14
4. REDVIDENA UPORABA
- U
č
inkovitost in enostavnost uporabe naprave so primerni za PROFESIONALNO uporabo.
- Napravo se lahko uporablja za pranje zunanjih površin vsaki
č
, ko se za odstranjevanje umazanije
zahteva uporaba vode pod pritiskom.
- Z ustreznimi razpoložljivimi dodatki se lahko izvaja penjenje, peskanje ali pranje z vrtljivo krta
č
o, ki
se nastavi na pištolo.
5. SIMBOLI
Pozor na simbol: ne vdihavati
6. VARNOST
> SPLOŠNA OPOZORILA
01POZOR:
Aparat uporabljajte samo na prostem.
POZOR:
Naprav, ki so opremljene z motorjem z notranjim izgorevanjem, ne uporabljajte v zaprtih
prostorih, razen,
č
e nacionalni organi, pristojni za prepre
č
evanje nezgod pri delu, ne potrdijo, da je
zagotovljeno ustrezno prezra
č
evanje.
POZOR:
Prepri
č
ajte se, da se cevi za odvajanje izpušnih plinov ne nahajajo v bližini tistih za
zajem zraka.
POZOR:
V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezra
č
evanje in
odvajanje izpušnih plinov.
02 POZOR:
Vsaki
č
, ko zaklju
č
ite delo, odklopite elektri
č
ni in vodni priklju
č
ek.
03 POZOR:
Ne uporabljajte aparata,
č
e so elektri
č
ni kabel ali pomembni deli aparata poškodo-
vani, npr. varnostna oprema, visokotla
č
na cev , pištola itd.
04 POZOR:
Ta aparat je zasnovan za uporabo z dobavljenim detergentom ali ki ga je priporo
č
il
proizvajalec, kot na primer nevtralni šampon, detergent na osnovi anionskih bio razgradljivih
površinsko aktivnih snovi. Uporaba druga
č
nih detergentov ali kemi
č
nih spojin lahko ogrozi varnost
aparata.
05a POZOR:
Aparata ne uporabljajte v bližini drugih oseb razen,
č
e te ne nosijo zaš
č
itne obleke.
05b – med delom ne dovolite, da se osebe ali živali približajo bliže od 5ih metrov.
05c – vedno delajte s primerno obleko, da bi se zaš
č
itili pred morebitno umazanijo, ki lahko odsko
č
i,
ko jo vodni curek pod visokim tlakom odstrani.
05d – Elektri
č
ne vti
č
nice in aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami in bosih nog.
05e – nosite zaš
č
itna o
č
ala in obutev z gumijastimi podplati.
06 POZOR:
curek iz visokotla
č
ne cevi ne sme biti usmerjen na mehanske dele, ki vsebujejo
mastna maziva : v nasprotnem primeru se bodo maš
č
obe raztopile in razpršile na teren. Pnevmatike
in zra
č
ne ventile pnevmatik je potrebno oprati iz primerne razdalje, najmanj 30 cm; v nasprotnem
primeru se z vodnim curkom pod visokim tlakom lahko poškodujejo.
Prvi znaki poškodbe so obledela barva pnevmatike.
Poškodovane pnevmatike in zra
č
ni ventili pnevmatik so lahko življenjsko nevarni.
07 POZOR:
Vodni curki pod visokim pritiskom so lahko nevarni,
č
e se jih uporablja na neprime-
ren na
č
in.
Curek se ne sme usmeriti proti osebam, živalim, proti elektri
č
nim napravam ali napravi sami.
08 POZOR:
Fleksibilne cevi, oprema in priklju
č
ki za visoki pritisk, so pomembni za varnost
naprave. Uporabljajte samo fleksibilne cevi, dodatke in priklju
č
ke, ki jih priporo
č
a proizvajalec (izred-
no pomembno je, da se ohrani celovitost teh komponent in se izognemo neprimerni uporabi ter
prepre
č
i pregibanje, udarce, odrgnine).
09 POZOR:
Naprave , ki nimajo sistema T.S. - Total
Stop : ne smejo ostati prižgane za ve
č
kot 2 minuti, ko se pištola sprosti. Reciklirana voda se hitro
pregreje, kar povzro
č
a resno škodo na
č
rpalki.
10 POZOR:
Naprave , ki imajo sistem T.S. - Total Stop : aparata ni primerno puš
č
ati v stand-by
za ve
č
kot 5 minut.
11 POZOR:
Aparat popolnoma ugasnite (glavno
stikalo v položaju (0) OFF) vsaki
č
, ko ga pustite brez nadzora.
12 POZOR:
Vsak aparat je bil preizkušen med obratovanjem zato je normalno, da ostane kakšna
kaplja vode v njegovi notranjosti.
13 POZOR:
Bodite previdni, da ne poškodujete elektri
č
ni kabel.
Č
e je elektri
č
ni kabel poškodo-
van, ga je potrebno zamenjati s strani proizvajalca ali servisne službe, oziroma s strani kvalificirane-
ga osebja, da bi se izognili nevarnosti.
14 POZOR:
Stroj z teko
č
ino pod pritiskom. Pištolo trdno primite, da bi prepre
č
ili povratni sunek.
Uporabljajte samo šobe za visoki pritisk, ki so dodeljeni aparatu.
