMA...

Страница 81: ...ung nicht einatm 6 SICHERHEIT WARNHINWEISE 01ACHTUNG Ger t darf nur im Freien benutzt werden ACHTUNG Maschinen mit Verbrennungsmotor nicht in Innenr umen verwenden au er wenndie nationalen Arbeitssich...

Страница 82: ...der Fahrzeugreifen Reifenventil durch den Hochdruckstrahl besch digt werden Erstes Anzeichen hierf r ist eine Verf rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen Reifenventi berset zung Sicherheitsle s...

Страница 83: ...abtren nen bevor Reinigungsarbeiten durchgef hrt werden XY ACHTUNG Ungeeignete Verl ngerungen k nnen gef hrlich sein XJ ACHTUNG Bei Verwendung eines Verl ngerungskabels m ssen Steckdose und Stecker ge...

Страница 84: ...ruckreiniger so nahe wie m glich am Wassernetzanschluss aufstellen Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanische Sch den an der Pumpe sowie den Verfall der Garantieanspr che W...

Страница 85: ...produkten in der Atmosph re zu berwinden Wenn die Machine in Freien benutzt ist gibt es nat rlich kein Problem aber wenn es nicht so ist bitte folgen Sie diese Bemerkungen Der Rauchfang mu unbedingt...

Страница 86: ...eseltyps Diesel f r den Fahrzeugantrieb und ohne Zusatzstoffe Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild angegebenenTreibstoff auff llen Diesel Vermeiden da der Tank w hrend des Betriebes leer l uft weil d...

Страница 87: ...alleinigen Saugschlauch einige Minuten lang anschliessen damit etwa vorhandene Schmutzpartikel druckseitig austreten STARTEN Siehe Abb H Den Hochdruckreiniger w hrend der Benutzung richtig halten mit...

Страница 88: ...er By pass Phase der Pumpe vermeidet Motor im Stand by Zustand Durch Drucken des Hebels der Pistole schaltet sich der Motor automatisch wieder ein ACHTUNG nicht l nger als 5 Minuten im Standby Zustand...

Страница 89: ...auslegen Handkurbel im Uhrzeigersinn Pfeilrichtung drehen Hinweis Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken Ger t mit komplettem Zubeh r in einem trockesaugt nen frostsicheren raum aufbe...

Страница 90: ...sungsprodukte korrosionsf rder nd auf die Bauteile einwirken k nnen Die Kalkl sungmittel sind nach geltender Norm zu entsorgen Die Waserenth rterlanze mit unseren Produkten keinesfalls mit korrosions...

Страница 91: ...ten Dritten repariert oder aufgebrochen wird Die Garantie beinhal tet nicht das Ersetzen des Ger tes oder die Verl ngerung der Garantiezeit nach dem Eintreten eines St rfalles Der Hersteller haftet ni...

Страница 92: ...die Lanze weisen Kalkablagerungen auf Behebung Den Stecker und das Kabel genau berpr fen Die Schmelzsicherungen kontrollieren und austauschen Behebung Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendien...

Страница 93: ...wechseln Behebung Die Ansaugleitungen auf absolute Dichtheit kontrollieren Kontrollieren und oder auswechseln Kontrollieren und oder auswechseln Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst Wend...

Страница 94: ...n Ursache Geh usedichtungen verschlissen Ursache Es felt Diesel l Der Diesel lfilter ist verstopft Die Diesel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte...

Страница 95: ...berpr fen Entkalkung Behebung Den Diesel lfilter reinigen Den Kessel reinigen Den Tank leeren un ihn sorgf ltig reinigen Ausserdem muss man den Diesel lfilter reinigen Behebung Den Beh lter mit Reini...

Страница 96: ...25 10 TECHNISCHE DATEN Zulaufdruck max 200 max Zulaufmerge mid 900 L h Motor W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Zulauftemp max 40 C Abmessungen 130 x 77 h 111 cm Gewicht 130 kg Description...

Страница 97: ...X 1 PROSPECTO DEL APARATO 3 2 INSTALACI N 5 3 PUESTA EN MARCHA 6 4 USO PREVISTO 10 5 S MBOLOS 10 6 SEGURIDAD 10 7 MANEJO 14 8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 9 INCONVENIENTES Y REMEDIOS 20 10 DATA T CNICA...

Страница 98: ...3 1 PROSPECTO DEL APARATO 4 6 5 1 2 3...

Страница 99: ...ES 4 Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado...

Страница 100: ...5 2 INSTALACI N...

Страница 101: ...ES 6 Chorro regulable Alta baja presi n Chorro grande 3 PUESTA EN MARCHA...

Страница 102: ...7...

Страница 103: ...ES 8...

Страница 104: ...9 ESQUEMA H DRICO ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 105: ...ra debe utilizarse s lo al aire libre ATENCI N No utilizar en lugares cerrados m quinas con motor de combusti n a no ser que las autoridades nacionales de infortunios en el trabajo no hayan constatado...

Страница 106: ...o defectuoso o deteriorado puede tener consecuen cias mortales 07ATENCI N Los chorros a alta presi n pueden ser peligrosos si se usan impropiamente Los chorros no deben dirigirse hacia personas animal...

Страница 107: ...bido usar la m quina en ambientes o en zonas clasificadas como potencialmente explosivas ATENCI N Durante el funcionamiento no colocar la m quina en zonas de mala aireaci n y mucho menos cubrirla ATEN...

Страница 108: ...de agua del aparato Empalmar la manguera de aspiraci n con filtro no forma parte del equipo de serie del aparato en la toma de agua del aparato Introducir el filtro en el recipiente de alimentaci n d...

Страница 109: ...los humos La secci n de la chimenea de escare debe ser el triple A de aquel que tiene en la salida la chimenea de la m quina B y a una distanzia de al menos 20 cm La chimenea debe tener una protecci...

Страница 110: ...n sido estudiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras INSTALACI N Ver fig A Controle que el interruptor general est en posici n OFF 0 y que el filtro del agua est introdu cido en el manguito...

Страница 111: ...eder los 32 ba Se puede ajustar la presi n a trav s del mando montado en el bypass de la bomba Colocar la boquilla vapor cod 3 749 0183 OPCIONAL NO INCLUIDO ASPIRACI N DEL DETERGENTE baja presi n fig...

Страница 112: ...inutos se apaga de manera autom tica y completa de hecho apretando la palanca de la pistola la m quina NO se pone en marcha Por este motivo si se quiere poner en marcha la m quina es necesario llevar...

Страница 113: ...principio al cabo de 50 horas de funcionamiento y seguidamente cada 500 horas Se aconseja usar aceite SAE 20 30 15W 40 20W 40 CONTROL DEL FILTRO DE ASPIRACI N DEL AGUA Inspeccionar y limpiar peri dica...

Страница 114: ...tes Llenar la lata del aditivo con nuestros productos siempre no corrosivos La dosificaci n hace referencia a un valor medio El Servicio de Asistencia puede adaptar la regulaci n a las condiciones loc...

Страница 115: ...tituci n de partes defctuosas a excepci n del embalaje y portes transporte No se prev la sustituci n del aparato ni la extensi n de la garant a sucesivamente a la reparaci n de una aver a El fabricant...

Страница 116: ...en modelos trif sicos Tensi n baja Bomba A P blocada Causas La protecci n termica ha intervenido a causa de una insuficiente tensi n en la red Causas Pico tapado o deformado Serpentina o lanza tapada...