16 POZOR:
Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vklju
č
no otrokom) z zmanjšanimi
fizi
č
nimi, senzori
č
nimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem,
razen
č
e niso prejela navodila za uporabo ali je prisoten nadzor aparata s strani osebe odgovorne
za njihovo varnost.
17 POZOR:
Otroke je potrebno nadzorovati, da se ne bi igrali z aparatom.
18 POZOR:
Visokotla
č
ne
č
rpalke ne zaženite,
č
e niste prej popolnoma odvili visokotla
č
no cev.
19 POZOR:
Ko odvijate in zavijate cev bodite pozorni, da ne prevrnete visokotla
č
ne
č
rpalke.
20 POZOR:
Med odvijanjem in zavijanjem cevi mora biti aparat ugasnjen ter cev prazna in ne
pod tlakom (nedelujo
č
a).
21 POZOR:
Nevarnost eksplozije. Ne pršite vnetljivih teko
č
in.
22 POZOR:
Da bi zagotovili varnost stroja, uporabljajte samo originalne nadomestne dele proiz-
vajalca ali ki jih je proizvajalec odobril.
23 POZOR:
Curka ne umerjajte proti sebi ali proti drugim osebam, da bi o
č
istili obla
č
ila ali
obutev.
24 POZOR:
Ne dovolite otrokom ali nepou
č
enemu osebju, da uporabljajo aparat.
POZOR:
Voda, ki se vra
č
a skozi sistem za prepre
č
evanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
XX POZOR:
Aparat izklju
č
ite iz elektri
č
nega omrežja tako, da izvle
č
ete vtika
č
iz vti
č
nice, preden
izvedete kateri koli poseg vzdrževanja ali
č
iš
č
enja.
XY POZOR:
Neprimerni podaljški so lahko nevarni.
XJ POZOR:
Č
e uporabljate podaljšek, morajo biti tako vti
č
nica kot vtika
č
vodoodporni.
POZOR:
Absolutno je prepovedano uporabljati aparat v okolju ali obmo
č
jih, ki so kvalificirani kot
potencialno eksplozivni.
POZOR:
- APARATA SE NE DOTIKAJTE Z MOKRIMI ROKAMI ALI BOSIMI NOGAMI.
- NE VLECITE NAPAJALNEGA KABLA ALI SAMEGA APARATA, DA BI GA IZKLJU
Č
ILI IZ ELEKTRI
Č-
NEGA OMREŽJA.
- V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRI
Č
NI TOK, APARAT IZ VAR-
NOSTNIH RAZLOGOV IZKLJU
Č
ITE (OFF).
> VARNOSTNE NAPRAVE
POZOR:
Pištola ima varnostno zaklopko. Vsaki
č
, ko se preneha uporabljati stroj vam priporo
č
a-
mo, da vklju
č
ite varnostno zaklopko in tako prepre
č
ite naklju
č
ni zagon.
- Varnostne naprave: Pištola z varnostno zaklopko, stroj opremljen z varnostno zaš
č
ito proti elektri
č-
ni preobremenitvi. (CL. I),
č
rpalka z prehodnim ventilom ali napravo za ustavitev.
- Varnostni gumb na pištoli ni namenjen blokiranju vzvoda pištole med delovanjem, temve
č
za
prepre
č
itev naklju
č
nega zagona.
POZOR:
Aparat ima napravo za varovanje motorja: v primeru da naprava stopi v delovanje
po
č
akajte nekaj minut ali aparat izklopite iz elektri
č
nega omrežja ter ga ponovno vklopite. V primeru,
da se problem ponavlja ali
č
e se stroj ne vklopi, odnesite aparat do najbližjega Servisa.
> STABILNOST
POZOR:
Stroj vedno postavite na varno in stabilno vodoravno površino.
> VODNO NAPAJANJE
Priklju
č
ek za vodo
POZOR
(simbol): aparat ni primeren za povezavo na vodovodno omrežje.
Visokotla
č
na
č
rpalka se lahko poveže direktno na vodovodno omrežje PITNE vode samo
č
e je na
napajalnih ceveh inštaliran protito
č
ni sistem s praznjenjem po veljavnih normah.
Prepri
č
ajte se, da je premer cevi najmanj Ø 13mm - 1/2 in
č
in da je oja
č
ana.
POZOR:
Voda, ki se vra
č
a skozi sistem za prepre
č
evanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
POMEMBNO:
Uporabljajte samo filtrirano ali
č
isto enak ali dvojen on najve
č
je nosilnosti
č
rpalke.
- Minimalna nosilnost: 30 l/ min.
- Najvišja temperatura vode pri vhodu: 40°C
- Najvišji tlak vode pri vhodu: 1Mpa
- Visokotla
č
no
č
rpalko postavite
č
im bliže vodnemu omrežju.
Neupoštevanje gor navedenih pogojev lahko povzro
č
i hude mehanske poškodbe na
č
rpalki, poleg
izni
č
enja garancije.
Povezava na vodno napajanje
- Povežite napajalno fleksibilno cev (ki ne spada v dobavljene dele) na vodni priklju
č
ek aparata in na
vodno omrežje.
- Odprite pipo.
Dobava vode iz odprtega rezervoarja
- Odvijte priklju
č
ek za dobavo vode.
- Privijte sesalno cev s filtrom (ki ne spada med dobavljene dele) na vodni priklju
č
ek aparata.
- Filter potopite v rezervoar.
- Pred uporabo aparat izpihajte.
- Odvijte fleksibilno visokotla
č
no cev iz priklju
č
ka na visoki pritisk na aparatu.
- Prižgite aparat in ga zaženite dokler vode ne prite
č
e brez zra
č
nih mehurjev iz visokotla
č
nega prikl-
ju
č
ka.
- Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno visokotla
č
no cev.
> ELEKTRI
Č
NO NAPAJANJE
- Elektri
č
na priklju
č
itev aparata mora biti v skladu z IEC 60364-1.
Obrnite se na QUALIFIED ELECTRICIST za:
- priklju
č
ite vti
č
v skladu s predpisi države, v kateri je naprava nameš
č
ena,
č
e napajalni kabel ni
priklju
č
en in
č
e je naprava namenoma trajno priklju
č
ena na napajanje
POMEMBNO
Preden povežete aparat se prepri
č
ajte, da podatki na tablici odgovarjajo podatkom
elektri
č
nega omrežja ter da je vti
č
nica zavarovana z diferencialnim odklopnikom z ob
č
utljivostjo
manjšo od 0,03 A - 30ms.
- V primeru neskladnosti med vti
č
nico in vtika
č
em aparata zamenjajte vti
č
nico z drugo bolj primerno
s strani kvalificiranega osebja.
- Ne uporabljajte aparata
č
e je temperatura v oklju pod 0°C,
č
e je aparat opremljen z kablom PVC (H
VVF).
XY POZOR:
Neprimerni podaljški so lahko nevarni.
XJ POZOR:
Č
e uporabljate podaljšek, morajo biti tako vti
č
nica kot vtika
č
vodoodporni medtem
ko mora kabel imeti dimenzije kot navedeno v spodnji tabeli.
> NAMESTITEV DIMNIKA V ZAPRTIH PROSTORIH
(glej sliko M)
POZOR:
V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezra
č
evanje
in odvajanje izpušnih plinov.
V
č
asih je treba namestiti dimnik in tako omogo
č
iti odvajanje izpušnih plinov vode
č
istilne naprave.
Ta težava ni prisotna,
č
e napravo uporabljate v odprtem prostoru.
Č
e pa napravo namestite v zapr-
tem prostoru, morate upoštevati spodaj navedena navodila:
- Dimnik je treba vedno napeljati navzgor in ga postaviti v navpi
č
no lego, višina pa naj raje ne prese-
ga 5 m.
- Na dimniku mora biti nameš
č
en pokrov, ki prepre
č
uje dotok deževnice v napravo, hkrati pa mora
dimnik še vedno omogo
č
ati odvajanje izpušnih plinov.
- Sekcija A dimnika mora biti trikratna v primerjavi z izhodno sekcijo kamna naprave B in odmaknje-
na vsaj 20 cm.
Poudari moramo tudi važnost zgornjih navodil, saj lahko le tako kolikor je mogo
č
e omejite dotok
kondenzata v napravo. Voda, ki se kondenzira v dimniku in prodira v napravo, je zelo korozivna za
kotel in cevi. Ta voda namre
č
vsebuje žveplovo kislino in kondenzat, ki lahko doseže temperaturo do
180° C. Vedno skušajte prepre
č
ite nastajanje kondenzata, vsekakor pa kondenzat ne sme prit v
notranjost naprave.
Neupoštevanje teh navodil lahko tudi v kratkem povzro
č
i poškodbe naprave.
SEKCIJA SESALNEGA KAMINA:
Trikratnik obmo
č
ja najmanjšega hoda
Premer cevnega voda - 150 mm
SEKCIJA SESALNEGA KAMINA ZA 2 KOTLA:
Šestkratnik obmo
č
ja najmanjšega hoda
Premer cevnega voda - 225 mm
7. UPORABA
> RAZPAKIRANJE
(vidi sl. B)
Odstranite zgornje in spodnje zati
č
e , ki držijo karton na paleti. Odstranite kartonsko kletko, dve
kolesi aparata položite na tla in izvlecite paleto.
> OPIS APARATA
(vidi sl. A)
①
Stikalo elektri
č
ne
č
rpalke
②
Regulator temperature
③
Regulator detergenta
④
Manometer
⑤
Indikator elektri
č
ne energije
⑥
Indikator ravni dizelskega goriva
⑦
Izhod vode pot tlakom
⑧
Vhod vode + filter
⑨
Pištola
⑩
Podaljšek
⑪
Visokotla
č
na cev
⑫
Priklju
č
ek za fleksibilno cev
⑬
Šoba
⑭
Dizel
⑮
Detergent
> INŠTALACIJA IN POGON
TO
Č
ENJE GORIVA
(vidi sl. A)
Podatki o ustreznem gorivu: uporabite dizelsko gorivo za vozila. Gorivo ne sme vsebovati
dodatkov. Rezervoar napolnite z gorivom , ki je navedeno na tablici tehni
č
nih podatkov (Dizel).
Izogibajte se popolnemu praznjenju rezervoarja med delovanjem aparata, ker lahko pride do poško-
dbe
č
rpalke goriva.
POZOR:
Uporaba neprimernega goriva lahko privede do nevarnosti.