Страница 117: ...Controlar y limpiar las v lvulas Controlar y o sustituir el asiento de la v lvula de regulaci n Cambiar las juntas La bomba gira pero no alcanza las presiones debidas Causas La bomba aspira aire V lv...

Страница 118: ...con doble frecuencia respecto a lo indicado Cambiar las juntas Remedios Cambiar las juntas Cambiar el pist n Cambiar la junta t rica tap n pist n Remedios Sustituir los anillos de retenci n Ruido exce...

Страница 119: ...os de gasoil Limpiar la caldera Vaciar el deposito y limpiarlo perfectamente Limpiar el filtro de gasoil Remedios Lenar el dep sito Limpiar Limpiar o proceder a la desincrustaci n Accionando el interr...

Страница 120: ...ICA Presi n del agua de entrada 200 max Caudal de alimentaci n m n 900 L h Potencia abs en W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Temp del agua de entrada 40 C Dimensiones 130 x 77 h 111 cm Peso 130...

Страница 121: ...TOESTEL UITZICHT 3 2 INSTALATIE 5 3 INGEBRUIKNAME 6 4 GEBRUIKSBESTEMMING 10 5 SYMBOLEN 10 6 VEILIGHEID 10 7 GEBRUIK 14 8 VERZORGING EN ONDERHOUD 18 9 STORINGEN EN OPLOSSINGEN 20 10 TECHNISCHE GEGEVEN...

Страница 122: ...NL 3 1 TOESTEL UITZICHT 4 6 5 1 2 3...

Страница 123: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 124: ...NL 5 2 INSTALATIE...

Страница 125: ...6 Dunne straal waaiervormige straal Hoge lage druk Waaiervormige straal 3 INGEBRUIKNAME...

Страница 126: ...NL 7...

Страница 127: ...8...

Страница 128: ...NL 9 WATERSCHEMA ELEKTRICITEITSSCHEMA...

Страница 129: ...emen 6 VEILIGHEID WARNINGS 01LET OP Dit apparaat is alleen bestemd om buiten gebruikt te worden LET OP Gebruik machine s met een explosiemotor nooit in gesloten ruimten tenzij de nationale organisatie...

Страница 130: ...igde banden of ventielen kunnen levens gevaarlijk zijn 07LET OP De hogedrukstralen kunnen gevaarlijk zijn als zij op een onjuiste manier gebruikt worden De stralen mogen niet op personen dieren onder...

Страница 131: ...onder geen beding worden gebruikt in ruimtes met explosiegevaar LET OP Het apparaat niet afdekken tijdens gebruik en zorgen voor voldoende ventilatie LET OP Het apparaat niet in de regen gebruiken en...

Страница 132: ...er in het reservoir Reinig het filter op de aansluiting van de hogedrukslang indien aanwezig Ontlucht het apparaat voor gebruik Schroef de hogedrukleiding van de hogedrukaansluiting van het apparaat l...

Страница 133: ...op een afstand van minimaal 20 cm geplaatst worden Er wordt verder op het belang van de hierboven genoemde punten gewezen om het neerslaan van condens in de machine zoveel mogelijk te beperken Het wat...

Страница 134: ...vast zonder gebruik te maken van gereedschap Sluit de watertoevoerslang aan op de snelkoppeling De slang moet een inwendige diameter van minimaal 13 mm 1 2 hebben Sluit de hogedrukslang aan op de uitl...

Страница 135: ...rdt ingesteld door te draaien aan de kop Om de druk te vergroten draait u de draaibare kop met de klok mee De aanzuiging van schoonmaakmiddel is automatisch als de instelbare kop van de lans is ingest...

Страница 136: ...achine langer dan 1 minuut in bypass te laten functioneren stel de hendel van het pistool niet te vaak in werking hierdoor kunnen storingen in de werking optreden Draai de schakelaar na de werkzaamhed...

Страница 137: ...het probleem ELEKTRISCH SNOER LET OP Er goed oo letten dat electrische kabel niet wordt bescadigd Laat een beschadigde aansluitkabel onmiddellijk door een erkende klantenservice of elektromonteur verv...

Страница 138: ...or de handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren LET OP Periodiek moet een totale controle en afregeling van de verbranding uitgevoerd worden zoals de wet voorschrijft door gespecialiseerd perso...

Страница 139: ...rische elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum Het is mogelijk om het product direct door de...

Страница 140: ...ng Bij het inschakelen start de machine niet Oorzaaken Falta gasoil Filtro de gasoil tapado Bomba de gasoil tapada o quemada Termostato roto Descarga de encendido insuficiente o totalmente ausente Ele...

Страница 141: ...ingen Remedies Controleer dichtingen van de leidingen Ventielveer oprekken Lager vervangen Temperatuur herinstellen Pomp loopt maar voorgeschreven druk blijft achterwegen Oorzaaken Pomp zuigt lught aa...

Страница 142: ...controleren en of de harde zuigpijp schoon is Het kleine filter vervangen Vervangen Vervangen Wend u tot een erkende servicedienst Positie controleren Vervang zekering Water in de olie Oorzaaken Sluit...

Страница 143: ...er niet warm genoeg Oorzaaken Weinig rendement van de verwarmingsketel Verwarmingselement verkalkt Oorzaaken Verkeerde brandstof Brandstof aangetast door vuil water Oorzaaken Schoonmaakmiddel op Injec...

Страница 144: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 25 2...

Страница 145: ...EL 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 146: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 147: ...EL 5 2...

Страница 148: ...6 3...

Страница 149: ...EL 7...

Страница 150: ...8...

Страница 151: ...EL 9...

Страница 152: ...10 4 5 6 01...

Страница 153: ...EL 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16...

Страница 154: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF KL 1...

Страница 155: ...EL 13 13mm 30 l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY...

Страница 156: ...14 XJ M 5 m 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 7 B A 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 157: ...EL 15 Diesel total stop 15 5 off Total Stop 15 5 20 0 off on OFF...

Страница 158: ...16 total stop bypass 1 A Diesel Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1...

Страница 159: ...EL 17 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 0 OFF 5...

Страница 160: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10...

Страница 161: ...EL 19 Optional 180 200 7 8 7 8 12...

Страница 162: ...20 E 2012 19 27 2003 2012 19 E 9...

Страница 163: ...EL 21...

Страница 164: ...22...

Страница 165: ...EL 23...

Страница 166: ...24...

Страница 167: ...EL 25 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description 10...

Страница 168: ...ONENTES DO APARELHO 3 2 INSTALA O 5 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO 6 4 UTILIZA O PREVISTA 10 5 S MBOLOS 10 6 SEGURAN A 10 7 UTILIZA O 15 8 CUIDADO E MANUTEN O 18 9 INCONVENIENTES E SOLU ES 21 10 DADOS T...

Страница 169: ...PT 3 1 COMPONENTES DO APARELHO 4 6 5 1 2 3...

Страница 170: ...4 Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento...

Страница 171: ...PT 5 2 INSTALA O...

Страница 172: ...6 Jato fim jato grande Alta baixa pressao Jato grande 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO...

Страница 173: ...PT 7...

Страница 174: ...8...

Страница 175: ...PT 9 ESQUEMA HIDR ULICO ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 176: ...s mbolo de aviso n o inalar 6 SEGURAN A AVERTISSEMENTS 01ATEN O O aparelho s pode ser utilizado ao ar livre ATEN O N o use eletrodom sticos movidos a motores de combust o em ambientes fecha dos a meno...

Страница 177: ...os pneus dos autom veis as v lvulas dos pneus O primeiro ind cio de uma danifica o a mudan a de cor do pneu Pneus de autom veis v lvulas dos pneus danificados representam perigo de morte 07ATEN O Os j...

Страница 178: ...a 17 ATEN O As crian as mesmo se mantidas sob controlo n o devem brincar com o produto 18 ATEN O N o ligue a lavadora de alta press o sem primeiro desenrolar o tubo de alta press o 19 ATEN O Enrole e...

Страница 179: ...el trica Em caso de reincid ncia portar o aparelho ao centro de assist ncia t cnica mais pr ximo ESTABILIDADE ATEN O A m quina deve ser mantida na uma base horizontal segura e est vel ALIMENTA O H DRI...

Страница 180: ...m uma outra mande substi tuir a tomada por pesso al t cnico devidamente qualificado Sempre que o aparelho estiver equipado com um tubo flex vel de PVC H VV F nunca utilize o aparelho perante temperatu...

Страница 181: ...Tirar os ganchos superiores e inferiores que fixam a embalagem ao pallet Puxar a gaiola de papel o apoiar duas rodas da m quina no piso e puxar o pallet COMPONENTES DO APARELHO Interruptor bomba el ct...

Страница 182: ...ar em by pass por mais de 1 minuto Evitar frequentes accionamentos da alavanca da pistola pois pode vir a causar maus funciona mentos INSTALA O E PARTIDA ABASTECIMENTO Diesel ver fig A Indica es sobre...

Страница 183: ...GUA QUENTE vedi fig A Virar a manopla do interruptor do queimador e seleccionar a temperatura desejada vedi fig A Para misturar detergente ou desinfectante ao jacto de gua abrir o regulador na quantid...

Страница 184: ...ba atrav s do selector por aprox 5 segundos Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique se que suas m os estejam secas Retirar a conex o de gua Accionar a pistola manual at a m quina ficar s...

Страница 185: ...m que a opera o seja executada por pessoal de nossa assist ncia j que o produto descalcificante pode provocar desgaste dos componentes Para o despejo do descalcificante ater se s normas vigentes DECAL...

Страница 186: ...nha sido comercialmente explorado seja como aparelho de aluguer seja de qualquer outra forma N o s o cobertos pela garantia pe as e componentes m veis e sujeitos a desgaste O tubo de alta press o e ac...

Страница 187: ...esquema a seguir se assim mesmo n o se conseguir eliminar o inconveniente solicitar a interven o do Servi o Assist ncia Autorizado Inconvenientes O motor p ra de maneira imprevista ou ap s alguns inst...

Страница 188: ...ctor desgastado V lvulas aspira o e ou descarga quebradas ou exaustas Corpos estranhos nas v lvulas que prejudicam seu funcionamento Sede da v lvula de regula o desgastada Guarni es desgastadas Solu e...

Страница 189: ...tagem de humidade no ar Guarni es completamente desgastadas Causas Guarni es desgastadas Pist o desgastado O R tampa pist o desgastado Causas An is de veda o lado c rter desgastados Solu es Verificar...

Страница 190: ...bust vel alterado com presen a de impurezas ou gua Causas Detergente terminado Injector incrustado Serpentina tubo ou lan a entupidos Solu es Verificar o n vel no reservat rio e controlar a limpeza do...

Страница 191: ...S T CNICOSA Press o de admiss o m x 200 max Quantidade de admiss o m n 900 L h Pot ncia abs en W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Temp de admiss o m x 40 C Dimens es 130 x 77 h 111 cm Peso 130 kg...

Страница 192: ...INDEX 1 VAKIOVARUSTEET 3 2 ASENNUS 5 3 K YTT NOTTO 6 4 JOHDANTO 10 5 MERKINN T 10 6 TURVALLISUUS 10 7 K YTT 14 8 HOITOJA HUOLTO 17 9 H IRI T JA KORJAUSTOIMENPITEET 21 10 TEKNISET TIEDOT 25 2...

Страница 193: ...FI 3 1 VAKIOVARUSTEET 4 6 5 1 2 3...

Страница 194: ...4 Mallien varustetaso...

Страница 195: ...FI 5 2 ASENNUS...

Страница 196: ...6 Pistem inen viuhkamainen suihku Korkea matalapaine Viuhkamainen suihku 3 K YTT NOTTO...

Страница 197: ...FI 7...

Страница 198: ...8...

Страница 199: ...FI 9 VEDENKYTKENT KAAVIO S HK KAAVIO...

Страница 200: ...5 MERKINN T Varoitusmerkint l ved henkeen 6 TURVALLISUUS YLEISET HUOMIOSANAT 01VAROITUS Soveltuu ainoastaan ulkok ytt n VAROITUS Mik li laitetta k ytet n suljetussa tilassa tarvittavasta tuuletuksest...

Страница 201: ...Korkeapaineiset suihkut saattavat olla v rink ytettyin vaarallisia Suihkujen ei tule kohdistua ihmisiin el imiin k yt ss oleviin s hk laitteisiin tai itse laitteeseen 08 VAROITUS Korkeapaineletkut li...

Страница 202: ...ISTOKKEEN PISTORA SIASTA MIK LI VIRRANSY TT KESKEYTYY TOIMINNANAIKANA KONE TULEE SAMMUTTAA OFF TURVALLISUUSSYIST TURVALAITTEET VAROITUS Pistoolilla on turvavarmistin Turvavarmistinta on k ytett v aina...

Страница 203: ...standardien mukainen pistoke jos se puuttuu s hk johdosta eik laitetta ole tarkoitettu liitett v ksi s hk verkkoon kiinte sti T RKE Ennen laitteen liitt mist tarkista ett kyltin tiedot vastaavat s hk...

Страница 204: ...essa tiivistynyt vesi ei saa p st koneen sis n Jos n it ohjeita ei noudateta kone voi vaurioitua lyhyess ajassa HORMIN IMUOSA 3 kertaa hormin minimialue Putken halkaisija 150 mm HORMIN IMUOSA 2 KATTIL...

Страница 205: ...k ytt puhtaan veden kanssa Vapauta pistoolin turvavarmistin ja pid liipasinta pohjassa p st m ll vesi ulos kunnes kaikki ilmat ovat poistuneet Kiinnit suutinputki pistooliin Kiinnit suutin suutinputke...

Страница 206: ...automaattisesti noin 15 sekunnin kuluttua ja est osien kulumisen pumpun bypass vaiheen aikana moottori stand by tilassa Pistoolin vipua painettaessa moottori k ynnistyy automaattisesti uudelleen VAROI...

Страница 207: ...r k sikampea my t p iv n nuolen suuntaan Huomautus l nurjauta korkeapaineletkua ja s hk johtoa Pid laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta Sijoita laite paikka...

Страница 208: ...VAROITUS Kaikkia kattilan korkeapainepumpun ja koneen huoltotoimenpiteit varten tulee ottaa yhteytt erikoistuneeseen ammattilaishenkil kuntaan tai Valtuutettuun huoltokeskukseemme Kattilan puhdistus t...

Страница 209: ...joissa ei ole vikojaEIV T KUULU TAKUUN PIIRIIN K SITTELY Lain mukaan yhdenmukaisesti s hk ja elektroniikkalaitteita koskevan EU n direktiivin 2012 toimeenpanneet kyseisen direktiivin lains d nn n kan...