DETERGENT NAPOLNI
(vidi sl. A)
Rezervoar za detergent napolnite s priporo
č
enimi proizvodi primernimi za željeno vrsto pranja.
POZOR:
Uporabljajte samo teko
č
e detergente, absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih
proizvodov.
Priporo
č
amo vam uporabo naših proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotla
č
nimi
č
rpalkami.
> INŠTALACIJA
(sl. CDEFG)
- Preverite, da je glavno stikalo nastavljeno na “OFF” (0) in da je vodni filter vstavljen v sesalno cev
č
rpalke
(INLET).
- Hitri priklju
č
ek privijte ro
č
no brez pomo
č
i orodja.
- Cev za dovod vode povežite na hitri priklju
č
ek. Cev mora imeti notranji premer najmanj 13 mm
(1/2”).
- Povežite visokotla
č
no cev na cev, ki izhaja iz
č
rpalke (OUTLET). Priklju
č
ek visokotla
č
ne cevi je
potrebno potisniti do konca nato pa ro
č
no priviti brez pomo
č
i orodja.
- Visokotla
č
no cev povežite na pištolo.
- Vodno pipo odprite do konca. Temperatura vode mora biti izrecno nižja on 40°C.
POMEMBNO:
visokotla
č
na
č
rpalka naj deluje s
č
isto vodo, da ne bi prišlo do poškodbe
č
rpalke
same.
- Sprostite varnostno zaklopko na pištoli in držite pritisnjen sprožilec tako, da voda te
č
e dokler ne
izide ves zrak.
- Podaljšek vstavite na pištolo.
- Šobo vstavite v podaljšek.
- Vstavite vtika
č
v elektri
č
no vti
č
nico
> 1° ZAGON
Ob prvem zagonu ali daljšem
č
asu neaktivnosti povežite za nekaj minut samo sesalno cev, da bi
izpustili iz odvajanja morebitne ne
č
isto
č
e in tako prepre
č
ili zamašitev šobe pištole.
> ZAGON
(vidi sl. H)
Vsaki
č
ko uporabljate visokotla
č
no
č
rpalko vam priporo
č
amo, da pištolo primete na primeren
na
č
in, z eno roko pištolo z drugo pa podaljšek.
- Za zagon stroja nastavite glavno stikalo na »ON« in isto
č
asno pritisnite na sprožilec pištole.
> Za pranje s toplo vodo:
(vidi sl. A) Obrnite gumb stikala gorilnika in izberite želeno temperaturo.
(vidi sl. A) Za mešanje detergenta ali dezinfekcijskega
sredstva z vodo odprite regulator na želeno koli
č
ino, kot je to navedeno v poglavju “SESANJE
DETERGENTA”
POZOR:
V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezra
č
evanje in
odvajanje izpušnih plinov.
> Uporaba s termostatom nastavljenim nad 100°C.
Ko delate s temperaturami višjimi od 100°C, morate postopati kot sledi:
- Delovni pritisk ne sme biti višji od 32 bar.
- Pritisk je možno nastaviti z ro
č
ko,ki se nahaja na by-
-passu
č
rpalke.
- Priklju
č
ite parno šobo koda 3.749.0183 (DODATNA OPREMA, NI V DOBAVI S
Č
RPALKO)”
> SESANJE DETERGENTA z nizkim tlakom
(
č
e je prisotno)
(vidi sl. I)
Nastavljiva šoba vam omogo
č
a nastavljanje curka pri nizkem ali visokem tlaku. Pritisk se nastavi z
obra
č
anjem nastavljive šobe. Da bi povišali pritisk obrnite nastavljivo šobo v smeri urinega kazalca,
da bi znižali pritisk pa proti smeri urinega kazalca. Vsesavanje detergenta poteka avtomati
č
no, ko je
nastavljiva šoba podaljška obrnjena na delovanje z nizkim pritiskom ( v smeri proti urinega kazalca).
> SESANJE DETERGENTA.
z visokim tlakom (
č
e je prisotno)
(vidi sl. I)
Detergent se meša z vodo avtomati
č
no ob prehodu vode same. Koli
č
ina vsesanega detergenta je
odvisna od nastavitve ro
č
ke za nastavljanje koli
č
ine detergenta.
POZOR:
Uporabljajte samo teko
č
e detergente, absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih
proizvodov.
Priporo
č
amo vam uporabo naših proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotla
č
nimi
č
rpalkami.
2) Stroji z vgrajeno nizkonapetostno funkcijo z zamikom Total Stop:
Č
e med delovanjem stroja spustite ro
č
ico na pištoli, se po približno 15 sekundah motor samodejno
ustavi in tako prepre
č
i obrabo sestavnih delov
č
rpalke med stanjem pripravljenosti motorja.
Ko pritisnete na ro
č
ico na pištoli, se motor ponovno samodejno vklopi.
POZOR:
stroja ne puš
č
ajte ve
č
kot 5 minut v stanju pripravljenosti.
Ko stroj prenehate uporabljati, nastavite stikalo v položaj “OFF”. Pritiskajte ro
č
no brizgalno pištolo,
dokler naprava ni ve
č
pod pritiskom.