Страница 210: ...ja tyhj Kuluneet tai likaiset venttiilit Syyt Pumppu imee ilmaa Kuluneet venttiilit S t venttiilin istukka kulunut Soveltumaton tai kulunut suutin Kuluneet tiivisteet Syyt Ota yhteytt valtuutettuun hu...

Страница 211: ...outuneet tai loppuunkuluneet Painepuolen imuventtiileiss on sinne kuulumattomia osia Kuluneet laakerit Pumpatun nesteen liian korkeat l mp tilat Syyt Suojuspuolen pitorengas kulunut Ilman suuri kosteu...

Страница 212: ...t Vaihda pitorenkaat Korjausto imenpiteet Tarkista s ili n taso ja imuputken puhtaus Vaihda linjan pieni suodatin Vaihda se Vaihda se Ota yhteytt valtuutettuun huoltokeskukseen Tarkista asento Vaihda...

Страница 213: ...hdista polttoainesuodatin Korjausto imenpiteet T yt tankki puhdistusaineella Puhdista Puhdista tai poista kalkki Korjausto imenpiteet Poltto ei oikeaoppinen Polttoaineen joukossa on ep puhtauksia tai...

Страница 214: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 24 2...

Страница 215: ...RU 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 216: ...4...

Страница 217: ...RU 5 2...

Страница 218: ...6 3...

Страница 219: ...RU 7...

Страница 220: ...8...

Страница 221: ...RU 9...

Страница 222: ...10 4 5 6 01...

Страница 223: ...RU 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16...

Страница 224: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 1 A H...

Страница 225: ...RU 13 13 30 40 C 1Mpa I 60364 01 0 03 0 0 HVV F XY XJ...

Страница 226: ...14 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 7 B A...

Страница 227: ...RU 15 Diesel A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C...

Страница 228: ...16 H ON A A 100 C 32 3 749 0183 I I Total Stop 15...

Страница 229: ...RU 17 5 Total Stop 15 5 20 0 I T S 1 0 OFF 5...

Страница 230: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional...

Страница 231: ...RU 19 180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU...

Страница 232: ...20 9...

Страница 233: ...RU 21...

Страница 234: ...22...

Страница 235: ...RU 23...

Страница 236: ...24 10 Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Description...

Страница 237: ...INDEX 1 SERIJSKA OPREMA 3 2 INSTALACIJA 5 3 POKRETANJE 6 4 PREDVI ENA UPOTREBA 10 5 SIMBOLI 10 6 SIGURNOST 10 7 RUKOVANJE 14 8 I ENJE I ODR AVANJE 17 9 PROBLEMI I RJE ENJA 20 10 TEHNI KI PODACI 24 2...

Страница 238: ...3 1 SERIJSKA OPREMA 4 6 5 1 2 3...

Страница 239: ...HR 4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 240: ...5 2 INSTALACIJA...

Страница 241: ...HR 6 Mlaznica fini mlaz raspr iva Mlaznica visoki niski tlak Mlaznica raspr iva 3 POKRETANJE...

Страница 242: ...7...

Страница 243: ...HR 8...

Страница 244: ...9 SHEMA VODENOG KRUGA ELEKTRI NA SHEMA...

Страница 245: ...nom OPREZ Nemojte koristiti strojeve s unutarnjim izgaranjem ako tijela za inspekciju rada nisu osigurala odgovaraju u ventilaciju OPREZ Provjerite da ispu ni plinovi nisu blizu ulaznih otvora za zrak...

Страница 246: ...ne cijevi dijelove i priklju ke koje predla e proizvo a izuzetno je va no za tititi navedene komponente odo te enja nastalih neispravnom uporabom kao i savijanjem udar cima i grebanjem 09 OPREZ Ure aj...

Страница 247: ...a je opremljena premosnim ventilom ili ure ajem za prekid rada Sigurnosno dugme na pi tolju ne slu i za blokiranje poluge za vrijeme rada ure aja ve za sprje a vanje slu ajnog pokretanja mlaza OPREZ A...

Страница 248: ...lnosti izme u uti nice i utika a na ure aju kvalificirani stru njak mora zamijeniti uti nicu drugom odgovaraju ega tipa Ne upotrebljavajte ure aj ako je temperatura u prostoriji ni a od 0 C ako je opr...

Страница 249: ...uju karton sa pallet om Izvucite kartonski za titni dio polo ite dva kota a stroja na zemlju i izvucite pallet OPIS URE AJA 1 Prekida elektri ne pumpe 2 Regulator temperature 3 Regulator deterd enta...

Страница 250: ...m 1 2 iznutra Cijev pod visokim pritiskom montirati na aparat gdje je izlaz vode OUTEL Na cijev pod visokim pritiskom montirati pi tolj Otvoriti slavinu Temperatura vode mora biti ni a od 40 C va no U...

Страница 251: ...u okrene za rad pod niskim pritiskom u smjeru suprot nom od smjera kazaljki na satu Mije anje deterd enta sa vodom se odvija automatski prilikom prolaska vode Koli ina usisavanog deterd enta ovisi o...

Страница 252: ...e aja nakratko uklju ite pumpu oko 5 sekundi Suhim rukama izvucite utika iz uti nice Uklonite priklju ak za vodu Pritiskajte ru nu prskalicu sve dok se ure aj u potpunosti ne rastla i Fiksirajte ru nu...

Страница 253: ...fikacije uz pomo specifi nih proizvoda Periodi nost s kojom ete to obavljati ovisi prije svega o tvrdo i vode Savjetujemo Vam da to obavi osoblje Servisne Slu be to se ti e odbacivanja dekalcifikatora...

Страница 254: ...pod visokim pritiskom i opcionalna oprema Slu ajna o te enja do kojih dolazi prilikom transporta zbog nebrige ili nepravil nog rukovanja zbog nepravilne uporabe ili instalacije koje nisu u skladu s u...

Страница 255: ...ci Nepostojanje jedne faze za trofazne motore Nizak napon Pumpa visokog pritiska je blokirana Uzroci Prekida koji spa ava motor je intevenirao zbog nedovoljnog napona mre e Uzroci Prskalica je ili za...

Страница 256: ...rskalica je istro ena Ventili za usis i ili odsis su pukli ili istro eni Postojanje stranih tijela u ventilima koje pogor avaju rad stroja Le i te ventila za regulaciju je istro eno Brtve su istro ene...

Страница 257: ...zraku Brtve kompletno istro ene Uzroci Brtve su istro ene Klip je istro en O R ep klipa je istro en Uzroci Prstenovi za nepropusnost sa strane cartera su istro eni Rje enja Uvjerite se da su cijevi za...

Страница 258: ...ro en trcaljka je puna naslaga vapnenca Dio sa navojima cijav ili usmjeriva su puni naslaga Rje enja Provjerite razinu ulja u spremniku te kontrolirajte isto u tvrde cijevi za usisavanje Zamijenite li...

Страница 259: ...0 TEHNI KI PODACI Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Desc...

Страница 260: ...1 OBSEG DOBAVE 3 2 MONTA A 5 3 ZAGON 6 4 REDVIDENA UPORABA 10 5 SIMBOLI 10 6 VARNOST 10 7 UPORABA 14 8 NEGA IN VZDR EVANJE 17 9 PROBLEMI IN RE ITVE 19 10 TEHNI NI PODATKI 23 2 INDEX...