Stroji z vgrajeno nizkonapetostno funkcijo z zamikom Total Stop z inteligentnim izklopom:
Č
e med delovanjem stroja spustite ro
č
ico na pištoli, se po približno 15 sekundah motor samodejno
ustavi in tako prepre
č
i obrabo sestavnih delov
č
rpalke med stanjem pripravljenosti motorja.
Ko pritisnete na ro
č
ico na pištoli, se motor ponovno samodejno vklopi.
POZOR:
stroja ne puš
č
ajte ve
č
kot 5 minut v stanju pripravljenosti.
Č
e ostane stroj ve
č
kot 20 minut v stanju pripravljenosti, se samodejno popolnoma izklopi:
č
e za tem
pritisnete na ro
č
ico na pištoli, se stroj NE bo samodejno vklopil.
Č
e torej želite stroj vnovi
č
zagnati, morate stikalo najprej preklopiti v položaj (0)“OFF” in šele nato v
položaj (I) “ON”. Ko stroj prenehate uporabljati, nastavite stikalo v položaj “OFF”. Pritiskajte ro
č
no
brizgalno pištolo, dokler naprava ni ve
č
pod pritiskom.
NASTAVIMO TLAK:
Č
e na stroju lahko nastavimo tlak
- Ko je pritisk nastavljen na minimum je možno, da T.S.ne stopi v pogon. Zatorej se izogibajte delo-
vanju stroja v by-pass za ve
č
kot 1 minuto.
- Izogibajte se pogonu pištole z visoko frekvenco (ker lahko povzro
č
i nepravilno delovanje).
Izklop naprave
ATTENZIONE:
NEVARNOST
Nevarnost oparjenja z vro
č
o vodo! Po obratovanju z vro
č
o vodo ali paro, mora naprava za ohladitev
najmanj dve minuti pri odprti pištoli obratovati s hladno vodo.
- Stikalo stroja na "0/OFF".
- Zaprite dovod vode.
- Odprite ro
č
no brizgalno pištolo.
- S stikalom naprave na kratko vklopite
č
rpalko (ca. 5 sekund).
- Omrežni vti
č
izvlecite iz vti
č
nice le s suhimi rokami.
- Odstranite vodni priklju
č
ek.
- Pritiskajte ro
č
no brizgalno pištolo, dokler naprava ni ve
č
pod pritiskom.
- Zavarujte ro
č
no brizgalno pištolo.
Shranjevanje naprave
- Brizgalno cev pritisnite v nosilec na pokrovu naprave, da zasko
č
i.
- Visokotla
č
no gibko cev in elektri
č
ni kabel navijte in ju obesite na nosilce.
Naprava s cevnim bobnom:
- Pred navijanjem visokotla
č
no gibko cev raztegnjeno poravnajte.
- Ro
č
ico zavrtite v smeri urnega kazalca (smer puš
č
ice).
Opozorilo: Visokotla
č
ne cevi in elektri
č
nega kabla ne prepogibajte.
- Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo, Hranite zunaj dosega
otrok.
- Postavite napravo na kraj, kjer ni zmrzali.
- Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih
8. NEGA IN VZDRŽEVANJE
Redni program vzdrževanja
Obiš
č
ite spletno stran in prenesete www.lavorservice.com urnike vzdrževanja na
č
rt
(vidi sl. L)
POMEMBNO:
Preden za
č
nete z vzdrževanjem visokotla
č
ne
č
rpalke izpustite pritisk ter odklopite
elektri
č
no in vodno omrežje.
PREVERJANJE NIVOJA OLJA
Č
RPALKE
Ob
č
asno preverite nivo olja. Prva menjava olja se izvede po 50 urah delovanja, nato pa vsakih 500
ur. Priporo
č
amo vam olje SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.
PREVERJANJE VODNEGA FILTRA
Preverite in ob
č
asno o
č
istite filter vsesavanja vode, ki se nahaja na vhodnem priklju
č
ku. Pomembno
za prepre
č
evanje
mašenja in za dobro delovanje
č
rpalke.
Č
IŠ
Č
ENJE DIZEL FILTRA
Ob
č
asno preglejte dizel filter in
č
e je obrabljen ali preve
č
umazan, ga zamenjajte.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je potrebno redno izvajati s pomo
č
jo specifi
č
nih proizvo-
dov. Pogostost postopka je odvisna od trdote vode. V posodo z vsaj 30 litri vlijemo proizvod v
raztopini 1 liter na 15 litrov vode. Pištolo odklopite od visokotla
č
ne cevi, prosti
konec cevi potopite v posodo tako, da ustvarite zaprti krog in da visokotla
č
na
č
rpalka vsesa proiz-
vod za vsaj 10 minut. Priporo
č
amo vam, da izpustna cev izliva vodo v vre
č
ko iz blaga ali mrežice da
bi se izognili ponovnemu vstopu vodnega kamna v obtok. Na koncu ponovno normalno povežite cevi
in izperite z obilo hladne vode.
Priporo
č
amo vam, da postopek izvede kvalificirano osebje iz servisne službe ker proizvod za ods-
tranjevanje vodnega kamna lahko na
č
ne komponente stroja.
Za pravilno odstranjevanje proizvoda proti vodnemu kamnu se pridržite veljavnim pravilom.
Kanta s teko
č
im meh
č
alcem vode.
(Opcijsko -
č
e je prisotna)
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je potrebno redno izvajati s pomo
č
jo specifi
č
nih proizvo-
dov. Pogostost postopka je odvisna od trdote vode. Priporo
č
amo vam , da postopek izvede naše
kvalificirano osebje, saj proizvod za odstranjevanje vodnega kamna lahko na
č
ne komponente stroja.
Za pravilno odstranjevanje proizvoda proti vodnemu kamnu se pridržite veljavnim pravilom.
Napolnite kanto z meh
č
alci za vodo naše proizvodnje (v vsakem primeru tistimi, ki niso korozivni)
doziranje je nastavljeno na srednji nivo, Servisna Služba vam lahko prilagodi raztopino lokalnim
razmeram.
Č
IŠ
Č
ENJE KOTLA
POZOR:
Za vse postopke vzdrževanja kotla, visokotla
č
ne
č
rpalke in samega stroja se je potrebno
obrniti na specializirano osebje ali na eno od naših Pooblaš
č
enih Servisnih Služb.
Č
iš
č
enje kotla je potrebno opraviti periodi
č
no vsakih 180 ÷ 200 delovnih ur po slede
č
em planu:
- Demontirajte prirobnico, ki nosi šobe in elektrode (glava gorilnika).
- Z zrakom pod pritiskom o
č
istite filter šobe in preverite položaj elektrod.
- Ostranite pokrov kotla in o
č
istite deflektorje, nato z roko odstranite notranji pokrov.
- Odvijte matice, ki držijo serpentino in jo odstranite iz kotla.
- Serpentino o
č
istite z železno krta
č
o.
- Posesajte ostanke iz kotla.
- Ponovno montirajte vse dele v obratnem zaporedju.
POZOR:
Periodi
č
no je potrebno izvesti popoln pregled in nastaviti izgorevanje, kot to dolo
č
a
zakon, s strani specializiranega osebja Pooblaš
č
ene Servisne Službe.
ELEKTRI
Č
NA SHEMA
Glej navodila, str. 7-8.
VODNA SHEMA Glej
navodila, str. 7-8.
> POPRAVILA – REZERVNI DELI
Za morebitne neomenjene težave v tem priro
č
niku ali okvare stroja, se obrnite na Pooblaš
č
eno
Servisno Službo za popravilo ali za morebitne zamenjave z originalnimi rezervnimi deli. Uporabljajte
samo originalne rezervne dele.
> GARANCIJSKI POGOJI
Vsi naši aparati so bili podvrženi natan
č
nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proizvodne
defekte vskladu z veljavno zakonodajo (najmanj 12 mesecev).
Garancija pri
č
ne veljati z datumom nakupa. V primeru popravila visokotla
č
ne
č
rpalke ali njenih doda-
tkov tekom garancijskega roka, je potrebno priložiti kopijo ra
č
una.
Garancija velja samo
č
e: - Gre za napake materialov ali iz proizvodnje. Ste se natan
č
no pridržali
navodilom v tem priro
č
niku. - Vsa popravila je opravilo pooblaš
č
eno osebje. - So se uporabili origi-
nalni dodatki. - Visokotla
č
na
č
rpalka ni bila podvržena izrednim pogojem kot so udarci, padci ali
zmrzal. - Se je uporabljala samo
č
ista voda. - Se visokotla
č
na
č
rpalka ni dajala v posojo ali kako
druga
č
e uporabljala v komercialne/profesionalne namene.
Iz garancije so izklju
č
ene: - Deli , ki so podvrženi normalni obrabi. - Visokotla
č
na cev in dodatna
(optional) oprema. - Naklju
č
na škoda, škoda med prevozom, zanemarjen ali neustrezno rokovanje,
nepravilna montaža in uporaba, ki ni v skladu z opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo. -
Garancija ne predvideva morebitno
č
iš
č
enje delujo
č
ih komponent.
Popravilo v garanciji pokriva zamenjavo okvarjenih delov, medtem ko so izklju
č
eni tako poštnina kot
pakiranje. Izklju
č
ena je zamenjava aparata in podaljšanje garancije kot posledica popravila okvare.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo osebam ali premoženju zaradi
nepravilne inštalacije in neprimerne uporabe aparata.
POZOR!
Napake, kot so zamašene šobe, blokiran stroj zaradi tvorbe vodnega kamna, poškodo-
vani dodatki (npr. upognjena cev ) in/ali stroji, ki nimajo napake NISO POKRITI Z GARANCIJO.
> ODSTRANEJVANJE
Kot lastniku elektri
č
ne in elektronske naprave vam pravo (v skladu z EU direktivo 2012/19/ EU
kot mestni odpadek iz gospodinjstva, ter zahteva da ga odnesete v center za zbiranje posebnih
odpadkov.
Proizvod lahko odnesete k preprodajalcu, kateri ga bo pravilno odstranil, ko boste kupili nov proiz-
vod ki je enakovreden vrnjenemu proizvodu.
Č
e odvržete proizvod v okolje lahko pride do resne
škode okolja samega in zdravja ljudi., Simbol na sliki predstavlja zabojnik za odstranjevanje gospo-
dinjskih odpadkov; ta aparat je strogo prepovedano odvre
č
i v te zabojnike. Ne spoštovanje odlo
č
b
direktive 2012/19/EU in uredb držav
č
lanic EU je podvrženo upravni kazni.
9. PROBLEMI IN REŠITVE
Preden za
č
nete kakršno koli vzdrževanje na stroju ga izklopite iz elektri
č
nega in vodnega omrežja in
izpustite tlak. Za iskanje napake sistemati
č
no sledite slede
č
i shemi;
č
e kljub temu napake ne uspete
odpraviti, pokli
č
ite Pooblaš
č
eno Servisno Službo.
Содержание DHPW7300
Страница 3: ...IT 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 4 6 5 1 2 3...
Страница 4: ...4 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura...
Страница 5: ...IT 5 2 INSTALLAZIONE...
Страница 6: ...6 Avviamento Getto spillo ventaglio Getto ventaglio 3 AVVIAMENTO...
Страница 7: ...IT 7...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...IT 9 SCHEMA IDRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 27: ...EN 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 4 6 5 1 2 3...
Страница 28: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 29: ...EN 5 2 INSTALLATION...
Страница 30: ...6 Spread pattern pencil jet High low pressure Spread pattern 3 STARTING UP...
Страница 31: ...EN 7...
Страница 32: ...8...
Страница 33: ...EN 9 Water diagram Electric diagram...
Страница 50: ...FR 3 1 DESCRIPTION DU L APPAREIL 4 6 5 1 2 3...
Страница 51: ...4 Suivant le mod le la fourniture peut varier...
Страница 52: ...FR 5 2 MISE EN PLACE...
Страница 53: ...6 Jet variable Haute basse pression Jet d eau en eventail 3 DEMARRAGE...
Страница 54: ...FR 7...
Страница 55: ...8...
Страница 56: ...FR 9 SCHEMA HYDRAULIQUE SCHEMA ELECTRIQUE...
Страница 74: ...DE 3 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 4 6 5 1 2 3...
Страница 75: ...4 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang...
Страница 76: ...DE 5 2 INSTALLATION...
Страница 77: ...DE 6 Vario Duese Hoch nieder druck lanze Gro en Wasserstrahl 3 INBETRIEBNAHME...
Страница 78: ...7...
Страница 79: ...DE 8...
Страница 80: ...9 WASSERUMLAUFSCHEMA ELEKTROSCHEMA...
Страница 98: ...3 1 PROSPECTO DEL APARATO 4 6 5 1 2 3...
Страница 99: ...ES 4 Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado...
Страница 100: ...5 2 INSTALACI N...
Страница 101: ...ES 6 Chorro regulable Alta baja presi n Chorro grande 3 PUESTA EN MARCHA...
Страница 102: ...7...
Страница 103: ...ES 8...
Страница 104: ...9 ESQUEMA H DRICO ESQUEMA EL CTRICO...
Страница 122: ...NL 3 1 TOESTEL UITZICHT 4 6 5 1 2 3...
Страница 123: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 124: ...NL 5 2 INSTALATIE...
Страница 125: ...6 Dunne straal waaiervormige straal Hoge lage druk Waaiervormige straal 3 INGEBRUIKNAME...
Страница 126: ...NL 7...
Страница 127: ...8...
Страница 128: ...NL 9 WATERSCHEMA ELEKTRICITEITSSCHEMA...
Страница 144: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 25 2...
Страница 145: ...EL 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 146: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 147: ...EL 5 2...
Страница 148: ...6 3...
Страница 149: ...EL 7...
Страница 150: ...8...
Страница 151: ...EL 9...
Страница 152: ...10 4 5 6 01...
Страница 153: ...EL 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16...
Страница 154: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF KL 1...
Страница 155: ...EL 13 13mm 30 l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY...
Страница 156: ...14 XJ M 5 m 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 7 B A 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...
Страница 157: ...EL 15 Diesel total stop 15 5 off Total Stop 15 5 20 0 off on OFF...
Страница 158: ...16 total stop bypass 1 A Diesel Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1...
Страница 159: ...EL 17 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 0 OFF 5...
Страница 160: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10...
Страница 161: ...EL 19 Optional 180 200 7 8 7 8 12...
Страница 162: ...20 E 2012 19 27 2003 2012 19 E 9...
Страница 163: ...EL 21...
Страница 164: ...22...
Страница 165: ...EL 23...
Страница 166: ...24...
Страница 167: ...EL 25 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description 10...
Страница 169: ...PT 3 1 COMPONENTES DO APARELHO 4 6 5 1 2 3...
Страница 170: ...4 Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento...
Страница 171: ...PT 5 2 INSTALA O...
Страница 172: ...6 Jato fim jato grande Alta baixa pressao Jato grande 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO...
Страница 173: ...PT 7...
Страница 174: ...8...
Страница 175: ...PT 9 ESQUEMA HIDR ULICO ESQUEMA EL CTRICO...
Страница 193: ...FI 3 1 VAKIOVARUSTEET 4 6 5 1 2 3...
Страница 194: ...4 Mallien varustetaso...
Страница 195: ...FI 5 2 ASENNUS...
Страница 196: ...6 Pistem inen viuhkamainen suihku Korkea matalapaine Viuhkamainen suihku 3 K YTT NOTTO...
Страница 197: ...FI 7...
Страница 198: ...8...
Страница 199: ...FI 9 VEDENKYTKENT KAAVIO S HK KAAVIO...
Страница 214: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 24 2...
Страница 215: ...RU 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 216: ...4...
Страница 217: ...RU 5 2...
Страница 218: ...6 3...
Страница 219: ...RU 7...
Страница 220: ...8...
Страница 221: ...RU 9...
Страница 222: ...10 4 5 6 01...
Страница 223: ...RU 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16...
Страница 224: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 1 A H...
Страница 225: ...RU 13 13 30 40 C 1Mpa I 60364 01 0 03 0 0 HVV F XY XJ...
Страница 226: ...14 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 7 B A...
Страница 227: ...RU 15 Diesel A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C...
Страница 228: ...16 H ON A A 100 C 32 3 749 0183 I I Total Stop 15...
Страница 229: ...RU 17 5 Total Stop 15 5 20 0 I T S 1 0 OFF 5...
Страница 230: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional...
Страница 231: ...RU 19 180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU...
Страница 232: ...20 9...
Страница 233: ...RU 21...
Страница 234: ...22...
Страница 235: ...RU 23...
Страница 238: ...3 1 SERIJSKA OPREMA 4 6 5 1 2 3...
Страница 239: ...HR 4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 240: ...5 2 INSTALACIJA...
Страница 241: ...HR 6 Mlaznica fini mlaz raspr iva Mlaznica visoki niski tlak Mlaznica raspr iva 3 POKRETANJE...
Страница 242: ...7...
Страница 243: ...HR 8...
Страница 244: ...9 SHEMA VODENOG KRUGA ELEKTRI NA SHEMA...
Страница 261: ...SL 3 1 OBSEG DOBAVE 4 6 5 1 2 3...
Страница 262: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 263: ...SL 5 2 MONTA A...
Страница 264: ...6 I glasti pahlja asti curek vode Vysokotlakov n zkotlakov pr dnica Pahlja asti curek vode 3 ZAGON...
Страница 265: ...SL 7...
Страница 266: ...8...
Страница 267: ...SL 9 VODOVODNA SHEMA ELEKTRI NA SHEMA...
Страница 282: ...1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 17 9 19 2 INDEX...
Страница 283: ...BG 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 284: ...4...
Страница 285: ...BG 5 2...
Страница 286: ...6 3...
Страница 287: ...BG 7...
Страница 288: ...8...
Страница 289: ...BG 9...
Страница 290: ...10 4 5 6 01 OPTIONAL...
Страница 291: ...BG 11 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19...
Страница 292: ...12 20 21 22 23 24 J 13 30 l min...
Страница 293: ...BG 13 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J M 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...
Страница 294: ...14 5 20 180 C 3 150 2 6 225 7 B O A Diesel...
Страница 296: ...16 CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I...
Страница 297: ...BG 17 I 0 OFF 5 8 www lavorservice com L...
Страница 298: ...18 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 Optional 180 200 14 3...
Страница 299: ...BG 19 7 8 7 8 12...
Страница 300: ...20 2012 19 EU 2012 19 EU 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7...
Страница 301: ...BG 21 8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15...
Страница 302: ...22 10 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description...
Страница 304: ...3 1 ALAPFELSZERELTS G 4 6 5 1 2 3...
Страница 305: ...HU 4 Modellenk nt el fordulhatnak k l nbs gek a sz ll t si terjedelemben...
Страница 306: ...5 2 ZEMBE HELYEZ S...
Страница 307: ...HU 6 t legyez alak v zsug r alacsony magas nyom s legyez alak v zsug r 3 IND T S...
Страница 308: ...7...
Страница 309: ...HU 8...
Страница 310: ...9 HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ...
Страница 327: ...SV 3 1 UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 4 6 5 1 2 3...
Страница 328: ...4 Leveransomf nget varierar allt efter modell...
Страница 329: ...SV 5 2 INSTALLATION...
Страница 330: ...6 Sluten spridd str le h gt l gt tryck sluten 3 ZAGON...
Страница 331: ...SV 7...
Страница 332: ...8...
Страница 333: ...SV 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 350: ...NO 3 1 SERIETILBEH R 4 6 5 1 2 3...
Страница 351: ...4 lt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang...
Страница 352: ...NO 5 2 INSTALLASJON...
Страница 353: ...6 samlet str le viftestr le ved h yt lavt trykk samlet str le 3 STARTING UP...
Страница 354: ...NO 7...
Страница 355: ...8...
Страница 356: ...NO 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 373: ...PL 3 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 4 6 5 1 2 3...
Страница 374: ...4 W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie dostawy...
Страница 375: ...PL 5 2 INSTALACJA...
Страница 376: ...6 trumie szpilka wachlarz strumie wachlarzowy strumie wachlarzowy 3 W CZANIE...
Страница 377: ...PL 7...
Страница 378: ...8...
Страница 379: ...PL 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 395: ...CS 3 1 POPIS P STROJE 4 6 5 1 2 3...
Страница 396: ...4 V z vislosti na modelu se li obsah dod vky...
Страница 397: ...CS 5 2 INSTALACE...
Страница 398: ...6 v j ov p m tryska VYSOKO tlak N ZK HO tlak v j ov tryska 3 START...
Страница 399: ...CS 7...
Страница 400: ...8...
Страница 401: ...CS 9 SCH MA ELEKTRICK SCH MA...
Страница 419: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...