Страница 261: ...SL 3 1 OBSEG DOBAVE 4 6 5 1 2 3...

Страница 262: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 263: ...SL 5 2 MONTA A...

Страница 264: ...6 I glasti pahlja asti curek vode Vysokotlakov n zkotlakov pr dnica Pahlja asti curek vode 3 ZAGON...

Страница 265: ...SL 7...

Страница 266: ...8...

Страница 267: ...SL 9 VODOVODNA SHEMA ELEKTRI NA SHEMA...

Страница 268: ...01POZOR Aparat uporabljajte samo na prostem POZOR Naprav ki so opremljene z motorjem z notranjim izgorevanjem ne uporabljajte v zaprtih prostorih razen e nacionalni organi pristojni za prepre evanje...

Страница 269: ...ili pnevmatik so lahko ivljenjsko nevarni 07 POZOR Vodni curki pod visokim pritiskom so lahko nevarni e se jih uporablja na neprime ren na in Curek se ne sme usmeriti proti osebam ivalim proti elektri...

Страница 270: ...KABLA ALI SAMEGA APARATA DA BI GA IZKLJU ILI IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRI NI TOK APARAT IZ VAR NOSTNIH RAZLOGOV IZKLJU ITE OFF VARNOSTNE NAPRAVE POZOR...

Страница 271: ...nega prikl ju ka Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno visokotla no cev ELEKTRI NO NAPAJANJE Elektri na priklju itev aparata mora biti v skladu z IEC 60364 1 Obrnite se na QUALIFIED ELECTRIC...

Страница 272: ...a v napravo je zelo korozivna za kotel in cevi Ta voda namre vsebuje veplovo kislino in kondenzat ki lahko dose e temperaturo do 180 C Vedno sku ajte prepre ite nastajanje kondenzata vsekakor pa konde...

Страница 273: ...ranji premer najmanj 13 mm 1 2 Pove ite visokotla no cev na cev ki izhaja iz rpalke OUTLET Priklju ek visokotla ne cevi je potrebno potisniti do konca nato pa ro no priviti brez pomo i orodja Visokotl...

Страница 274: ...tavitve ro ke za nastavljanje koli ine detergenta POZOR Uporabljajte samo teko e detergente absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih proizvodov Priporo amo vam uporabo na ih proizvodov ki so p...

Страница 275: ...Zavarujte ro no brizgalno pi tolo Shranjevanje naprave Brizgalno cev pritisnite v nosilec na pokrovu naprave da zasko i Visokotla no gibko cev in elektri ni kabel navijte in ju obesite na nosilce Nap...

Страница 276: ...se pridr ite veljavnim pravilom Napolnite kanto z meh alci za vodo na e proizvodnje v vsakem primeru tistimi ki niso korozivni doziranje je nastavljeno na srednji nivo Servisna Slu ba vam lahko prilag...

Страница 277: ...ni v skladu z opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo Garancija ne predvideva morebitno i enje delujo ih komponent Popravilo v garanciji pokriva zamenjavo okvarjenih delov medtem ko so izklju...

Страница 278: ...bljeni ventili Sede i regulacijskega ventila obrabljeni Neprimerna ali obrabljena oba Obrabljena tesnila Vzroki Obrabljeni aspiracijski in ali izhodni ventili Prisotnost smeti v ventilih ki prepre uje...

Страница 279: ...jeno tesnilo na strani karterja Visok procent vlage v zraku Popolnoma obrabljena tesnila Vzroki Obrabljena tesnila Obrabljen bat Obrabljen O ring batnega pokrova Re itve Preverite in ali zamenjajte Pr...

Страница 280: ...inkovitost kotla Serpentina prekrita z vodnim kamnom Vzroki Neprimerno izgorevanje Gorivo je kontaminirano z ne isto ami ali vodo Re itve Zamenjajte tesnila Zamenjajte bat Zamenjajte O ring batnega po...

Страница 281: ...dalj ek Re itve Kanto napolnite z detergentom O istite O istite ali izvedite postopek odstranjevanja vodnega kamna 10 TEHNI NI PODATKI Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 40...

Страница 282: ...1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 17 9 19 2 INDEX...

Страница 283: ...BG 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 284: ...4...

Страница 285: ...BG 5 2...

Страница 286: ...6 3...

Страница 287: ...BG 7...

Страница 288: ...8...

Страница 289: ...BG 9...

Страница 290: ...10 4 5 6 01 OPTIONAL...

Страница 291: ...BG 11 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19...

Страница 292: ...12 20 21 22 23 24 J 13 30 l min...

Страница 293: ...BG 13 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J M 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 294: ...14 5 20 180 C 3 150 2 6 225 7 B O A Diesel...

Страница 295: ...BG 15 Total Stop 15 by pass stand by stand by 5 OFF T S Total Stop 15 by pass stand by stand by 5 stand by 20 0 OFF I ON OFF T S 1 Diesel A DIESEL A...

Страница 296: ...16 CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I...

Страница 297: ...BG 17 I 0 OFF 5 8 www lavorservice com L...

Страница 298: ...18 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 Optional 180 200 14 3...

Страница 299: ...BG 19 7 8 7 8 12...

Страница 300: ...20 2012 19 EU 2012 19 EU 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7...

Страница 301: ...BG 21 8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15...

Страница 302: ...22 10 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description...

Страница 303: ...APFELSZERELTS G 3 2 ZEMBE HELYEZ S 5 3 IND T S 6 4 ALKALMAZ S 10 5 SZIMB LUMOK 10 6 BIZTONS G 10 7 HASZN LAT 14 8 KEZEL S S KARBANTART S 18 9 M K D SI ZAVAROK S MEGOLD SOK 20 10 M SZAKI ADATOK 24 2 IN...

Страница 304: ...3 1 ALAPFELSZERELTS G 4 6 5 1 2 3...

Страница 305: ...HU 4 Modellenk nt el fordulhatnak k l nbs gek a sz ll t si terjedelemben...

Страница 306: ...5 2 ZEMBE HELYEZ S...

Страница 307: ...HU 6 t legyez alak v zsug r alacsony magas nyom s legyez alak v zsug r 3 IND T S...

Страница 308: ...7...

Страница 309: ...HU 8...

Страница 310: ...9 HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ...

Страница 311: ...egezze be 6 BIZTONS G BIZTONS G 01FIGYELEM A berendez st kiz r lag szabadt ren haszn lja FIGYELEM Ne haszn lja bels g s motorral rendelkez g pek belsej ben kiv ve ha a munkahelyi balesetv delmi nemzet...

Страница 312: ...t gumiabroncs s szelep haszn lata letvesz lyes 07 FIGYELEM A magasnyom s v zsug r helytelen haszn lata vesz lyt okozhat A v zsug r nem ir ny that emberekre llatokra fesz lts g alatt l v villamos beren...

Страница 313: ...el hosszabb t k vesz lyesek lehetnek XJ FIGYELEM Amennyiben hosszabb t t haszn l a csatlakoz dug nak s az aljzatnak v z ll nak kell lennie FIGYELEM A berendez s haszn lata robban sra alkalmas z n ban...

Страница 314: ...t n v zell t s Csavarja le a t pvezet k csatlakoz j t Csavarja fel a sz r vel ell tott sz v cs vet nem tartozik a sz ll t si terjedelemhez a berendez s v zhez kialak tott csatlakoz j ra Mer tse a sz r...

Страница 315: ...vezet cs A keresztmetszete h romszorosa kell legyen a g p k m ny kimenet nek B s att l legal bb 20 cm re kell lennie Ezut n ki kell hangs lyozni az al bbi pontok fontoss g t hogy a lehet legnagyobb m...

Страница 316: ...ink alkalmaz s t melyeket kifejezetten a magasnyo m s mos kban t rt n haszn latra fejleszttett nk ki ZEMBE HELYEZ S CDEFG br k Ellen rizze hogy a f kapcsol OFF 0 helyzetben legyen s a v zsz r be legye...

Страница 317: ...a k vetkez m veleteket Az zemi nyom s nem haladhatja meg a 32 bar t A nyom s be ll that a szivatty bypass g ra szerelt szab lyoz gomb seg ts g vel Szerelje fel a g z s f v k t k dja 3 749 0183 OPCION...

Страница 318: ...g a g p automatikusan s teljesen kikapcsol a pisztoly ravasz nak benyom s val a g p NEM l p m k d sbe Ez rt ha a g pet m k d sbe k v nja hozni akkor a kapcsol t el sz r az 0 OFF majd az I ON poz ci ba...

Страница 319: ...EK ELLEN RZ SE Ellen rizze s tiszt tsa meg a sz v cs bemeneti csatlakoz j n l elhelyezett v zsz r t rendszeres id k z nk nt G ZOLAJSZ R TISZT T SA Ellen rizze az olajsz r t rendszeres id k z nk nt s h...

Страница 320: ...gezni egy szakk pzett szem ly vagy a hivatalos szakszerviz ltal VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ l sd a rajzokat a 7 8 oldalon HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ l sd a rajzokat a 7 8 oldalon JAV T SOK CSEREALKATR S...

Страница 321: ...jabb a kor bbival azonos term ket v s rol A term kek k rnyezet nkben t rt n elhagy s nak s lyos k rnyezetszennyez s eg szs gk ros t hat sa van Az br n l that szimb lum a h ztart si hullad kt rol t je...

Страница 322: ...zelepek elkoptak Szab lyoz szelep l k elkopott Nem megfelel vagy elkopott f v ka Elkopott t m t sek Kiv lt ok Sz v s vagy nyom oldali szelepek elkoptak Idegen anyagok ker ltek a szelepekbe melyek vesz...

Страница 323: ...ott Leveg magas nedvess gtartalm Teljesen elhaszn l dott t m t sek Kiv lt ok T m t sek elhaszn l dtak Dugatty elhaszn l dott Dugatty fed l O gy r elhaszn l dott Megold s Cser ljen f v k t Ellen rizze...

Страница 324: ...ett Kiv lt ok Nem megfelel kaz n hat sfok Kaz n cs k gy elt m d tt a v zk t l Kiv lt ok Az g s nem megfelel Megv ltozott t zel anyag min s g a benne l v szennyez d st l s v zt l Megold s Cser lje ki a...

Страница 325: ...sz r elt m d tt Megold s T ltse fel a tart lyt tiszt t szerrel Tiszt tsa meg V gezze el v zk mentes t st 10 M SZAKI ADATOK Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz M...

Страница 326: ...USTNING STANDARDUTRUSTNING 3 2 INSTALLATION 5 3 ZAGON 6 4 F RUTSEDD ANV NDNING 10 5 SYMBOLER 10 6 S KERHET 10 7 HANDHAVANDE 14 8 SK TSEL OCH UNDERH LL 17 9 PROBLEM OCH TG RDER 20 10 TEKNISK DATA 24 2...

Страница 327: ...SV 3 1 UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 4 6 5 1 2 3...

Страница 328: ...4 Leveransomf nget varierar allt efter modell...

Страница 329: ...SV 5 2 INSTALLATION...

Страница 330: ...6 Sluten spridd str le h gt l gt tryck sluten 3 ZAGON...

Страница 331: ...SV 7...

Страница 332: ...8...

Страница 333: ...SV 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 334: ...ARNINGAR 01VARNING Apparaten f r bara anv ndas utomhus VARNING Anv nd inte maskiner med f rbr nningsmotor inomhus s vida inte arbetsmilj ombu det har s kerst llt att ventilationen r tillr cklig VARNIN...

Страница 335: ...ngar tillbeh r och kopplingar r viktiga f r maskinens s kerhet Anv nd enbart de av tillverkaren f reskrivna slangarna tillbeh ren och anslutningarna det r ytterst viktigt att dessa enheter inte skadas...

Страница 336: ...TR MBORTFALL SKA MAN ST NGA AV MASKI NEN OFF S KERHETSANORDNINGAR VARNING Pistolen r f rsedd med en s kerhetssp rr Det r viktigt att du varje g ng du avbryter apparatens anv ndning aktiverar denna s k...

Страница 337: ...t r fritt fr n bubblor St ng av apparaten och skruva fast h gtrycksslangen igen ELF RS RJNING Apparatens elektriska anslutning ska vara verensst mmande med f reskrift IEC 60364 1 Kontakta en BEH RIG E...

Страница 338: ...egr nsa kondens i maskinen Vatten som kondenseras i r kkanalen och tr nger in i maskinen r mycket fr tande f r pannan och spolen Detta inneh ller svavelsyra och kondensat upp till ca 180 C F rs k att...

Страница 339: ...ing ngsr r INLET Skruva t snabbkopplingen f r hand utan hj lp av verktyg Koppla vattenmatningsslangen till snabbkopplingen Slangen ska ha en innerdiameter av minst 13 mm 1 2 Koppla h gtrycksslangen ti...

Страница 340: ...ngsmedlet sugs automatiskt upp n r det justerbara huvudet roteras f r drift med l gt tryck i moturs riktning UPPSUGNING AV RENG RINGSMEDEL under h gtryck om det finns justerbar lans sei fig I Reng rin...

Страница 341: ...ylas ned St ng av str mbrytaren 0 OFF St ng vattentillf rseln ppna handsprutpistolen Koppla kort till pumpen ca 5 sekunder med huvudreglaget F rs kra dig om att dina h nder r torra n r du drar ut n tk...

Страница 342: ...rekommenderar att man l ter personal fr n ett beh rigt servicecenter utf ra proceduren eftersom avkalkningsmedlet kan medf ra slitage p komponenterna F lj g llande lagar vid kassering av avkalkningsm...

Страница 343: ...jts Reparationerna utf rts av beh riga reparat rer Man anv nt originalreservdelar H gtryckstv tten inte utsatts f r verbelastning som st tar fall eller frost Man endast anv nt rent vatten H gtryckstv...

Страница 344: ...h rigt servicecenter tg rder Kontrollera v rdet p n tsp nningen Kontakta ett beh rigt servicecenter ist llet skrotning vid avsedda insamlingsst llen Det r m jligt att undanskaffa produkten direkt hos...

Страница 345: ...as funktion Luftuppsugning T tningarna r utslitna Orsaker Munstycket r utslitet Uppsugnings och eller tryckventiler r s nder eller utslitna Fr mmande f rem l i ventilerna som f rs mrar deras funktion...

Страница 346: ...t r utslitna Orsaker Det saknas br nsle Br nslefiltret r tillt ppt Br nslepumpen r blockerad eller br nd Termostaten r s nder Gnistt ndningen r otillr cklig eller saknas helt Avst ndet mellan elektrod...

Страница 347: ...git slut Insprutningsanordningen r igensatt R rslinga slang eller lans r igensatt tg rder Kontrollera niv n i tanken och kontrollera att uppsugningsr ret r rent Byt ut linjefiltret Byt ut Byt ut Konta...

Страница 348: ...0 TEKNISK DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descrip...

Страница 349: ...INDEX 1 SERIETILBEH R 3 2 INSTALLASJON 5 3 STARTING UP 6 4 BRUKSOMR DE 10 5 SYMBOLER 10 6 SIKKERHET 10 7 BRUK 14 8 STELL OG VEDLIKEHOLD 17 9 PROMBLER OG L SNINGER 19 10 TEKNISKE DATA 24 2...

Страница 350: ...NO 3 1 SERIETILBEH R 4 6 5 1 2 3...

Страница 351: ...4 lt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang...

Страница 352: ...NO 5 2 INSTALLASJON...

Страница 353: ...6 samlet str le viftestr le ved h yt lavt trykk samlet str le 3 STARTING UP...

Страница 354: ...NO 7...

Страница 355: ...8...

Страница 356: ...NO 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 357: ...ymbol ikke pust 6 SIKKERHET GENERELLE ADVARSLER 01 ADVARSEL Apparat som kun skal brukes utend rs ADVARSEL Apparater med forbrenningsmotor kan kun brukes innend rs n r kontrollmyndighe tene har godkjen...

Страница 358: ...direkte mot personer dyr elektriske apparater eller mot selve apparatet 08 ADVARSEL Slanger tilbeh r og h yttrykkskoblinger er viktige for apparatets sikkerhet Bruk kun slanger tilbeh r og koblinger...

Страница 359: ...N ER I FUNKSJON M DU AV SIKKERHETSHENSYN SL AV MASKINEN OFF SIKKERHETSINNRETNINGER ADVARSEL Pistolen er utstyrt med en sikkerhetsl s Hver gang bruken av maskinen avbrytes er det viktig aktivere sikker...

Страница 360: ...t h yttrykksslangen STR MFORSYNING Den elektriske koblingen til apparatet m v re i overensstemmelse med standarden IEC 60364 1 Kontakt en kvalifisert elektriker som m gj re f lgende Koble til et st ps...

Страница 361: ...nnet som kondenserer i avtrekkskanalen og trenger inn i maskinen er sv rt korrosivt for vannvarmeren og serpentinr ret Vannet inneholder svovelsyre og kondenserer inntil en temperatur p cirka 180 C Ma...

Страница 362: ...ngsslangen til hurtigkoblingen Slangen m ha en innvendig diameter p minst 13 mm 1 2 Koble h yttrykksslangen til utgangsmuffen til pumpen OUTLET H yttrykkskoblingen trykkes helt inn og skrus deretter f...

Страница 363: ...s en regulerbar lanse se fig I Blandingen av vaskemiddel og vann skjer automatisk n r vannet passerer Mengde vaskemiddel som suges opp avhenger av mengden som er stilt inn p bryteren til vaskemiddelre...

Страница 364: ...ekk ut st pselet t rre hender fra stikkontakten Fjerne vanntilkoblingen Trykk p spr ytepistolen til apparatet er trykkl st Sikre h ytrykkspistol Oppbevaring av apparatet Sett str ler ret i holderen p...

Страница 365: ...rdheten Vi anbefaler at godkjent servicepersonalet utf rer denne operasjonen da avkalkingsmiddelet vil kunne for rsake slitasje p komponentene F lg gjeldende standarder og regler for kassering av avka...

Страница 366: ...etter et inngrep er unntatt Produ senten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader p personer eller gjenstander som skyldes feilaktig installasjon eller bruk av apparatet ADVARSEL Defekter...

Страница 367: ...ttspenning rsaker Tett eller deformert dyse Varmeelementet i kjelen eller lansen er tett av kalk rsaker Tom trykkakkumulator Slitte eller skitne ventiler L sninger Kontroller st pselet og str mkabelen...

Страница 368: ...Fremmedlegemer i ventilene som vil kunne hindre funksjonen Setet til reguleringsventilen er slitt Slitte pakninger L sninger Kontroller oppsugingslangene og forsikre deg om at de er tette Kontroller o...

Страница 369: ...inger Kontroller av oppsugingsslangene er tette Skift ut ventilfj rene Kontroller og rengj r oppsugings og forsyningsventilene Skift ut lagrene Reduser temperaturen p den pumpede v sken L sninger Kont...

Страница 370: ...j ringen til oppsugingsr ret Skift ut filteret i linjen Skift den ut Skift den ut Kontakt et autorisert serviceverksted Kontroller plasseringen Skift den ut L sninger Rengj r filteret og dysen til bre...

Страница 371: ...TEKNISKE DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descrip...

Страница 372: ...X 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 3 2 INSTALACJA 5 3 W CZANIE 6 4 PRZEZNACZENIE 10 5 SYMBOLE 10 6 RODKI BEZPIECZE STWA 10 7 U YTKOWANIE 14 8 KONSERWACJA 17 9 ROZWI ZANIE DROBNYCH USTEREK 19 10 DANE TECHNICZNE 2...

Страница 373: ...PL 3 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 4 6 5 1 2 3...

Страница 374: ...4 W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie dostawy...

Страница 375: ...PL 5 2 INSTALACJA...

Страница 376: ...6 trumie szpilka wachlarz strumie wachlarzowy strumie wachlarzowy 3 W CZANIE...

Страница 377: ...PL 7...

Страница 378: ...8...

Страница 379: ...PL 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 380: ...linowym chyba e instytucje krajowe zajmuj ce si wypadkami w miejscu pracy nie potwierdzi y wyst powania odpowiedniej wentylacji UWAGA Sprawdzi czy emisje spalin nie znajduj si w pobli u wlot w powietr...

Страница 381: ...nieprawid owemu u yciu i zabezpieczaj c je przed gi ciem uder zeniami cieraniem 09UWAGA Urz dzenia nie wyposa one w System Automatycznego Zatrzymania nie mog by pozostawione na d u ej ni 2 minuty Kr...

Страница 382: ...ypadku zbyt cz stego wy czania si urz dzenia zg o si do autoryzowanego serwisu R WNOWAGA UWAGA Zawsze stawiaj urz dzenie w pozycji pionowej WODOCI GI Pob r wody z wodoci gu UWAGA SYMBOLE Urz dzenie ni...

Страница 383: ...ania myjki ci nie niowej Niniejszy problem nie ma miejsca w przypadku u ycia maszyny w przestrzeniach otwartych lecz je li jej instalacja odbywa si w pomieszczeniach zamkni tych nale y przestrzega kil...

Страница 384: ...APE NIANIE PALIWEM Diesel patrz rys A Wskaz wki dotycz ce rodzaju oleju nap dowego kt ry ma by u yty olej nap dowy przeznaczony do transportu i bez dodatk w j Diesel Nie dopuszcza aby zbiornik opr ni...

Страница 385: ...a wybra dan temperatur Do mieszania detergentu lub rodka dezynfekuj cego ze strumieniem wody otworzy regulator na dan ilo jak to opisano w rozdziale POBIERANIE DETERGENTU UWAGA W przypadku pracy w pom...

Страница 386: ...po oko o 15 sekundach silnik zatrzymuje si w spos b automatyczny zapobiegaj c zu yciu komponent w podczas fazy obej cia pompy silnik w stanie stand by Po naci ni ciu d wigni pistoletu silnik uruchamia...

Страница 387: ...owywane jedynie w pomieszczeniach wewn trznych 8 KONSERWACJA PLAN ZAPROGRAMOWANYCH KONSERWACJI Wejd na stron www lavorservice com i pobierz plan zaprogramowanych konserwacji patrz rys L WA NE Przed ro...

Страница 388: ...a Zdejmij pokryw kot a i wyczy deflektor R cznie zdejmij rodkow pokryw Odkr nakr tk zabezpieczaj c i wyjmij w ownic Wyczy w ownic stalow szczotk Oczy reszt kot a UWAGA Urz dzenie okresowo musi by spra...

Страница 389: ...z pozosta o ci kamienia uszkodzone akcesoria np wygi ty w i lub urz dzenia kt re nie maj wad NIE S OBJ TE GWA RANCJ POST POWANIE Jako producent wyrob w elektrycznych lub elektronicznych jeste my prawn...

Страница 390: ...ow d Zu yte zawory Obecno cia obcych w zaworach Zassane powietrze Zu yte uszczelki Rozwi zanie Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem Skontaktuj si z autoryzowan...

Страница 391: ...czelki Pow d Zu yte uszczelki Zu yte t oki Zu yte uszczelki O ring Pow d Zu yte uszczelki O rings Rozwi zanie Wymie dysz Sprawd i w razie potrzeby wymie zawory Sprawd i w razie potrzeby oczy zawory Sp...

Страница 392: ...a Zatkana w ownica Pow d Nieodpowiednie spalanie Zanieczyszczone paliwo Pow d Brak detergentu w zbiorniku Zatkana dysza Zatkana rura lanca lub cewki Rozwi zanie Sprawd poziom paliwa oraz rur Wymie fil...

Страница 393: ...0 DANE TECHNICZNE Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Desc...

Страница 394: ...1 POPIS P STROJE 3 2 INSTALACE 5 3 START 6 4 ZAM LEN POU IT 10 5 SYMBOLY 10 6 BEZPE NOST 10 7 POU IT 14 8 P E A DR BA 17 9 PORUCHY A JEJICH E EN 20 10 TECHNICK DAJE 24 2 INDEX...

Страница 395: ...CS 3 1 POPIS P STROJE 4 6 5 1 2 3...

Страница 396: ...4 V z vislosti na modelu se li obsah dod vky...

Страница 397: ...CS 5 2 INSTALACE...

Страница 398: ...6 v j ov p m tryska VYSOKO tlak N ZK HO tlak v j ov tryska 3 START...

Страница 399: ...CS 7...

Страница 400: ...8...

Страница 401: ...CS 9 SCH MA ELEKTRICK SCH MA...

Страница 402: ...ORN N 01POZOR P stroj mus b t pou v n pouze ve venkovn m prost ed POZOR Nepou vejte strojn za zen se spalovac m motorem ve vnit n ch prostorech jestli e se st tn ady inspekce pr ce neujistily e maj do...

Страница 403: ...y proti osob m zv at m zapnut m el p stroj m nebo proti samotn mu p stroji 08 POZOR Flexi hadice p slu enstv a spojovac vysokotlak p pojky jsou d le it pro bezpe nost p stroje Pou vejte pouze flexi ha...

Страница 404: ...E NOSTN CH D VOD STROJ VYPN TE OFF BEZPE NOSTN ZA ZEN POZOR Pistole je vybavena pojistkou Poka d kdy p eru te pou v n stroje je d le it zapnout pojistku aby se zabr nilo n hodn mu otev en Bezpe nostn...

Страница 405: ...de je stroj instalov n v p pad e nap jec kabel ji nem a p stroj nen ur en k tomu aby byl napevno p ipojen k p vodu el energie D LE IT P edt m ne p stroj zapoj te ujist te se e daje uveden na t tku odp...

Страница 406: ...ovou a ke kondenzaci doch z p i teplot cca 180 C Je t eba se sna it aby nedoch zelo ke kondenzaci ale v ka d m p pad kondenz t nesm pronikat do stroje P i nedodr en t chto pokyn m e doj t k po kozen s...

Страница 407: ...min 13 mm 1 2 Napojte vysokotlakou hadici na v stupn obj mku erpadla OUTLET Spojku vysokotlak hadice po dn nasa te a pot ji bez pomoci n ad na roubujte Napojte vysokotlakou hadici na pistoli pln otev...

Страница 408: ...r I K prom ch n ist c ho prost edku s vodou doch z automaticky p i pr toku vody Mno stv nas van ho ist c ho prost edku z le na mno stv nastaven m na regul toru ist c ho prost edku POZOR Pou vejte pouz...

Страница 409: ...ev enou pistol aby se ochladil Hlavn sp na nastavte na 0 OFF 0 VYP Zav ete vodovodn p vod Otev ete ru n st kac pistoli erpadlo zapn te hlavn m sp na em na kr tkou dobu ca 5 sekund S ovou z str ku vyta...

Страница 410: ...ho kamene postupujte dle platn ch norem Kanystr s tekut m prost edkem na odstra ov n vodn ho kamene Optional pokud je k dispozi ci Odstran n vodn ho kamene je t eba prov d t pravideln za pomoci speci...

Страница 411: ...hodn po kozen z d vodu p epravy z nedbalosti nebo nespr vn ho zach zen z d vodu chybn ho nebo neodborn ho pou it nebo mont e kter neo dpov dala pokyn m uveden m v manu lu Z ruka nezahrnuje p padn vy i...

Страница 412: ...trysce tlak kles a stoup Poruchy P i stla en sp na e se stroj nespust P iny Vidlice nen dob e zastr ena do el z suvky P ep len pojistky na panelu spoj P iny Chyb jedna f ze u t f zov ch model N zk na...

Страница 413: ...Sac a nebo v tla n ventily jsou pol man nebo opot ebovan Ciz ch t lesa ve ventilech kter maj vliv na fungov n Sedlo regula n ho ventilu je opot ebovan Opot ebovan t sn n e en Zkontrolujte tlak ve sb r...

Страница 414: ...ot ebovan Vysok procento vlhkosti ve vzduchu Zcela opot ebovan t sn n P iny Opot ebovan t sn n Opot ebovan p st Opot ebovan o t sn n p stov z tky P iny T sn c krou ky ochrann ho krytu jsou opot ebovan...

Страница 415: ...rubky kotle jsou ucpan vodn m kamenem P iny Nespr vn spalov n Palivo na ed n vodou nebo obsahuj c ne istoty e en Zkontrolujte hladinu v n dr i a zkontrolujte istotu pevn sac trubi ky Vym nit filtr Vym...

Страница 416: ...stavec jsou ucpan e en Napl te kanystr ist c m prost edkem Vy istit Vy istit nebo p istoupit k odstran n vodn ho kamene Poruchy 10 TECHNICK DAJE Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power...

Страница 417: ...e following standards and regula ons The undersigned is responsible for the compila on of technical documenta on Satis ies the requirement of the Council Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 20...

Страница 418: ...ngs Also the warranty does not cover failure of the automatic voltage regulator due to incorrect operation Failure caused by clogging of the fuel and cooling systems Wearing parts carbon brushes belts...

Страница 419: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...

Отзывы: