background image

      VARNING:

 Om maskinen används inomhus måste tillräcklig ventilation och gasavledning kunna

garanteras.
      

02 VARNING:

 Stäng alltid av vatten och el efter användningen.

      

03 VARNING:

 Använd inte apparaten, när elled- ningen eller viktiga apparatdelar är defekta,

t.ex. säkerhetsanordingar, pistolens högtrycksslang o.s.v.
      

04 VARNING:

 Denna apparat har utvecklats för användning av de av tillverkaren tillhandahållna

eller föreskrivna rengöringsmedlen (typ neu- tralt rengöringsschampo baserat på biologiskt ned-
brytbara anjoniska tensider).
Användning av andra rengöringsmedel eller kemiska substanser kan minska apparatens säkerhet.
      

05a VARNING:

 Apparaten får inte användas i närheten av personer som inte bär skyddskläder.

05b - under arbetets gång ska man se till att inga personer eller djur kommer närmare än 5m.
05c - man ska alltid bära lämplig klädsel för att skydda sig mot eventuellt material som studsar iväg 
vid kontakt med högtrycksstrålen.
05d - man får aldrig röra vid eluttaget eller själva apparaten med blöta händer och bara fötter.
05e - använd eventuellt skyddsglasögon och skor med gummisula.
      

06 VARNING: 

Strålen får inte riktas mot mekaniska delar som innehåller smörjmedel eftersom

fettet då kommer att lösas upp och spridas ut på marken. När man rengör däck och däckventiler ska 
man hålla ett avstånd om minst 30 cm eftersom de annars kan skadas av tryckluftstrålen.
Det första tecknet på en sådan skada är att däcket bleknar. Defekta däck/ventiler är livsfarliga.
     

 07 VARNING:

 Högtrycksvatten- strålar kan vara farliga, när de an- vänds fel. Strålen får aldrig

riktas mot personer, djur, elektrisk apparatur eller mot själva maskinen.
      

08 VARNING:

 Högtrycksslangar, tillbehör och kopplingar är viktiga för maskinens säkerhet.

Använd enbart de av tillverkaren föreskrivna slangarna, tillbehören och anslutningarna (det är ytterst 
viktigt, att dessa enheter inte skadas, undvik därför felaktig användning och skydda dem mot 
vikning, stötar och skavning).
      

09 VARNING: 

Apparater som inte är utrustade med T.S. – Total Stop får inte lämnas igång

längre tid än 2 minuter när man har släppt pistolen.
Temperaturen på det i omloppet tillbakaförda vattnet blir avsevärt högre och tillfogar pumpen allvar-
liga skador.
      

10 VARNING:

 Apparatersom är förseddamed T.S. – Total Stop bör inte lämnas i standby-läge

längre än 5 minuter.
      

11 VARNING:

 Koppla alltid från apparaten helt (huvudströmbrytaren på (0)OFF), när den lämnas

utan uppsikt.
     

 12 VARNING: 

På varje maskin görs en slutkontroll under driftsförhållanden, därför är det nor- 

malt, att det finns några vattendroppar kvar i den.

      13 VARNING:

 Se till, att elkabeln inte skadas.

Om matningskabeln verkar skadad måste denna bytas ut av tillverkaren, den tekniska servicen el- 
ler av kvalificerad personal för att undvika risk- fyllda situationer.
      

14 VARNING:

 Maskinen innehåller vätskor, som står under tryck. Håll fast sprutpistolen

or- dentligt för att klara av reaktionskraften.
Använd bara högtrycksdysan som levereras med maski- nen.
     

 16 VARNING:

 Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med

nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som saknar erfarenhet och
kunskap, om de inte fått instruktioner om hur apparaten används eller övervakas av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
      

17 VARNING:

 Barn ska inte leka med produkten.

Detta gäller även om en vuxen finns närvarande.
      

18 VARNING:

 Sätt inte igång högtryckstvätten innan högtrycksslangen rullats ut helt.

     

 19 VARNING:

 Se till att högtryckstvätten inte tippar över då du rullar ut och in slangen. 

4. FÖRUTSEDD ANVÄNDNING

• Apparatens prestanda och användarvänlighet lämpar sig för en PROFESSIONELL användning.
• Apparaten kan användas för rengöring av ytor utomhus när det krävs trycksatt vatten för att
avlägsna smutsen.
• Med särskilda tillbehör (tillval) kan man sandblästra eller rengöra med skum eller en roterande
borste som kopplas till pistolen.

5. SYMBOLER

                

Varning: andas inte in

6. SÄKERHET

> ALLMÄNNA VARNINGAR
      
     01VARNING: 

Apparaten får bara användas utomhus.

     

VARNING:

 Använd inte maskiner med förbränningsmotor inomhus såvida inte arbetsmiljöombu-

det har säkerställt att ventilationen är tillräcklig.      

VARNING: 

Kontrollera att avgaserna inte släpps 

ut i närheten av ventilationsöppningar

      20 VARNING:

 När man rullar ihop eller rullar ut slangen ska maskinen vara avstängd och slangen

ska ha tömts på tryck (ur drift).

      21 VARNING:

 Risk för explosion. Spraya inte brandfarliga vätskor.

      

22 VARNING:

 För att garantera säkerheten på maskinen, använd endast original reservdelar

från tillverkaren eller av tillverkaren godkända
      

23 VARNING: 

Rikta inte strålen mot dig själv el- ler andra personer för att rengöra skor eller

klä- der.
      

24 VARNING:

 Se till, att apparaten inte används av barn eller inte upplärd personal.

      

VARNING: 

Vatten som runnit genom en backven- til anses inte vara drickbart.

      

XX VARNING:

 Koppla bort apparaten från elnätet genom att dra ut kontakten från eluttaget,

innan du påbörjar något underhålls- eller rengöringsarbete.
      

XY VARNING:

 Olämpliga förlängningar kan vara farliga.

      

XJ VARNING:

 Om man använder förlängningssladd måste kontakt och uttag vara vattentäta.

      

VARNING:

 Det är strängt förbjudet att använda maskinen på platser som klassificerats som

potentiellt explosiva.
     

 VARNING:

- VIDRÖR EJ MASKINEN MED BLÖTA HÄNDER OCH BARA FÖTTER
- DRA INTE I MATNINGSKABELN ELLER I SJÄLVA APPARATEN FÖR ATT DRA UT KONTAKTEN
FRÅN STRÖMUTTAGET
- OM DET UNDER DRIFT SKULLE UPPSTÅ ETT STRÖMBORTFALL SKA MAN STÄNGA AV MASKI-
NEN (OFF).

> SÄKERHETSANORDNINGAR:

     

 VARNING:

 Pistolen är försedd med en säkerhetsspärr.

Det är viktigt att du varje gång du avbryter apparatens användning aktiverar denna säkerhetsspärr, 
så att ett oavsiktligt öppnande förhindras.
- Säkerhetsanordningar: pistol försedd med skyddsspärr, maskin utrustad med skydd mot
elektrisk överbelastning (Klass I), pump utrustad med bypassventil eller stoppanordning.
- Pistolens skyddsknapp är inte avsedd att blockera handtaget under normal drift, utan är till
för att förhindra oavsiktlig start.

      VARNING:

 Apparaten är utrustad med ett motorskydd: om anordningen utlöser ska man

vänta någon minut eller koppla ur och därefter koppla in apparaten till elnätet igen. Om
problemet upprepas eller om apparaten inte startar igen ska man ta med apparaten till när- maste 
Servicecenter

> FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR STABILITET

      

VARNING:

 Maskinen ska alltid placeras på en plan yta, på ett säkert och stabilt sätt.

> VATTENFÖRSÖRJNING

Vattenanslutning

          VARNING: (

Sinbolo): Enhet inte lämplig för att ansluta till nätverket dricksvatten.

Högtryckstvätten kan kopplas till DRICKSVATTENNÄTET endast om matningsslangen är försedd
med ett bakflödesskydd med tömning som överensstämmer med gällande föreskrifter.
Försäkra dig om att slangen är förstärkt och har en diameter på minst 13 mm.
      

VARNING:

 Vatten som passerat genom bakflödesskydden är inte drickbart.

      

VIKTIGT:

 Sug endast in filtrerat eller rent vatten.

Kranen varifrån vattnet hämtas ska kunna garantera ett flöde motsvarande pumpens maximala 
effekt gånger två.

Min. kapacitet: 30 l/ min.
Max. temperatur för inloppsvatten: 40 °C.
Max. tryck för inloppsvatten: 1 MPa.
- Placera högtryckstvätten så nära vattenförsörjningssystemet som möjligt.

Om ovanstående anvisningar inte följs blir följden allvarliga mekaniska skador på pumpen och 
garantin upphör att gälla.

Försörjning från vattenledningsnät
· Anslut en matningsslang (medföljer inte) till maski- nens slangkoppling och till vattenledningsnätet.
· Öppna kranen.

Vattenmatning från en öppen behållare
· Skruva ur slangkopplingen för vattenmatningen.
· Skruva fast uppsugningsslangen med filter (medföljer ej) till apparatens vattenkoppling.
· Sänk ned filtret i behållaren.
· Avlufta maskinen innan den används.
· Lossa högtrycksslangen från apparatens högtryckskoppling
· Sätt igång apparaten och låt den vara igång tills vattnet som strömmar ut är fritt från bubblor.
· Stäng av apparaten och skruva fast högtrycksslangen igen.

> ELFÖRSÖRJNING

- Apparatens elektriska anslutning ska vara överensstämmande med föreskrift IEC 60364-1.
Kontakta en BEHÖRIG ELEKTRIKER för följande arbetsmoment:
- Anslutning av en stickkontakt i enlighet med gällande bestämmelser i maskinens installationsland
om elsladden saknar stickkontakt och maskinen inte är avsedd att anslutas fast till elnätet.

      VIKTIGT:

 Innan man ansluter apparaten ska man försäkra sig om att uppgifterna på märkplåten

motsvarar uppgifterna för elnätet och att uttaget är skyddat av en differentialbrytare (livräddare) 
med utlösningskänslighet understigande 0,03 A - 30ms.
- Om uttaget och apparatens kontakt inte är kompatibla ska professionell kvalificerad personal
byta ut uttaget mot en lämplig typ.
- Apparaten får inte användas vid temperaturer understigande 0°C om den är försedd med
slang i PVC (H VV-F).
      

XY VARNING:

 Olämpliga förlängningar kan vara farliga.

      

XJ VARNING:

 Om man använder förlängningssladd måste kontakt och uttag vara vattentåliga

och slangens mått ska överensstämma med vad som anges

6

Sluten/spridd
stråle högt/lågt tryck

sluten

3. ZAGON

hydrauliska anslutningen.

KONTROLL AV OLJENIVÅN I PUMPEN

Kontrollera oljenivån regelbundet. Oljebytet ska göras första gången efter 50 timmar i drift och 
därefter var 500:e timme. Vi rekommenderar oljan SAE 20/30, 15W-40, 20W-40.

KONTROLL AV VATTENFILTER

Undersök och rengör regelbundet filtret för vattenintag som är placerat i ingångskopplingen. Det är
viktigt för att undvika att det täpps igen och därmed äventyrar pumpens korrekta funktion.

RENGÖRING AV BRÄNSLEFILTER

Kontrollera regelbundet om bränslefiltret är förstört eller alltför smutsigt; i sådant fall ska det bytas 
ut.

AVKALKNING

Avkalkning ska utföras regelbundet med specifika produkter. Hur ofta det ska göras beror på vatt-
nets hårdhetsgrad. Häll i en liter produkt per 15 l vatten i en vattentunna som innehåller minst 30 l 
vatten.

Koppla loss pistolen från högtrycksslangen, sänk ner slangens fria ände i tunnan så att det bildas en
sluten krets och låt högtryckstvätten suga upp produkten under minst 10 minuter. Vi rekommenderar
att tryckslangens ände tömmer ut i en påse av tyg eller mesh så att den avlägsnade kalken inte förs 
in i kretsen igen. Därefter ska man återställa normal drift och skölja med stora mängder kallt vatten. 
Vi rekommenderar att man låter personal från ett behörigt servicecenter utföra proceduren eftersom
avkalkningsmedlet kan medföra slitage på komponenterna. Följ gällande lagar vid kassering av 
avkalkningsmedlet.

Tank med avhärdningsmedel
(Tillval - i förekommande fall)
Avkalkningsbehandlingen ska utföras regelbundet och med specifika produkter. Hur ofta den måste
göras beror på vattnets hårdhetsgrad. Vi rekommenderar att man låter vår servicepersonal utföra 
arbetet eftersom avkalkningsmedlet kan orsaka slitage på komponenterna. Följ gällande föreskrifter 
vid kassering av avkalkningsmedlet.

• Fyll tanken för avhärdningsmedel med våra produkter (alltid ej korrosiva produkter). Doseringen är
inställd till ett medelvärde ochServiceavdelningen kan anpassa inställningen efter lokala förhållan-
den.

RENGÖRING AV VÄRMEPANNA

     

VARNING: 

Vid all rengöring av värmepanna, högtryckspump och maskin måste man ta

hjälp av specialiserade fackmän eller ett av våra behöriga servicecenter.

Värmepannan ska rengöras regelbundet var 180:e till 200:e driftstimme enligt nedanstående anvis-
ningar:
- Montera ner flänsen som håller munstyckena och elektrodhållaren (brännarens huvud).
- Rengör munstyckets filter med tryckluft och kontrollera elektrodernas position.
- Ta bort värmepannans lock, rengör ledskenan och ta för hand av det inre locket.
- Lossa låsmuttrarna och dra ut rörslingan från pannan.
- Rengör rörslingan med järnborsten.

> ANORDNING AV RÖKKANALEN I STÄNGDA
UTRYMMEN

(se fig. M)
      

VARNING: 

Om maskinen används inomhus måste tillräcklig ventilation och gasavledning kunna

garanteras.
Ibland måste man använda en rökkanal för att mata ut förbränningsprodukterna från tryckbrickan.

Det här problemet finns inte om man använder maskinen utomhus, men om installationen sker i en 
tillsluten plats måste följa följande instruktioner:
- Rökkanalen måste alltid byggas uppåt, om möjligt vertikalt och ska helst inte överskrida 5 m.
- Kanalen måste ha en täckkåpa för att förhindra att regnvatten tränger in i dess övre ände, 
självklart utan att röken förhindras från att släppas ut.
- Avsnitt A på rökkanalen måste vara tre gånger så stor som skorstenens utlopp på maskin B, och
på ett avstånd på minst 20 cm.
Vi vill även understryka vikten av ovanstående punkter för att på bästa sätt begränsa kondens i 
maskinen. Vatten som kondenseras i rökkanalen och tränger in i maskinen är mycket frätande för 
pannan och spolen. Detta innehåller svavelsyra och kondensat upp till ca. 180° C. Försök att undvi-
ka kondens men den får i vilket fall som helst inte tränga in i maskinen.
Bristande efterlevnad av dessa instruktioner kan leda till att maskinen skadas efter en kort tid.

SEKTION SKORSTENSÖPPNING:
Minst 3 gånger så stor som skorstenens område
Rörledningens diameter = 150 mm

SEKTION SKORSTENSÖPPNING FÖR 2 PANNOR:
Minst 6 gånger så stor som skorstenens område
Rörledningens diameter = 225 mm

7. HANDHAVANDE

> UPPACKNING

(sei fig. B)
Ta bort de övre och nedre hakarna som fäster kartongen till pallen. Ta av kartongen, stöd maskinens
båda hjul mot marken och ta bort pallen.

> BESKRIVNING AV APPARATEN

(sei fig. A)

 Brytare till elektrisk pump

 Reglage till brännare

 Reglage för rengöringsmedel

 Manometer

 Brytare till brännare

- -

 Utmatning av vatten under högtryck

 Inmatning av  filter

 Pistol

 Lans

 Högtrycksslang

 Koppling till gummislang

 Munstyck

 (Diesel) Bränsle

 Tank med rengöringsmedel

> INSTALLATION OCH START
PÅFYLLNING

Bränsle (sei fig. A)
Indikationer om vilket dieselbränsle som ska användas:
Diesel för fordon och utan tillsatse.
Fyll på tanken med det bränsle som finns angivet på plåten med tekniska specifikationer (Diesel).
Förhindra att tanken töms under drift för att undvika att bränslepumpen skadas.

    

  VARNING:

 Användning av olämpligt bränsle kan utgöra en risk.

Rengöringsmedel (sei fig. A)
Fyll på rengöringstanken med rekommenderade produkter som lämpar sig för den aktuella typen av
rengöring.
     

 VARNING:

 Använd endast flytande rengöringsmedel och undvik absolut sura eller högt alkaliska

produkter. Vi rekommenderar att använda våra produkter, som har tagits fram speciellt för att 
användas med hög- tryckstvättar.

> INSTALLATION

(fig. CDEFG)
- Kontrollera att huvudströmbrytaren är ställd till “OFF”(0) och att vattenfiltret är placerat i pumpens 
ingångsrör (INLET).
- Skruva åt snabbkopplingen för hand, utan hjälp av verktyg.
- Koppla vattenmatningsslangen till snabbkopplingen.
Slangen ska ha en innerdiameter av minst 13 mm (1/2”).
- Koppla högtrycksslangen till pumpens utloppskopp- ling (OUTLET). Högtrycksslangens koppling 
ska tryckas till ändläge och sedan skruvas fast för hand utan hjälp av något verktyg.
- Koppla högtrycksslangen till pistolen.
- Öppna vattenkranen helt. Vattentemperaturen måste absolut ligga under 40°C.
     

 VIKTIGT:

 högtryckstvätten ska användas med rent vatten för att undvika skador på själva

maskinen.
- Lossa spärren på pistolen och håll in avtryckaren så att vattnet strömmar ut tills all luft stötts ut.
- Sätt på lansen på pistolen.
- Sätt på munstycket på lansen.
- Sätt i kontakten i strömuttaget.

> 1° FÖRSTA STARTEN

När man startar maskinen första gången eller efter ett längre uppehåll måste man koppla endast 
uppsugningsslangen under ett par minuter, så att eventuell smuts avlägsnas och inte täpper till 
pistolens munstycke.

> START

(sei fig.H)
• Vi rekommenderar att man alltid håller pistolen i korrekt position när man använder högtryckstvät-
ten, med en hand på handtaget och en på lansen.

- För att starta maskinen ska man ställa huvudströmbrytaren till “ON” och samtidigt trycka på 
pistolens avtryckare.

> För att rengöra med varmt vatten:

(sei fig. A) Vrid vredet på brännarens brytare och välj önskad temperatur.
(sei fig. A) För att blanda rengöringsmedel eller desinfektionsmedel till vattenstrålen ska man öppna
reglaget till önskad mängd enligt angivning i kapitlet “UPPSUGNING AV RENGÖRINGSMEDEL”.
      

VARNING:

 Om maskinen används inomhus måste tillräcklig ventilation och gasavledning kunna

garanteras.

> Användning med termostaten ställd till över 100°C.

När man arbetar med temperatur överstigande 100°C måste man utföra nedanstående moment:
- Driftstrycket får inte överstiga 32 bar.
- Man kan reglera trycket via vredet på pumpens bypassventil.
- Montera ångmunstycke med kod 3.749.0183
(TILLVAL, MEDFÖLJER EJ)"

> UPPSUGNING AV RENGÖRINGSMEDEL under lågt tryck

(sei fig. I) Tillval: i förekommande fall .
Det justerbara huvudet gör det möjligt att välja stråle med högt eller lågt tryck. Man väljer tryck 
genomatt vrida det justerbara huvudet. För att öka trycket ska man vrida det justerbara huvudet i 
medurs riktning, och för att minska trycket ska man vrida i moturs riktning. Rengöringsmedlet sugs 
automatiskt upp när det justerbara huvudet roteras för drift med lågt tryck (i moturs riktning).

> UPPSUGNING AV RENGÖRINGSMEDEL
under högtryck

 (om det finns justerbar lans)

(sei fig. I)
Rengöringsmedlet blandas automatiskt med vattnet när vattnet passerar. Mängden rengöringsme-
del som sugs upp beror på vilken mängd som ställts in på vredet till rengöringsmedlets reglage.
     

VARNING:

 För alla rengöringsarbeten på värmepanna, högtryckspump och själva maskinen ska

man vända sig till professionellt utbildad personal eller ett av våra behöriga servicecenter.

Maskiner med fördröjd funktion Total Stop och med lågspänning:
När du släpper pistolens spak medan maskinen är i funktion, stannar motorn automatiskt efter ca 15
sekunder för att undvika slitage av delarna under pumpens bypass-fas (motor i stand-by).
När du trycker på pistolens spak startar motorn om automatiskt.
     

VARNING:

 Låt inte maskinen stå i stand-by längre än 5 minuter.

- Placera strömbrytaren i läge ”OFF” efter avslutat arbete.
- Tryck på handsprutan tills apparaten är trycklös.

Maskiner med fördröjd funktion Total Stop, med lågspänning och med smart avstängning:
- När du släpper pistolens spak medan maskinen är i funktion, stannar motorn automatiskt
efter ca 15 sekunder för att undvika slitage av delarna under pumpens bypass-fas (motor i
stand-by).
- När du trycker på pistolens spak startar motorn om automatiskt.

      VARNING: 

Låt inte maskinen stå i stand-by längre än 5 minuter.

- Om maskinen förblir i stand-by längre än 20 minuter stängs den av automatiskt och fullständigt.
Om du då trycker på pistolens spak, startar maskinen INTE.
- För att starta maskinen igen måste du därför placera strömbrytaren först i läge (0) ”OFF” och
sedan i läge (I) ”ON”.
- Placera strömbrytaren i läge ”OFF” efter avslutat arbete.
- Tryck på handsprutan tills apparaten är trycklös.

TRYCKREGLAGE

Om maskinen är försedd med tryckreglage:
• När trycket är ställt till min. kanske T.S.-anordningen inte utlöser. Undvik därför att låta maskinen
köra i bypass-läge längre än 1 minut.
• Undvik att aktivera pistolens handtag

Stänga av aggregatet

      

VARNING:

 FARA

Risk för brännskador på grund av hett vatten!
Efter användning med varmvatten eller ånga måste aggregatet köras minst två minuter med kallt 
vatten och med öppnad pistol för att kylas ned.
- Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
- Stäng vattentillförseln.
- Öppna handsprutpistolen.
- Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder) med huvudreglaget.
- Försäkra dig om att dina händer är torra när du drar ut nätkontakten.
- Ta bort vattenanslutningen.
- Tryck på handsprutan tills apparaten är trycklös.
- Säkra handsprutpistolen.

Förvara aggregatet

- Haka fast strålrör i hållare på maskinhuven.
- Rulla in högtrycksslang och elkabel och häng upp på förvaringshållaren.
Aggregat med slangtrumma:
- Lägg högtrycksslangen utsträckt innan den ska rullas in.
- Vrid handveven medurs (pilens riktning).
Anmärkning: Högtrycksslangen och elkabeln får inte knäckas.
- Förvara aggregatet med alla tillbehör i frostsäkert utrymme, förvaras oåtkomligt för barn.
- Ställ aggregatet på en frostfri plats.
- Denna maskin får endast lagras inomhus.

8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

SCHEMALAGT UNDERHÅLLSSCHEMA
Besök hemsidan www.lavorservice.com och ladda ner det schemalagda
underhållsschemat.
(sei fig. L)

      VIKTIGT:

 Innan man utför något underhållsarbete

på högtryckstvätten måste man tömma ut trycket och koppla från den elektriska och

- Sug upp rester från värmepannan.
- Montera tillbaka allt i omvänd ordning i förhållande till nedmonteringen
     

VARNING:

 Enligt vad lagen föreskriver måste en utförlig kontroll och reglering av förbränningen 

utföras av specialiserad personal från ett behörigt servicecenter.

VATTENSCHEMA

Se bilderna på sid. 7-8.

KOPPLINGSSCHEMA

Se bilderna på sid. 7-8.

> REPARATIONER - RESERVDELAR

Om det uppstår problem som inte omnämns i denna bruksanvisning eller om er maskin går sönder, 
ber vi att ni kontaktar ett behörigt servicecenter för reparation eller eventuellt byte till originalreserv-
delar.
Använd enbart originalreservdelar.

> GARANTIVILLKOR

Alla våra maskiner har noggrant provkörts och garantin täcker fabrikationsfel i enlighet med gällan-
de lag (minst 12 månader). Garantin gäller från försäljningsdatum.
Vid reparation av högtryckstvätt eller tillbehör under garantiperioden ska man bifoga en kopia av 
kvittot.
Garantin gäller endast om: - Det handlar om material- eller tillverkningsfel - Anvisningarna i denna
bruksanvisning har följts.
-- Reparationerna utförts av behöriga reparatörer. - Man använt originalreservdelar.
-- Högtryckstvätten inte utsatts för överbelastning som stötar, fall eller frost. - Man endast använt 
rent vatten. - Högtryckstvätten inte använts för uthyrning eller på annat sätt använts i kommersiell-
t/professionellt syfte.
Uteslutet från garantin är: - Delar som utsätts för normalt slitage. - Högtrycksslang och tillval. - 
Skador genom olyckshändelser, transportskador, skador som uppstått på grund av slarv, felaktig 
användning eller installation som inte överensstämmer med varningarna i bruksanvisningen. - 
Garantin omfattar inte eventuell rengöring av funktionsdelar.

Reparationer som faller inom garantin omfattar utbyte av skadade delar men leverans och förpack-
ning ingår ej.
Apparaten byts inte ut och garantin förlängs inte till följd av felaktiga ingrepp. Tillverkaren avsäger 
sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats av felaktig installation 
eller ej förutsedd användning av maskinen.

VARNING! Defekter såsom tilltäppta munstycken, maskiner som blockerats på grund av kalkbelägg-
ningar, skadade tillbehör (t. ex. vikta slangar) och/eller maskiner som fungerar normalt utan defekter 
TÄCKS INTE AV GASV RANTIN.

> UNDANSKAFFANDE

      Lagen förbjuder innehavare av en elektrisk eller elektronisk apparat (i enlighet med EU-direktivet

produkt eller dess elektriska / elektroniska tillbehör som osorterat hushållsavfall och påbjuder 

istället skrotning vid avsedda insamlingsställen Det är möjligt att undanskaffa produkten direkt hos 
distributören vid inköp av en ny produkt, likvärdig den som
skrotas.
Att lämna produkten i naturen kan orsaka allvarliga skador på miljön och människors hälsa.
Symbolen i figuren representerar soptunnan för kommunalt avfall och det är strängt förbjudet att 
lägga apparaten i dessa behållare. Att ej efterleva föreskrifterna i direktivet 2012/19/CE och gällande 
förordningar i de olika EU-länderna är straffbart med böter.

9.PROBLEM OCH ÅTGÄRDER

Innan man utför något som helst ingrepp på maskinen ska man koppla bort den elektriska och 
hydrauliska matningen och tömma ut trycket. Arbeta systematiskt vid felsökning i enlighet med 
nedanstående schema: om man trots det inte lyckas åtgärda problemet måste man begära assis-
tans från ett behörigt servicecenter.

Содержание DHPW7300

Страница 1: ...WASSER HOCHDRUCKREINIGER ES HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESI N EN CALIENTE NL HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER EL PT HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESS O A QUENTE FI HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI RU HR TOPLI VODEN...

Страница 2: ...INDEX 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 3 2 INSTALLAZIONE 5 3 AVVIAMENTO 6 4 INTRODUZIONE 10 5 SIMBOLI 10 6 SICUREZZA 10 7 USO 14 8 CURA E MANUTENZIONE 18 9 INCONVENIENTI E RIMEDI 20 10 DATI TECNICI 27 2...

Страница 3: ...IT 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 4 6 5 1 2 3...

Страница 4: ...4 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura...

Страница 5: ...IT 5 2 INSTALLAZIONE...

Страница 6: ...6 Avviamento Getto spillo ventaglio Getto ventaglio 3 AVVIAMENTO...

Страница 7: ...IT 7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...IT 9 SCHEMA IDRICO SCHEMA ELETTRICO...

Страница 10: ...6 SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 01ATTENZIONE Apparecchio da utilizzarsi soloall aperto ATTENZIONE non utilizzare apparecchi azionati da motori a combustione in ambienti chiusno 8 che un adeguata vent...

Страница 11: ...olosi per la vita 07ATTENZIONE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente I getti non devono essere diretti verso le persone gli animali verso le apparecchiature elett...

Страница 12: ...ENZIONE assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate poten zialmente esplosive ATTENZIONE NON TOCCARE L APPARECCHIO CON MANI BAGNATE E A PIEDI NUDI NON TIRARE IL CAVO DI ALI...

Страница 13: ...ione dell acqua Avvitare il tubo di aspirazione con filtro non compreso nella fornitura al raccordo per l acqua dell apparecchio Immergere il filtro nel serbatoio Sfiatare l apparecchio prima dell uso...

Страница 14: ...dei fumi La sezione A della canna fumaria deve essere tripla di quella di uscita del camino della macchina B ed ad una distanza di almeno 20 cm Si deve poi sottolineare l importanza dei punti suddetti...

Страница 15: ...ti adatti al tipo di lavaggio da effettuare ATTENZIONE Usare solamente detergenti liquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati...

Страница 16: ...iatore e selezionare la temperatura desiderata Per miscelare detergente o disinfettante al getto d acqua aprire il regolatore nella quantit deside rata come indicato nel capitolo ASPIRAZIONE DEL DETER...

Страница 17: ...Total Stop ritardato ed in bassa tensione con spegnimento intelligente Quando la macchina in funzione rilasciando la leva della pistola dopo circa 15 secondi il motore si arresta automaticamente preve...

Страница 18: ...vare l apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini Proteggere l apparecchio e gli accessori dal gelo Questo apparecchio pu essere conservato solo in ambie...

Страница 19: ...enza possono adattare la regolazione alle condizioni locali PULIZIA CALDAIA ATTENZIONE Per tutte le operazioni di manutenzione della caldaia della pompa alta pressione e della macchina necessario rivo...

Страница 20: ...eclina qualsiasi responsabilit per eventuali danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macchine bloccate per re...

Страница 21: ...insu Cause Ugello intasato o deformato Serpentina caldaia o lancia intasate Cause Accumulatore di pressione scarico Valvole usurate o sporche Rimedi Controllare accuratamente la spina ed il cavo elet...

Страница 22: ...trollare e pulire le valvole Controllare i condotti di aspirazione Controllare e o sostituire le guarnizioni Rimedi Cambiare ugello Controllare e o sostituire le valvole Controllare e pulire le valvol...

Страница 23: ...percentuale di umidit nell aria Guarnizioni completamente usurate Cause Anelli di tenuta lato carter usurati Cause Guarnizioni usurate Pistone usurato O R tappo pistone usurato Rimedi Verificare che i...

Страница 24: ...di aspirazione Sostituire il filtrino di linea Sostituirla Sostituirlo Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Controllare il loro posizionamento Sostituirlo Rimedi Pulire filtro ugello bruc...

Страница 25: ...CNICI Pressione di alimentazione 200 max Portata di alimentazione 900 L h Potenza ass 7300 W 400 V 50 Hz Motore MP4 1450 rpm Temp di alimentazione 40 C Dimensioni 130 x 77 h 111 cm Peso 130 kg Descriz...

Страница 26: ...1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 3 2 INSTALLATION 5 3 STARTING UP 6 4 GENERAL INFORMATION 10 5 SYMBOLS 10 6 SAFETY PRECAUTIONS 10 7 USAGE 14 8 CARE AND MAINTENANCE 17 9 TROUBLESHOOTING 20 10 TECHNICAL DAT...

Страница 27: ...EN 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 4 6 5 1 2 3...

Страница 28: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 29: ...EN 5 2 INSTALLATION...

Страница 30: ...6 Spread pattern pencil jet High low pressure Spread pattern 3 STARTING UP...

Страница 31: ...EN 7...

Страница 32: ...8...

Страница 33: ...EN 9 Water diagram Electric diagram...

Страница 34: ...5 SYMBOLS warning symbol do not inhale 6 SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS 01WARNING This appliance is for outdoor use only Warning do not use combustion engine powered appliances indoors unless adequate ve...

Страница 35: ...uipment or the machine itself 08WARNING High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of the machine Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer it...

Страница 36: ...ARE FEET NEVER PULL THE POWER SUPPLY CABLE OR MACHINE IN ORDER TO DISCONNECT THE PLUG FROM THE SOCKET IF DURING FUNCTIONING THE POWER SUPPLY RUNS OUT FOR SAFETY REASONS TURN THE MACHINE OFF SAFETY DEV...

Страница 37: ...unit and screw on the highpressure hose again Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover ELECTRICITY SUPPLY The appliance s...

Страница 38: ...ely important to prevent the condensate from back dripping into the machine The exausts contain sulphuric acid condensating at a temperature of approximately 180 C The condensation shall be avoid but...

Страница 39: ...connection into place by hand without the aid of tools Connect the water supply hose to the snap connection The hose must have an inside diameter of at least 13 mm 1 2 Connect the high pressure hose t...

Страница 40: ...head To increase the pressure rotate the adjusting head clockwise to reduce the pressure rotate it anti clockwise The detergent suction is automatic when the adjusting head of the lance is rotate for...

Страница 41: ...by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction Turn off the appliance WARNING Danger of scalding by hot water After the operation with hot water...

Страница 42: ...store the normal connection and rinse with plenty of cold water This operation should be carried out by our after sales service since the descaling product may cause wear of components Comply with the...

Страница 43: ...sher has not been used for rental nor used commercially in any other way The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear The high pressure tube and optional accessories Acc...

Страница 44: ...h is turned on the machine does not start Fault The motor hums but does not start Fault The motor stops suddenly or after a while Fault When the lance is turned on pressure values decrease and increas...

Страница 45: ...r suction The seals are worn out Cause The nozzle is worn out The suction and or delivery valves are broken or down Presence of foreign matters in the valves which generate the valves bad functioning...

Страница 46: ...g is worn out High moisture in the air The seals are completely worn out Cause The seals are worn out The piston is worn out The O ring of the piston cap is worn out Cause O ring seals of casing are w...

Страница 47: ...limestone Cause Combustion is not correct Impurities or water in the fuel Cause No detergent in the tank Incrusted injector Either coil or tube or lance are clogged Repair Check the level in the tank...

Страница 48: ...TECHNICAL DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descri...

Страница 49: ...IPTION DU L APPAREIL 3 2 MISE EN PLACE 5 3 DEMARRAGE 6 4 INDICATIONS G N RALES 10 5 SYMBOLES 10 6 SECURIT 10 7 UTILISATION 14 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 18 9 INCONVENIENTS ET REM DES 20 10 DONN ES TEC...

Страница 50: ...FR 3 1 DESCRIPTION DU L APPAREIL 4 6 5 1 2 3...

Страница 51: ...4 Suivant le mod le la fourniture peut varier...

Страница 52: ...FR 5 2 MISE EN PLACE...

Страница 53: ...6 Jet variable Haute basse pression Jet d eau en eventail 3 DEMARRAGE...

Страница 54: ...FR 7...

Страница 55: ...8...

Страница 56: ...FR 9 SCHEMA HYDRAULIQUE SCHEMA ELECTRIQUE...

Страница 57: ...pas inhaler 6 SECURIT AVERTISSEMENTS 01ATTENTION Appareil ne devant tre utilis qu en plein air ATTENTION Ne pas utiliser des machines avec moteur combustion dans des espaces ferm s sauf si les autori...

Страница 58: ...tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage d t rior e repr sente un danger de mort 07ATTENTION Les jets haute pressio...

Страница 59: ...nce et de nottoyage XY ATTENTION tous rallonges non conformes peuvent se r v ler dangereuses XJ ATTENTION en cas d utilisation d une rallonge la fiche et la prise devront tre imperm ables l eau ATTENT...

Страница 60: ...ource d eau Ouvrez le robinet d eau Alimentation en eau partir d un r cipient ouvert D vissez le raccord d arriv e d eau Raccordez le flexible d aspiration filtre non livr d origine la prise d arriv e...

Страница 61: ...5m Le conduit doit tre pourvu d un couvercle ou d un chapeau pour emp cher les infiltrations d eau pluviale tout en permettant la sortie des fum es Il faut aussi suivre ces conseils afin de limiter a...

Страница 62: ...LLEMENT DU D TERGENT Remplir le r servoir du d tergent avec des produits conseill s adapt s au type de lavage effec tuer ATTENTION Utiliser seulement des d tergents liquides viter absolument les produ...

Страница 63: ...re permettre le passage du produit ou de l eau comme indiqu au paragraphe ASPIRATION DU DETERGENT ATTENTION En cas de fonctionnement dans un local ferm une a ration suffisante et l vacua tion du gaz...

Страница 64: ...l usure des composants pendant la phase de by pass de la pompe moteur en stand by En appuyant sur le levier du pistolet le moteur red marre automatiquement Attention ne pas laisser en tat de stand by...

Страница 65: ...niquement tre entrepos en int rieur 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE PLAN D ENTRETIEN PROGRAMM Visitez le site www lavorservice com et t l chargez le plan d entretien programm fig L IMPORTANT Avant une op r...

Страница 66: ...entretien de la chaudi re de la pompe haute pression ou de la machine il faut s adresser un personnel professionnellement sp cialis ou un de nos centres de Service Apr s Vente autoris Le nettoyagede l...

Страница 67: ...et transport La constatation d un dommage n entra ne pas le remplacement de l appareil et le prolongement de la garantie Le Fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages aux personnes ou a...

Страница 68: ...sion du r seau insuffisante Causes Buse bouch e ou d form e Serpentin de l eau chaude plein de calcaire Causes Accumulateur de pression vide Soupapes us es ou sales Rem des Contr ler soigneusement la...

Страница 69: ...us es ou cass es Pr sence de corps trangers dans les soupapes qui nuisent au fonctionnement Si ge de la soupape de r galge us Joints us s Rem des Contr ler les conduits d aspiration et leur tanch it...

Страница 70: ...e Rem des V rifier l tanch it des conduits d aspiration Remplacer les ressorts des soupapes Contr ler et nettoyer les soupapes d aspiration et refoulement Changer les coussinets Diminuer la temp ratu...

Страница 71: ...placer Le remplacer S adresser un centre d assistance autoris Contr ler leur position Le remplacer Rem des Nettoyer le filtre de la buse du br leur Nettoyer les filtres du gazole V rifier la pression...

Страница 72: ...ECHNIQUES Pression maxi d arriv e d eau 200 max D bit mini d arriv e d eau 900 L h Puissance W 7300 W 400 V 50 Hz Moteur MP4 1450 rpm Temp maxi d arriv e d eau 40 C Dimensions 130 x 77 h 111 cm Poids...

Страница 73: ...DEX 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 3 2 INSTALLATION 5 3 INBETRIEBNAHME 6 4 ENLEITUNG 10 5 SYMBOL 10 6 SICHERHEIT 10 7 BEDIENUNG 15 8 PFLEGE UND WARTUNG 18 9 ST RUNGEN UND ABHILFEN 20 10 TECHNISCHE DATEN 25...

Страница 74: ...DE 3 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 4 6 5 1 2 3...

Страница 75: ...4 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang...

Страница 76: ...DE 5 2 INSTALLATION...

Страница 77: ...DE 6 Vario Duese Hoch nieder druck lanze Gro en Wasserstrahl 3 INBETRIEBNAHME...

Страница 78: ...7...

Страница 79: ...DE 8...

Страница 80: ...9 WASSERUMLAUFSCHEMA ELEKTROSCHEMA...

Страница 81: ...ung nicht einatm 6 SICHERHEIT WARNHINWEISE 01ACHTUNG Ger t darf nur im Freien benutzt werden ACHTUNG Maschinen mit Verbrennungsmotor nicht in Innenr umen verwenden au er wenndie nationalen Arbeitssich...

Страница 82: ...der Fahrzeugreifen Reifenventil durch den Hochdruckstrahl besch digt werden Erstes Anzeichen hierf r ist eine Verf rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen Reifenventi berset zung Sicherheitsle s...

Страница 83: ...abtren nen bevor Reinigungsarbeiten durchgef hrt werden XY ACHTUNG Ungeeignete Verl ngerungen k nnen gef hrlich sein XJ ACHTUNG Bei Verwendung eines Verl ngerungskabels m ssen Steckdose und Stecker ge...

Страница 84: ...ruckreiniger so nahe wie m glich am Wassernetzanschluss aufstellen Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanische Sch den an der Pumpe sowie den Verfall der Garantieanspr che W...

Страница 85: ...produkten in der Atmosph re zu berwinden Wenn die Machine in Freien benutzt ist gibt es nat rlich kein Problem aber wenn es nicht so ist bitte folgen Sie diese Bemerkungen Der Rauchfang mu unbedingt...

Страница 86: ...eseltyps Diesel f r den Fahrzeugantrieb und ohne Zusatzstoffe Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild angegebenenTreibstoff auff llen Diesel Vermeiden da der Tank w hrend des Betriebes leer l uft weil d...

Страница 87: ...alleinigen Saugschlauch einige Minuten lang anschliessen damit etwa vorhandene Schmutzpartikel druckseitig austreten STARTEN Siehe Abb H Den Hochdruckreiniger w hrend der Benutzung richtig halten mit...

Страница 88: ...er By pass Phase der Pumpe vermeidet Motor im Stand by Zustand Durch Drucken des Hebels der Pistole schaltet sich der Motor automatisch wieder ein ACHTUNG nicht l nger als 5 Minuten im Standby Zustand...

Страница 89: ...auslegen Handkurbel im Uhrzeigersinn Pfeilrichtung drehen Hinweis Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken Ger t mit komplettem Zubeh r in einem trockesaugt nen frostsicheren raum aufbe...

Страница 90: ...sungsprodukte korrosionsf rder nd auf die Bauteile einwirken k nnen Die Kalkl sungmittel sind nach geltender Norm zu entsorgen Die Waserenth rterlanze mit unseren Produkten keinesfalls mit korrosions...

Страница 91: ...ten Dritten repariert oder aufgebrochen wird Die Garantie beinhal tet nicht das Ersetzen des Ger tes oder die Verl ngerung der Garantiezeit nach dem Eintreten eines St rfalles Der Hersteller haftet ni...

Страница 92: ...die Lanze weisen Kalkablagerungen auf Behebung Den Stecker und das Kabel genau berpr fen Die Schmelzsicherungen kontrollieren und austauschen Behebung Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendien...

Страница 93: ...wechseln Behebung Die Ansaugleitungen auf absolute Dichtheit kontrollieren Kontrollieren und oder auswechseln Kontrollieren und oder auswechseln Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst Wend...

Страница 94: ...n Ursache Geh usedichtungen verschlissen Ursache Es felt Diesel l Der Diesel lfilter ist verstopft Die Diesel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte...

Страница 95: ...berpr fen Entkalkung Behebung Den Diesel lfilter reinigen Den Kessel reinigen Den Tank leeren un ihn sorgf ltig reinigen Ausserdem muss man den Diesel lfilter reinigen Behebung Den Beh lter mit Reini...

Страница 96: ...25 10 TECHNISCHE DATEN Zulaufdruck max 200 max Zulaufmerge mid 900 L h Motor W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Zulauftemp max 40 C Abmessungen 130 x 77 h 111 cm Gewicht 130 kg Description...

Страница 97: ...X 1 PROSPECTO DEL APARATO 3 2 INSTALACI N 5 3 PUESTA EN MARCHA 6 4 USO PREVISTO 10 5 S MBOLOS 10 6 SEGURIDAD 10 7 MANEJO 14 8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 9 INCONVENIENTES Y REMEDIOS 20 10 DATA T CNICA...

Страница 98: ...3 1 PROSPECTO DEL APARATO 4 6 5 1 2 3...

Страница 99: ...ES 4 Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado...

Страница 100: ...5 2 INSTALACI N...

Страница 101: ...ES 6 Chorro regulable Alta baja presi n Chorro grande 3 PUESTA EN MARCHA...

Страница 102: ...7...

Страница 103: ...ES 8...

Страница 104: ...9 ESQUEMA H DRICO ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 105: ...ra debe utilizarse s lo al aire libre ATENCI N No utilizar en lugares cerrados m quinas con motor de combusti n a no ser que las autoridades nacionales de infortunios en el trabajo no hayan constatado...

Страница 106: ...o defectuoso o deteriorado puede tener consecuen cias mortales 07ATENCI N Los chorros a alta presi n pueden ser peligrosos si se usan impropiamente Los chorros no deben dirigirse hacia personas animal...

Страница 107: ...bido usar la m quina en ambientes o en zonas clasificadas como potencialmente explosivas ATENCI N Durante el funcionamiento no colocar la m quina en zonas de mala aireaci n y mucho menos cubrirla ATEN...

Страница 108: ...de agua del aparato Empalmar la manguera de aspiraci n con filtro no forma parte del equipo de serie del aparato en la toma de agua del aparato Introducir el filtro en el recipiente de alimentaci n d...

Страница 109: ...los humos La secci n de la chimenea de escare debe ser el triple A de aquel que tiene en la salida la chimenea de la m quina B y a una distanzia de al menos 20 cm La chimenea debe tener una protecci...

Страница 110: ...n sido estudiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras INSTALACI N Ver fig A Controle que el interruptor general est en posici n OFF 0 y que el filtro del agua est introdu cido en el manguito...

Страница 111: ...eder los 32 ba Se puede ajustar la presi n a trav s del mando montado en el bypass de la bomba Colocar la boquilla vapor cod 3 749 0183 OPCIONAL NO INCLUIDO ASPIRACI N DEL DETERGENTE baja presi n fig...

Страница 112: ...inutos se apaga de manera autom tica y completa de hecho apretando la palanca de la pistola la m quina NO se pone en marcha Por este motivo si se quiere poner en marcha la m quina es necesario llevar...

Страница 113: ...principio al cabo de 50 horas de funcionamiento y seguidamente cada 500 horas Se aconseja usar aceite SAE 20 30 15W 40 20W 40 CONTROL DEL FILTRO DE ASPIRACI N DEL AGUA Inspeccionar y limpiar peri dica...

Страница 114: ...tes Llenar la lata del aditivo con nuestros productos siempre no corrosivos La dosificaci n hace referencia a un valor medio El Servicio de Asistencia puede adaptar la regulaci n a las condiciones loc...

Страница 115: ...tituci n de partes defctuosas a excepci n del embalaje y portes transporte No se prev la sustituci n del aparato ni la extensi n de la garant a sucesivamente a la reparaci n de una aver a El fabricant...

Страница 116: ...en modelos trif sicos Tensi n baja Bomba A P blocada Causas La protecci n termica ha intervenido a causa de una insuficiente tensi n en la red Causas Pico tapado o deformado Serpentina o lanza tapada...

Страница 117: ...Controlar y limpiar las v lvulas Controlar y o sustituir el asiento de la v lvula de regulaci n Cambiar las juntas La bomba gira pero no alcanza las presiones debidas Causas La bomba aspira aire V lv...

Страница 118: ...con doble frecuencia respecto a lo indicado Cambiar las juntas Remedios Cambiar las juntas Cambiar el pist n Cambiar la junta t rica tap n pist n Remedios Sustituir los anillos de retenci n Ruido exce...

Страница 119: ...os de gasoil Limpiar la caldera Vaciar el deposito y limpiarlo perfectamente Limpiar el filtro de gasoil Remedios Lenar el dep sito Limpiar Limpiar o proceder a la desincrustaci n Accionando el interr...

Страница 120: ...ICA Presi n del agua de entrada 200 max Caudal de alimentaci n m n 900 L h Potencia abs en W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Temp del agua de entrada 40 C Dimensiones 130 x 77 h 111 cm Peso 130...

Страница 121: ...TOESTEL UITZICHT 3 2 INSTALATIE 5 3 INGEBRUIKNAME 6 4 GEBRUIKSBESTEMMING 10 5 SYMBOLEN 10 6 VEILIGHEID 10 7 GEBRUIK 14 8 VERZORGING EN ONDERHOUD 18 9 STORINGEN EN OPLOSSINGEN 20 10 TECHNISCHE GEGEVEN...

Страница 122: ...NL 3 1 TOESTEL UITZICHT 4 6 5 1 2 3...

Страница 123: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 124: ...NL 5 2 INSTALATIE...

Страница 125: ...6 Dunne straal waaiervormige straal Hoge lage druk Waaiervormige straal 3 INGEBRUIKNAME...

Страница 126: ...NL 7...

Страница 127: ...8...

Страница 128: ...NL 9 WATERSCHEMA ELEKTRICITEITSSCHEMA...

Страница 129: ...emen 6 VEILIGHEID WARNINGS 01LET OP Dit apparaat is alleen bestemd om buiten gebruikt te worden LET OP Gebruik machine s met een explosiemotor nooit in gesloten ruimten tenzij de nationale organisatie...

Страница 130: ...igde banden of ventielen kunnen levens gevaarlijk zijn 07LET OP De hogedrukstralen kunnen gevaarlijk zijn als zij op een onjuiste manier gebruikt worden De stralen mogen niet op personen dieren onder...

Страница 131: ...onder geen beding worden gebruikt in ruimtes met explosiegevaar LET OP Het apparaat niet afdekken tijdens gebruik en zorgen voor voldoende ventilatie LET OP Het apparaat niet in de regen gebruiken en...

Страница 132: ...er in het reservoir Reinig het filter op de aansluiting van de hogedrukslang indien aanwezig Ontlucht het apparaat voor gebruik Schroef de hogedrukleiding van de hogedrukaansluiting van het apparaat l...

Страница 133: ...op een afstand van minimaal 20 cm geplaatst worden Er wordt verder op het belang van de hierboven genoemde punten gewezen om het neerslaan van condens in de machine zoveel mogelijk te beperken Het wat...

Страница 134: ...vast zonder gebruik te maken van gereedschap Sluit de watertoevoerslang aan op de snelkoppeling De slang moet een inwendige diameter van minimaal 13 mm 1 2 hebben Sluit de hogedrukslang aan op de uitl...

Страница 135: ...rdt ingesteld door te draaien aan de kop Om de druk te vergroten draait u de draaibare kop met de klok mee De aanzuiging van schoonmaakmiddel is automatisch als de instelbare kop van de lans is ingest...

Страница 136: ...achine langer dan 1 minuut in bypass te laten functioneren stel de hendel van het pistool niet te vaak in werking hierdoor kunnen storingen in de werking optreden Draai de schakelaar na de werkzaamhed...

Страница 137: ...het probleem ELEKTRISCH SNOER LET OP Er goed oo letten dat electrische kabel niet wordt bescadigd Laat een beschadigde aansluitkabel onmiddellijk door een erkende klantenservice of elektromonteur verv...

Страница 138: ...or de handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren LET OP Periodiek moet een totale controle en afregeling van de verbranding uitgevoerd worden zoals de wet voorschrijft door gespecialiseerd perso...

Страница 139: ...rische elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum Het is mogelijk om het product direct door de...

Страница 140: ...ng Bij het inschakelen start de machine niet Oorzaaken Falta gasoil Filtro de gasoil tapado Bomba de gasoil tapada o quemada Termostato roto Descarga de encendido insuficiente o totalmente ausente Ele...

Страница 141: ...ingen Remedies Controleer dichtingen van de leidingen Ventielveer oprekken Lager vervangen Temperatuur herinstellen Pomp loopt maar voorgeschreven druk blijft achterwegen Oorzaaken Pomp zuigt lught aa...

Страница 142: ...controleren en of de harde zuigpijp schoon is Het kleine filter vervangen Vervangen Vervangen Wend u tot een erkende servicedienst Positie controleren Vervang zekering Water in de olie Oorzaaken Sluit...

Страница 143: ...er niet warm genoeg Oorzaaken Weinig rendement van de verwarmingsketel Verwarmingselement verkalkt Oorzaaken Verkeerde brandstof Brandstof aangetast door vuil water Oorzaaken Schoonmaakmiddel op Injec...

Страница 144: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 25 2...

Страница 145: ...EL 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 146: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 147: ...EL 5 2...

Страница 148: ...6 3...

Страница 149: ...EL 7...

Страница 150: ...8...

Страница 151: ...EL 9...

Страница 152: ...10 4 5 6 01...

Страница 153: ...EL 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16...

Страница 154: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF KL 1...

Страница 155: ...EL 13 13mm 30 l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY...

Страница 156: ...14 XJ M 5 m 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 7 B A 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 157: ...EL 15 Diesel total stop 15 5 off Total Stop 15 5 20 0 off on OFF...

Страница 158: ...16 total stop bypass 1 A Diesel Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1...

Страница 159: ...EL 17 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 0 OFF 5...

Страница 160: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10...

Страница 161: ...EL 19 Optional 180 200 7 8 7 8 12...

Страница 162: ...20 E 2012 19 27 2003 2012 19 E 9...

Страница 163: ...EL 21...

Страница 164: ...22...

Страница 165: ...EL 23...

Страница 166: ...24...

Страница 167: ...EL 25 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description 10...

Страница 168: ...ONENTES DO APARELHO 3 2 INSTALA O 5 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO 6 4 UTILIZA O PREVISTA 10 5 S MBOLOS 10 6 SEGURAN A 10 7 UTILIZA O 15 8 CUIDADO E MANUTEN O 18 9 INCONVENIENTES E SOLU ES 21 10 DADOS T...

Страница 169: ...PT 3 1 COMPONENTES DO APARELHO 4 6 5 1 2 3...

Страница 170: ...4 Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento...

Страница 171: ...PT 5 2 INSTALA O...

Страница 172: ...6 Jato fim jato grande Alta baixa pressao Jato grande 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO...

Страница 173: ...PT 7...

Страница 174: ...8...

Страница 175: ...PT 9 ESQUEMA HIDR ULICO ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 176: ...s mbolo de aviso n o inalar 6 SEGURAN A AVERTISSEMENTS 01ATEN O O aparelho s pode ser utilizado ao ar livre ATEN O N o use eletrodom sticos movidos a motores de combust o em ambientes fecha dos a meno...

Страница 177: ...os pneus dos autom veis as v lvulas dos pneus O primeiro ind cio de uma danifica o a mudan a de cor do pneu Pneus de autom veis v lvulas dos pneus danificados representam perigo de morte 07ATEN O Os j...

Страница 178: ...a 17 ATEN O As crian as mesmo se mantidas sob controlo n o devem brincar com o produto 18 ATEN O N o ligue a lavadora de alta press o sem primeiro desenrolar o tubo de alta press o 19 ATEN O Enrole e...

Страница 179: ...el trica Em caso de reincid ncia portar o aparelho ao centro de assist ncia t cnica mais pr ximo ESTABILIDADE ATEN O A m quina deve ser mantida na uma base horizontal segura e est vel ALIMENTA O H DRI...

Страница 180: ...m uma outra mande substi tuir a tomada por pesso al t cnico devidamente qualificado Sempre que o aparelho estiver equipado com um tubo flex vel de PVC H VV F nunca utilize o aparelho perante temperatu...

Страница 181: ...Tirar os ganchos superiores e inferiores que fixam a embalagem ao pallet Puxar a gaiola de papel o apoiar duas rodas da m quina no piso e puxar o pallet COMPONENTES DO APARELHO Interruptor bomba el ct...

Страница 182: ...ar em by pass por mais de 1 minuto Evitar frequentes accionamentos da alavanca da pistola pois pode vir a causar maus funciona mentos INSTALA O E PARTIDA ABASTECIMENTO Diesel ver fig A Indica es sobre...

Страница 183: ...GUA QUENTE vedi fig A Virar a manopla do interruptor do queimador e seleccionar a temperatura desejada vedi fig A Para misturar detergente ou desinfectante ao jacto de gua abrir o regulador na quantid...

Страница 184: ...ba atrav s do selector por aprox 5 segundos Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique se que suas m os estejam secas Retirar a conex o de gua Accionar a pistola manual at a m quina ficar s...

Страница 185: ...m que a opera o seja executada por pessoal de nossa assist ncia j que o produto descalcificante pode provocar desgaste dos componentes Para o despejo do descalcificante ater se s normas vigentes DECAL...

Страница 186: ...nha sido comercialmente explorado seja como aparelho de aluguer seja de qualquer outra forma N o s o cobertos pela garantia pe as e componentes m veis e sujeitos a desgaste O tubo de alta press o e ac...

Страница 187: ...esquema a seguir se assim mesmo n o se conseguir eliminar o inconveniente solicitar a interven o do Servi o Assist ncia Autorizado Inconvenientes O motor p ra de maneira imprevista ou ap s alguns inst...

Страница 188: ...ctor desgastado V lvulas aspira o e ou descarga quebradas ou exaustas Corpos estranhos nas v lvulas que prejudicam seu funcionamento Sede da v lvula de regula o desgastada Guarni es desgastadas Solu e...

Страница 189: ...tagem de humidade no ar Guarni es completamente desgastadas Causas Guarni es desgastadas Pist o desgastado O R tampa pist o desgastado Causas An is de veda o lado c rter desgastados Solu es Verificar...

Страница 190: ...bust vel alterado com presen a de impurezas ou gua Causas Detergente terminado Injector incrustado Serpentina tubo ou lan a entupidos Solu es Verificar o n vel no reservat rio e controlar a limpeza do...

Страница 191: ...S T CNICOSA Press o de admiss o m x 200 max Quantidade de admiss o m n 900 L h Pot ncia abs en W 7300 W 400 V 50 Hz Motor MP4 1450 rpm Temp de admiss o m x 40 C Dimens es 130 x 77 h 111 cm Peso 130 kg...

Страница 192: ...INDEX 1 VAKIOVARUSTEET 3 2 ASENNUS 5 3 K YTT NOTTO 6 4 JOHDANTO 10 5 MERKINN T 10 6 TURVALLISUUS 10 7 K YTT 14 8 HOITOJA HUOLTO 17 9 H IRI T JA KORJAUSTOIMENPITEET 21 10 TEKNISET TIEDOT 25 2...

Страница 193: ...FI 3 1 VAKIOVARUSTEET 4 6 5 1 2 3...

Страница 194: ...4 Mallien varustetaso...

Страница 195: ...FI 5 2 ASENNUS...

Страница 196: ...6 Pistem inen viuhkamainen suihku Korkea matalapaine Viuhkamainen suihku 3 K YTT NOTTO...

Страница 197: ...FI 7...

Страница 198: ...8...

Страница 199: ...FI 9 VEDENKYTKENT KAAVIO S HK KAAVIO...

Страница 200: ...5 MERKINN T Varoitusmerkint l ved henkeen 6 TURVALLISUUS YLEISET HUOMIOSANAT 01VAROITUS Soveltuu ainoastaan ulkok ytt n VAROITUS Mik li laitetta k ytet n suljetussa tilassa tarvittavasta tuuletuksest...

Страница 201: ...Korkeapaineiset suihkut saattavat olla v rink ytettyin vaarallisia Suihkujen ei tule kohdistua ihmisiin el imiin k yt ss oleviin s hk laitteisiin tai itse laitteeseen 08 VAROITUS Korkeapaineletkut li...

Страница 202: ...ISTOKKEEN PISTORA SIASTA MIK LI VIRRANSY TT KESKEYTYY TOIMINNANAIKANA KONE TULEE SAMMUTTAA OFF TURVALLISUUSSYIST TURVALAITTEET VAROITUS Pistoolilla on turvavarmistin Turvavarmistinta on k ytett v aina...

Страница 203: ...standardien mukainen pistoke jos se puuttuu s hk johdosta eik laitetta ole tarkoitettu liitett v ksi s hk verkkoon kiinte sti T RKE Ennen laitteen liitt mist tarkista ett kyltin tiedot vastaavat s hk...

Страница 204: ...essa tiivistynyt vesi ei saa p st koneen sis n Jos n it ohjeita ei noudateta kone voi vaurioitua lyhyess ajassa HORMIN IMUOSA 3 kertaa hormin minimialue Putken halkaisija 150 mm HORMIN IMUOSA 2 KATTIL...

Страница 205: ...k ytt puhtaan veden kanssa Vapauta pistoolin turvavarmistin ja pid liipasinta pohjassa p st m ll vesi ulos kunnes kaikki ilmat ovat poistuneet Kiinnit suutinputki pistooliin Kiinnit suutin suutinputke...

Страница 206: ...automaattisesti noin 15 sekunnin kuluttua ja est osien kulumisen pumpun bypass vaiheen aikana moottori stand by tilassa Pistoolin vipua painettaessa moottori k ynnistyy automaattisesti uudelleen VAROI...

Страница 207: ...r k sikampea my t p iv n nuolen suuntaan Huomautus l nurjauta korkeapaineletkua ja s hk johtoa Pid laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta Sijoita laite paikka...

Страница 208: ...VAROITUS Kaikkia kattilan korkeapainepumpun ja koneen huoltotoimenpiteit varten tulee ottaa yhteytt erikoistuneeseen ammattilaishenkil kuntaan tai Valtuutettuun huoltokeskukseemme Kattilan puhdistus t...

Страница 209: ...joissa ei ole vikojaEIV T KUULU TAKUUN PIIRIIN K SITTELY Lain mukaan yhdenmukaisesti s hk ja elektroniikkalaitteita koskevan EU n direktiivin 2012 toimeenpanneet kyseisen direktiivin lains d nn n kan...

Страница 210: ...ja tyhj Kuluneet tai likaiset venttiilit Syyt Pumppu imee ilmaa Kuluneet venttiilit S t venttiilin istukka kulunut Soveltumaton tai kulunut suutin Kuluneet tiivisteet Syyt Ota yhteytt valtuutettuun hu...

Страница 211: ...outuneet tai loppuunkuluneet Painepuolen imuventtiileiss on sinne kuulumattomia osia Kuluneet laakerit Pumpatun nesteen liian korkeat l mp tilat Syyt Suojuspuolen pitorengas kulunut Ilman suuri kosteu...

Страница 212: ...t Vaihda pitorenkaat Korjausto imenpiteet Tarkista s ili n taso ja imuputken puhtaus Vaihda linjan pieni suodatin Vaihda se Vaihda se Ota yhteytt valtuutettuun huoltokeskukseen Tarkista asento Vaihda...

Страница 213: ...hdista polttoainesuodatin Korjausto imenpiteet T yt tankki puhdistusaineella Puhdista Puhdista tai poista kalkki Korjausto imenpiteet Poltto ei oikeaoppinen Polttoaineen joukossa on ep puhtauksia tai...

Страница 214: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 24 2...

Страница 215: ...RU 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 216: ...4...

Страница 217: ...RU 5 2...

Страница 218: ...6 3...

Страница 219: ...RU 7...

Страница 220: ...8...

Страница 221: ...RU 9...

Страница 222: ...10 4 5 6 01...

Страница 223: ...RU 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16...

Страница 224: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 1 A H...

Страница 225: ...RU 13 13 30 40 C 1Mpa I 60364 01 0 03 0 0 HVV F XY XJ...

Страница 226: ...14 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 7 B A...

Страница 227: ...RU 15 Diesel A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C...

Страница 228: ...16 H ON A A 100 C 32 3 749 0183 I I Total Stop 15...

Страница 229: ...RU 17 5 Total Stop 15 5 20 0 I T S 1 0 OFF 5...

Страница 230: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional...

Страница 231: ...RU 19 180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU...

Страница 232: ...20 9...

Страница 233: ...RU 21...

Страница 234: ...22...

Страница 235: ...RU 23...

Страница 236: ...24 10 Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Description...

Страница 237: ...INDEX 1 SERIJSKA OPREMA 3 2 INSTALACIJA 5 3 POKRETANJE 6 4 PREDVI ENA UPOTREBA 10 5 SIMBOLI 10 6 SIGURNOST 10 7 RUKOVANJE 14 8 I ENJE I ODR AVANJE 17 9 PROBLEMI I RJE ENJA 20 10 TEHNI KI PODACI 24 2...

Страница 238: ...3 1 SERIJSKA OPREMA 4 6 5 1 2 3...

Страница 239: ...HR 4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 240: ...5 2 INSTALACIJA...

Страница 241: ...HR 6 Mlaznica fini mlaz raspr iva Mlaznica visoki niski tlak Mlaznica raspr iva 3 POKRETANJE...

Страница 242: ...7...

Страница 243: ...HR 8...

Страница 244: ...9 SHEMA VODENOG KRUGA ELEKTRI NA SHEMA...

Страница 245: ...nom OPREZ Nemojte koristiti strojeve s unutarnjim izgaranjem ako tijela za inspekciju rada nisu osigurala odgovaraju u ventilaciju OPREZ Provjerite da ispu ni plinovi nisu blizu ulaznih otvora za zrak...

Страница 246: ...ne cijevi dijelove i priklju ke koje predla e proizvo a izuzetno je va no za tititi navedene komponente odo te enja nastalih neispravnom uporabom kao i savijanjem udar cima i grebanjem 09 OPREZ Ure aj...

Страница 247: ...a je opremljena premosnim ventilom ili ure ajem za prekid rada Sigurnosno dugme na pi tolju ne slu i za blokiranje poluge za vrijeme rada ure aja ve za sprje a vanje slu ajnog pokretanja mlaza OPREZ A...

Страница 248: ...lnosti izme u uti nice i utika a na ure aju kvalificirani stru njak mora zamijeniti uti nicu drugom odgovaraju ega tipa Ne upotrebljavajte ure aj ako je temperatura u prostoriji ni a od 0 C ako je opr...

Страница 249: ...uju karton sa pallet om Izvucite kartonski za titni dio polo ite dva kota a stroja na zemlju i izvucite pallet OPIS URE AJA 1 Prekida elektri ne pumpe 2 Regulator temperature 3 Regulator deterd enta...

Страница 250: ...m 1 2 iznutra Cijev pod visokim pritiskom montirati na aparat gdje je izlaz vode OUTEL Na cijev pod visokim pritiskom montirati pi tolj Otvoriti slavinu Temperatura vode mora biti ni a od 40 C va no U...

Страница 251: ...u okrene za rad pod niskim pritiskom u smjeru suprot nom od smjera kazaljki na satu Mije anje deterd enta sa vodom se odvija automatski prilikom prolaska vode Koli ina usisavanog deterd enta ovisi o...

Страница 252: ...e aja nakratko uklju ite pumpu oko 5 sekundi Suhim rukama izvucite utika iz uti nice Uklonite priklju ak za vodu Pritiskajte ru nu prskalicu sve dok se ure aj u potpunosti ne rastla i Fiksirajte ru nu...

Страница 253: ...fikacije uz pomo specifi nih proizvoda Periodi nost s kojom ete to obavljati ovisi prije svega o tvrdo i vode Savjetujemo Vam da to obavi osoblje Servisne Slu be to se ti e odbacivanja dekalcifikatora...

Страница 254: ...pod visokim pritiskom i opcionalna oprema Slu ajna o te enja do kojih dolazi prilikom transporta zbog nebrige ili nepravil nog rukovanja zbog nepravilne uporabe ili instalacije koje nisu u skladu s u...

Страница 255: ...ci Nepostojanje jedne faze za trofazne motore Nizak napon Pumpa visokog pritiska je blokirana Uzroci Prekida koji spa ava motor je intevenirao zbog nedovoljnog napona mre e Uzroci Prskalica je ili za...

Страница 256: ...rskalica je istro ena Ventili za usis i ili odsis su pukli ili istro eni Postojanje stranih tijela u ventilima koje pogor avaju rad stroja Le i te ventila za regulaciju je istro eno Brtve su istro ene...

Страница 257: ...zraku Brtve kompletno istro ene Uzroci Brtve su istro ene Klip je istro en O R ep klipa je istro en Uzroci Prstenovi za nepropusnost sa strane cartera su istro eni Rje enja Uvjerite se da su cijevi za...

Страница 258: ...ro en trcaljka je puna naslaga vapnenca Dio sa navojima cijav ili usmjeriva su puni naslaga Rje enja Provjerite razinu ulja u spremniku te kontrolirajte isto u tvrde cijevi za usisavanje Zamijenite li...

Страница 259: ...0 TEHNI KI PODACI Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Desc...

Страница 260: ...1 OBSEG DOBAVE 3 2 MONTA A 5 3 ZAGON 6 4 REDVIDENA UPORABA 10 5 SIMBOLI 10 6 VARNOST 10 7 UPORABA 14 8 NEGA IN VZDR EVANJE 17 9 PROBLEMI IN RE ITVE 19 10 TEHNI NI PODATKI 23 2 INDEX...

Страница 261: ...SL 3 1 OBSEG DOBAVE 4 6 5 1 2 3...

Страница 262: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...

Страница 263: ...SL 5 2 MONTA A...

Страница 264: ...6 I glasti pahlja asti curek vode Vysokotlakov n zkotlakov pr dnica Pahlja asti curek vode 3 ZAGON...

Страница 265: ...SL 7...

Страница 266: ...8...

Страница 267: ...SL 9 VODOVODNA SHEMA ELEKTRI NA SHEMA...

Страница 268: ...01POZOR Aparat uporabljajte samo na prostem POZOR Naprav ki so opremljene z motorjem z notranjim izgorevanjem ne uporabljajte v zaprtih prostorih razen e nacionalni organi pristojni za prepre evanje...

Страница 269: ...ili pnevmatik so lahko ivljenjsko nevarni 07 POZOR Vodni curki pod visokim pritiskom so lahko nevarni e se jih uporablja na neprime ren na in Curek se ne sme usmeriti proti osebam ivalim proti elektri...

Страница 270: ...KABLA ALI SAMEGA APARATA DA BI GA IZKLJU ILI IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRI NI TOK APARAT IZ VAR NOSTNIH RAZLOGOV IZKLJU ITE OFF VARNOSTNE NAPRAVE POZOR...

Страница 271: ...nega prikl ju ka Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno visokotla no cev ELEKTRI NO NAPAJANJE Elektri na priklju itev aparata mora biti v skladu z IEC 60364 1 Obrnite se na QUALIFIED ELECTRIC...

Страница 272: ...a v napravo je zelo korozivna za kotel in cevi Ta voda namre vsebuje veplovo kislino in kondenzat ki lahko dose e temperaturo do 180 C Vedno sku ajte prepre ite nastajanje kondenzata vsekakor pa konde...

Страница 273: ...ranji premer najmanj 13 mm 1 2 Pove ite visokotla no cev na cev ki izhaja iz rpalke OUTLET Priklju ek visokotla ne cevi je potrebno potisniti do konca nato pa ro no priviti brez pomo i orodja Visokotl...

Страница 274: ...tavitve ro ke za nastavljanje koli ine detergenta POZOR Uporabljajte samo teko e detergente absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih proizvodov Priporo amo vam uporabo na ih proizvodov ki so p...

Страница 275: ...Zavarujte ro no brizgalno pi tolo Shranjevanje naprave Brizgalno cev pritisnite v nosilec na pokrovu naprave da zasko i Visokotla no gibko cev in elektri ni kabel navijte in ju obesite na nosilce Nap...

Страница 276: ...se pridr ite veljavnim pravilom Napolnite kanto z meh alci za vodo na e proizvodnje v vsakem primeru tistimi ki niso korozivni doziranje je nastavljeno na srednji nivo Servisna Slu ba vam lahko prilag...

Страница 277: ...ni v skladu z opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo Garancija ne predvideva morebitno i enje delujo ih komponent Popravilo v garanciji pokriva zamenjavo okvarjenih delov medtem ko so izklju...

Страница 278: ...bljeni ventili Sede i regulacijskega ventila obrabljeni Neprimerna ali obrabljena oba Obrabljena tesnila Vzroki Obrabljeni aspiracijski in ali izhodni ventili Prisotnost smeti v ventilih ki prepre uje...

Страница 279: ...jeno tesnilo na strani karterja Visok procent vlage v zraku Popolnoma obrabljena tesnila Vzroki Obrabljena tesnila Obrabljen bat Obrabljen O ring batnega pokrova Re itve Preverite in ali zamenjajte Pr...

Страница 280: ...inkovitost kotla Serpentina prekrita z vodnim kamnom Vzroki Neprimerno izgorevanje Gorivo je kontaminirano z ne isto ami ali vodo Re itve Zamenjajte tesnila Zamenjajte bat Zamenjajte O ring batnega po...

Страница 281: ...dalj ek Re itve Kanto napolnite z detergentom O istite O istite ali izvedite postopek odstranjevanja vodnega kamna 10 TEHNI NI PODATKI Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 40...

Страница 282: ...1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 17 9 19 2 INDEX...

Страница 283: ...BG 3 1 4 6 5 1 2 3...

Страница 284: ...4...

Страница 285: ...BG 5 2...

Страница 286: ...6 3...

Страница 287: ...BG 7...

Страница 288: ...8...

Страница 289: ...BG 9...

Страница 290: ...10 4 5 6 01 OPTIONAL...

Страница 291: ...BG 11 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19...

Страница 292: ...12 20 21 22 23 24 J 13 30 l min...

Страница 293: ...BG 13 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J M 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 294: ...14 5 20 180 C 3 150 2 6 225 7 B O A Diesel...

Страница 295: ...BG 15 Total Stop 15 by pass stand by stand by 5 OFF T S Total Stop 15 by pass stand by stand by 5 stand by 20 0 OFF I ON OFF T S 1 Diesel A DIESEL A...

Страница 296: ...16 CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I...

Страница 297: ...BG 17 I 0 OFF 5 8 www lavorservice com L...

Страница 298: ...18 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 Optional 180 200 14 3...

Страница 299: ...BG 19 7 8 7 8 12...

Страница 300: ...20 2012 19 EU 2012 19 EU 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7...

Страница 301: ...BG 21 8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15...

Страница 302: ...22 10 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description...

Страница 303: ...APFELSZERELTS G 3 2 ZEMBE HELYEZ S 5 3 IND T S 6 4 ALKALMAZ S 10 5 SZIMB LUMOK 10 6 BIZTONS G 10 7 HASZN LAT 14 8 KEZEL S S KARBANTART S 18 9 M K D SI ZAVAROK S MEGOLD SOK 20 10 M SZAKI ADATOK 24 2 IN...

Страница 304: ...3 1 ALAPFELSZERELTS G 4 6 5 1 2 3...

Страница 305: ...HU 4 Modellenk nt el fordulhatnak k l nbs gek a sz ll t si terjedelemben...

Страница 306: ...5 2 ZEMBE HELYEZ S...

Страница 307: ...HU 6 t legyez alak v zsug r alacsony magas nyom s legyez alak v zsug r 3 IND T S...

Страница 308: ...7...

Страница 309: ...HU 8...

Страница 310: ...9 HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ...

Страница 311: ...egezze be 6 BIZTONS G BIZTONS G 01FIGYELEM A berendez st kiz r lag szabadt ren haszn lja FIGYELEM Ne haszn lja bels g s motorral rendelkez g pek belsej ben kiv ve ha a munkahelyi balesetv delmi nemzet...

Страница 312: ...t gumiabroncs s szelep haszn lata letvesz lyes 07 FIGYELEM A magasnyom s v zsug r helytelen haszn lata vesz lyt okozhat A v zsug r nem ir ny that emberekre llatokra fesz lts g alatt l v villamos beren...

Страница 313: ...el hosszabb t k vesz lyesek lehetnek XJ FIGYELEM Amennyiben hosszabb t t haszn l a csatlakoz dug nak s az aljzatnak v z ll nak kell lennie FIGYELEM A berendez s haszn lata robban sra alkalmas z n ban...

Страница 314: ...t n v zell t s Csavarja le a t pvezet k csatlakoz j t Csavarja fel a sz r vel ell tott sz v cs vet nem tartozik a sz ll t si terjedelemhez a berendez s v zhez kialak tott csatlakoz j ra Mer tse a sz r...

Страница 315: ...vezet cs A keresztmetszete h romszorosa kell legyen a g p k m ny kimenet nek B s att l legal bb 20 cm re kell lennie Ezut n ki kell hangs lyozni az al bbi pontok fontoss g t hogy a lehet legnagyobb m...

Страница 316: ...ink alkalmaz s t melyeket kifejezetten a magasnyo m s mos kban t rt n haszn latra fejleszttett nk ki ZEMBE HELYEZ S CDEFG br k Ellen rizze hogy a f kapcsol OFF 0 helyzetben legyen s a v zsz r be legye...

Страница 317: ...a k vetkez m veleteket Az zemi nyom s nem haladhatja meg a 32 bar t A nyom s be ll that a szivatty bypass g ra szerelt szab lyoz gomb seg ts g vel Szerelje fel a g z s f v k t k dja 3 749 0183 OPCION...

Страница 318: ...g a g p automatikusan s teljesen kikapcsol a pisztoly ravasz nak benyom s val a g p NEM l p m k d sbe Ez rt ha a g pet m k d sbe k v nja hozni akkor a kapcsol t el sz r az 0 OFF majd az I ON poz ci ba...

Страница 319: ...EK ELLEN RZ SE Ellen rizze s tiszt tsa meg a sz v cs bemeneti csatlakoz j n l elhelyezett v zsz r t rendszeres id k z nk nt G ZOLAJSZ R TISZT T SA Ellen rizze az olajsz r t rendszeres id k z nk nt s h...

Страница 320: ...gezni egy szakk pzett szem ly vagy a hivatalos szakszerviz ltal VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ l sd a rajzokat a 7 8 oldalon HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ l sd a rajzokat a 7 8 oldalon JAV T SOK CSEREALKATR S...

Страница 321: ...jabb a kor bbival azonos term ket v s rol A term kek k rnyezet nkben t rt n elhagy s nak s lyos k rnyezetszennyez s eg szs gk ros t hat sa van Az br n l that szimb lum a h ztart si hullad kt rol t je...

Страница 322: ...zelepek elkoptak Szab lyoz szelep l k elkopott Nem megfelel vagy elkopott f v ka Elkopott t m t sek Kiv lt ok Sz v s vagy nyom oldali szelepek elkoptak Idegen anyagok ker ltek a szelepekbe melyek vesz...

Страница 323: ...ott Leveg magas nedvess gtartalm Teljesen elhaszn l dott t m t sek Kiv lt ok T m t sek elhaszn l dtak Dugatty elhaszn l dott Dugatty fed l O gy r elhaszn l dott Megold s Cser ljen f v k t Ellen rizze...

Страница 324: ...ett Kiv lt ok Nem megfelel kaz n hat sfok Kaz n cs k gy elt m d tt a v zk t l Kiv lt ok Az g s nem megfelel Megv ltozott t zel anyag min s g a benne l v szennyez d st l s v zt l Megold s Cser lje ki a...

Страница 325: ...sz r elt m d tt Megold s T ltse fel a tart lyt tiszt t szerrel Tiszt tsa meg V gezze el v zk mentes t st 10 M SZAKI ADATOK Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz M...

Страница 326: ...USTNING STANDARDUTRUSTNING 3 2 INSTALLATION 5 3 ZAGON 6 4 F RUTSEDD ANV NDNING 10 5 SYMBOLER 10 6 S KERHET 10 7 HANDHAVANDE 14 8 SK TSEL OCH UNDERH LL 17 9 PROBLEM OCH TG RDER 20 10 TEKNISK DATA 24 2...

Страница 327: ...SV 3 1 UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 4 6 5 1 2 3...

Страница 328: ...4 Leveransomf nget varierar allt efter modell...

Страница 329: ...SV 5 2 INSTALLATION...

Страница 330: ...6 Sluten spridd str le h gt l gt tryck sluten 3 ZAGON...

Страница 331: ...SV 7...

Страница 332: ...8...

Страница 333: ...SV 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 334: ...ARNINGAR 01VARNING Apparaten f r bara anv ndas utomhus VARNING Anv nd inte maskiner med f rbr nningsmotor inomhus s vida inte arbetsmilj ombu det har s kerst llt att ventilationen r tillr cklig VARNIN...

Страница 335: ...ngar tillbeh r och kopplingar r viktiga f r maskinens s kerhet Anv nd enbart de av tillverkaren f reskrivna slangarna tillbeh ren och anslutningarna det r ytterst viktigt att dessa enheter inte skadas...

Страница 336: ...TR MBORTFALL SKA MAN ST NGA AV MASKI NEN OFF S KERHETSANORDNINGAR VARNING Pistolen r f rsedd med en s kerhetssp rr Det r viktigt att du varje g ng du avbryter apparatens anv ndning aktiverar denna s k...

Страница 337: ...t r fritt fr n bubblor St ng av apparaten och skruva fast h gtrycksslangen igen ELF RS RJNING Apparatens elektriska anslutning ska vara verensst mmande med f reskrift IEC 60364 1 Kontakta en BEH RIG E...

Страница 338: ...egr nsa kondens i maskinen Vatten som kondenseras i r kkanalen och tr nger in i maskinen r mycket fr tande f r pannan och spolen Detta inneh ller svavelsyra och kondensat upp till ca 180 C F rs k att...

Страница 339: ...ing ngsr r INLET Skruva t snabbkopplingen f r hand utan hj lp av verktyg Koppla vattenmatningsslangen till snabbkopplingen Slangen ska ha en innerdiameter av minst 13 mm 1 2 Koppla h gtrycksslangen ti...

Страница 340: ...ngsmedlet sugs automatiskt upp n r det justerbara huvudet roteras f r drift med l gt tryck i moturs riktning UPPSUGNING AV RENG RINGSMEDEL under h gtryck om det finns justerbar lans sei fig I Reng rin...

Страница 341: ...ylas ned St ng av str mbrytaren 0 OFF St ng vattentillf rseln ppna handsprutpistolen Koppla kort till pumpen ca 5 sekunder med huvudreglaget F rs kra dig om att dina h nder r torra n r du drar ut n tk...

Страница 342: ...rekommenderar att man l ter personal fr n ett beh rigt servicecenter utf ra proceduren eftersom avkalkningsmedlet kan medf ra slitage p komponenterna F lj g llande lagar vid kassering av avkalkningsm...

Страница 343: ...jts Reparationerna utf rts av beh riga reparat rer Man anv nt originalreservdelar H gtryckstv tten inte utsatts f r verbelastning som st tar fall eller frost Man endast anv nt rent vatten H gtryckstv...

Страница 344: ...h rigt servicecenter tg rder Kontrollera v rdet p n tsp nningen Kontakta ett beh rigt servicecenter ist llet skrotning vid avsedda insamlingsst llen Det r m jligt att undanskaffa produkten direkt hos...

Страница 345: ...as funktion Luftuppsugning T tningarna r utslitna Orsaker Munstycket r utslitet Uppsugnings och eller tryckventiler r s nder eller utslitna Fr mmande f rem l i ventilerna som f rs mrar deras funktion...

Страница 346: ...t r utslitna Orsaker Det saknas br nsle Br nslefiltret r tillt ppt Br nslepumpen r blockerad eller br nd Termostaten r s nder Gnistt ndningen r otillr cklig eller saknas helt Avst ndet mellan elektrod...

Страница 347: ...git slut Insprutningsanordningen r igensatt R rslinga slang eller lans r igensatt tg rder Kontrollera niv n i tanken och kontrollera att uppsugningsr ret r rent Byt ut linjefiltret Byt ut Byt ut Konta...

Страница 348: ...0 TEKNISK DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descrip...

Страница 349: ...INDEX 1 SERIETILBEH R 3 2 INSTALLASJON 5 3 STARTING UP 6 4 BRUKSOMR DE 10 5 SYMBOLER 10 6 SIKKERHET 10 7 BRUK 14 8 STELL OG VEDLIKEHOLD 17 9 PROMBLER OG L SNINGER 19 10 TEKNISKE DATA 24 2...

Страница 350: ...NO 3 1 SERIETILBEH R 4 6 5 1 2 3...

Страница 351: ...4 lt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang...

Страница 352: ...NO 5 2 INSTALLASJON...

Страница 353: ...6 samlet str le viftestr le ved h yt lavt trykk samlet str le 3 STARTING UP...

Страница 354: ...NO 7...

Страница 355: ...8...

Страница 356: ...NO 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 357: ...ymbol ikke pust 6 SIKKERHET GENERELLE ADVARSLER 01 ADVARSEL Apparat som kun skal brukes utend rs ADVARSEL Apparater med forbrenningsmotor kan kun brukes innend rs n r kontrollmyndighe tene har godkjen...

Страница 358: ...direkte mot personer dyr elektriske apparater eller mot selve apparatet 08 ADVARSEL Slanger tilbeh r og h yttrykkskoblinger er viktige for apparatets sikkerhet Bruk kun slanger tilbeh r og koblinger...

Страница 359: ...N ER I FUNKSJON M DU AV SIKKERHETSHENSYN SL AV MASKINEN OFF SIKKERHETSINNRETNINGER ADVARSEL Pistolen er utstyrt med en sikkerhetsl s Hver gang bruken av maskinen avbrytes er det viktig aktivere sikker...

Страница 360: ...t h yttrykksslangen STR MFORSYNING Den elektriske koblingen til apparatet m v re i overensstemmelse med standarden IEC 60364 1 Kontakt en kvalifisert elektriker som m gj re f lgende Koble til et st ps...

Страница 361: ...nnet som kondenserer i avtrekkskanalen og trenger inn i maskinen er sv rt korrosivt for vannvarmeren og serpentinr ret Vannet inneholder svovelsyre og kondenserer inntil en temperatur p cirka 180 C Ma...

Страница 362: ...ngsslangen til hurtigkoblingen Slangen m ha en innvendig diameter p minst 13 mm 1 2 Koble h yttrykksslangen til utgangsmuffen til pumpen OUTLET H yttrykkskoblingen trykkes helt inn og skrus deretter f...

Страница 363: ...s en regulerbar lanse se fig I Blandingen av vaskemiddel og vann skjer automatisk n r vannet passerer Mengde vaskemiddel som suges opp avhenger av mengden som er stilt inn p bryteren til vaskemiddelre...

Страница 364: ...ekk ut st pselet t rre hender fra stikkontakten Fjerne vanntilkoblingen Trykk p spr ytepistolen til apparatet er trykkl st Sikre h ytrykkspistol Oppbevaring av apparatet Sett str ler ret i holderen p...

Страница 365: ...rdheten Vi anbefaler at godkjent servicepersonalet utf rer denne operasjonen da avkalkingsmiddelet vil kunne for rsake slitasje p komponentene F lg gjeldende standarder og regler for kassering av avka...

Страница 366: ...etter et inngrep er unntatt Produ senten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader p personer eller gjenstander som skyldes feilaktig installasjon eller bruk av apparatet ADVARSEL Defekter...

Страница 367: ...ttspenning rsaker Tett eller deformert dyse Varmeelementet i kjelen eller lansen er tett av kalk rsaker Tom trykkakkumulator Slitte eller skitne ventiler L sninger Kontroller st pselet og str mkabelen...

Страница 368: ...Fremmedlegemer i ventilene som vil kunne hindre funksjonen Setet til reguleringsventilen er slitt Slitte pakninger L sninger Kontroller oppsugingslangene og forsikre deg om at de er tette Kontroller o...

Страница 369: ...inger Kontroller av oppsugingsslangene er tette Skift ut ventilfj rene Kontroller og rengj r oppsugings og forsyningsventilene Skift ut lagrene Reduser temperaturen p den pumpede v sken L sninger Kont...

Страница 370: ...j ringen til oppsugingsr ret Skift ut filteret i linjen Skift den ut Skift den ut Kontakt et autorisert serviceverksted Kontroller plasseringen Skift den ut L sninger Rengj r filteret og dysen til bre...

Страница 371: ...TEKNISKE DATA Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Descrip...

Страница 372: ...X 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 3 2 INSTALACJA 5 3 W CZANIE 6 4 PRZEZNACZENIE 10 5 SYMBOLE 10 6 RODKI BEZPIECZE STWA 10 7 U YTKOWANIE 14 8 KONSERWACJA 17 9 ROZWI ZANIE DROBNYCH USTEREK 19 10 DANE TECHNICZNE 2...

Страница 373: ...PL 3 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 4 6 5 1 2 3...

Страница 374: ...4 W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie dostawy...

Страница 375: ...PL 5 2 INSTALACJA...

Страница 376: ...6 trumie szpilka wachlarz strumie wachlarzowy strumie wachlarzowy 3 W CZANIE...

Страница 377: ...PL 7...

Страница 378: ...8...

Страница 379: ...PL 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 380: ...linowym chyba e instytucje krajowe zajmuj ce si wypadkami w miejscu pracy nie potwierdzi y wyst powania odpowiedniej wentylacji UWAGA Sprawdzi czy emisje spalin nie znajduj si w pobli u wlot w powietr...

Страница 381: ...nieprawid owemu u yciu i zabezpieczaj c je przed gi ciem uder zeniami cieraniem 09UWAGA Urz dzenia nie wyposa one w System Automatycznego Zatrzymania nie mog by pozostawione na d u ej ni 2 minuty Kr...

Страница 382: ...ypadku zbyt cz stego wy czania si urz dzenia zg o si do autoryzowanego serwisu R WNOWAGA UWAGA Zawsze stawiaj urz dzenie w pozycji pionowej WODOCI GI Pob r wody z wodoci gu UWAGA SYMBOLE Urz dzenie ni...

Страница 383: ...ania myjki ci nie niowej Niniejszy problem nie ma miejsca w przypadku u ycia maszyny w przestrzeniach otwartych lecz je li jej instalacja odbywa si w pomieszczeniach zamkni tych nale y przestrzega kil...

Страница 384: ...APE NIANIE PALIWEM Diesel patrz rys A Wskaz wki dotycz ce rodzaju oleju nap dowego kt ry ma by u yty olej nap dowy przeznaczony do transportu i bez dodatk w j Diesel Nie dopuszcza aby zbiornik opr ni...

Страница 385: ...a wybra dan temperatur Do mieszania detergentu lub rodka dezynfekuj cego ze strumieniem wody otworzy regulator na dan ilo jak to opisano w rozdziale POBIERANIE DETERGENTU UWAGA W przypadku pracy w pom...

Страница 386: ...po oko o 15 sekundach silnik zatrzymuje si w spos b automatyczny zapobiegaj c zu yciu komponent w podczas fazy obej cia pompy silnik w stanie stand by Po naci ni ciu d wigni pistoletu silnik uruchamia...

Страница 387: ...owywane jedynie w pomieszczeniach wewn trznych 8 KONSERWACJA PLAN ZAPROGRAMOWANYCH KONSERWACJI Wejd na stron www lavorservice com i pobierz plan zaprogramowanych konserwacji patrz rys L WA NE Przed ro...

Страница 388: ...a Zdejmij pokryw kot a i wyczy deflektor R cznie zdejmij rodkow pokryw Odkr nakr tk zabezpieczaj c i wyjmij w ownic Wyczy w ownic stalow szczotk Oczy reszt kot a UWAGA Urz dzenie okresowo musi by spra...

Страница 389: ...z pozosta o ci kamienia uszkodzone akcesoria np wygi ty w i lub urz dzenia kt re nie maj wad NIE S OBJ TE GWA RANCJ POST POWANIE Jako producent wyrob w elektrycznych lub elektronicznych jeste my prawn...

Страница 390: ...ow d Zu yte zawory Obecno cia obcych w zaworach Zassane powietrze Zu yte uszczelki Rozwi zanie Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem Skontaktuj si z autoryzowan...

Страница 391: ...czelki Pow d Zu yte uszczelki Zu yte t oki Zu yte uszczelki O ring Pow d Zu yte uszczelki O rings Rozwi zanie Wymie dysz Sprawd i w razie potrzeby wymie zawory Sprawd i w razie potrzeby oczy zawory Sp...

Страница 392: ...a Zatkana w ownica Pow d Nieodpowiednie spalanie Zanieczyszczone paliwo Pow d Brak detergentu w zbiorniku Zatkana dysza Zatkana rura lanca lub cewki Rozwi zanie Sprawd poziom paliwa oraz rur Wymie fil...

Страница 393: ...0 DANE TECHNICZNE Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power 7300 W 400 V 50 Hz Motorpump type MP4 1450 rpm Max water inlet temperature 40 C Dimension 130 x 77 h 111 cm Weight 130 kg Desc...

Страница 394: ...1 POPIS P STROJE 3 2 INSTALACE 5 3 START 6 4 ZAM LEN POU IT 10 5 SYMBOLY 10 6 BEZPE NOST 10 7 POU IT 14 8 P E A DR BA 17 9 PORUCHY A JEJICH E EN 20 10 TECHNICK DAJE 24 2 INDEX...

Страница 395: ...CS 3 1 POPIS P STROJE 4 6 5 1 2 3...

Страница 396: ...4 V z vislosti na modelu se li obsah dod vky...

Страница 397: ...CS 5 2 INSTALACE...

Страница 398: ...6 v j ov p m tryska VYSOKO tlak N ZK HO tlak v j ov tryska 3 START...

Страница 399: ...CS 7...

Страница 400: ...8...

Страница 401: ...CS 9 SCH MA ELEKTRICK SCH MA...

Страница 402: ...ORN N 01POZOR P stroj mus b t pou v n pouze ve venkovn m prost ed POZOR Nepou vejte strojn za zen se spalovac m motorem ve vnit n ch prostorech jestli e se st tn ady inspekce pr ce neujistily e maj do...

Страница 403: ...y proti osob m zv at m zapnut m el p stroj m nebo proti samotn mu p stroji 08 POZOR Flexi hadice p slu enstv a spojovac vysokotlak p pojky jsou d le it pro bezpe nost p stroje Pou vejte pouze flexi ha...

Страница 404: ...E NOSTN CH D VOD STROJ VYPN TE OFF BEZPE NOSTN ZA ZEN POZOR Pistole je vybavena pojistkou Poka d kdy p eru te pou v n stroje je d le it zapnout pojistku aby se zabr nilo n hodn mu otev en Bezpe nostn...

Страница 405: ...de je stroj instalov n v p pad e nap jec kabel ji nem a p stroj nen ur en k tomu aby byl napevno p ipojen k p vodu el energie D LE IT P edt m ne p stroj zapoj te ujist te se e daje uveden na t tku odp...

Страница 406: ...ovou a ke kondenzaci doch z p i teplot cca 180 C Je t eba se sna it aby nedoch zelo ke kondenzaci ale v ka d m p pad kondenz t nesm pronikat do stroje P i nedodr en t chto pokyn m e doj t k po kozen s...

Страница 407: ...min 13 mm 1 2 Napojte vysokotlakou hadici na v stupn obj mku erpadla OUTLET Spojku vysokotlak hadice po dn nasa te a pot ji bez pomoci n ad na roubujte Napojte vysokotlakou hadici na pistoli pln otev...

Страница 408: ...r I K prom ch n ist c ho prost edku s vodou doch z automaticky p i pr toku vody Mno stv nas van ho ist c ho prost edku z le na mno stv nastaven m na regul toru ist c ho prost edku POZOR Pou vejte pouz...

Страница 409: ...ev enou pistol aby se ochladil Hlavn sp na nastavte na 0 OFF 0 VYP Zav ete vodovodn p vod Otev ete ru n st kac pistoli erpadlo zapn te hlavn m sp na em na kr tkou dobu ca 5 sekund S ovou z str ku vyta...

Страница 410: ...ho kamene postupujte dle platn ch norem Kanystr s tekut m prost edkem na odstra ov n vodn ho kamene Optional pokud je k dispozi ci Odstran n vodn ho kamene je t eba prov d t pravideln za pomoci speci...

Страница 411: ...hodn po kozen z d vodu p epravy z nedbalosti nebo nespr vn ho zach zen z d vodu chybn ho nebo neodborn ho pou it nebo mont e kter neo dpov dala pokyn m uveden m v manu lu Z ruka nezahrnuje p padn vy i...

Страница 412: ...trysce tlak kles a stoup Poruchy P i stla en sp na e se stroj nespust P iny Vidlice nen dob e zastr ena do el z suvky P ep len pojistky na panelu spoj P iny Chyb jedna f ze u t f zov ch model N zk na...

Страница 413: ...Sac a nebo v tla n ventily jsou pol man nebo opot ebovan Ciz ch t lesa ve ventilech kter maj vliv na fungov n Sedlo regula n ho ventilu je opot ebovan Opot ebovan t sn n e en Zkontrolujte tlak ve sb r...

Страница 414: ...ot ebovan Vysok procento vlhkosti ve vzduchu Zcela opot ebovan t sn n P iny Opot ebovan t sn n Opot ebovan p st Opot ebovan o t sn n p stov z tky P iny T sn c krou ky ochrann ho krytu jsou opot ebovan...

Страница 415: ...rubky kotle jsou ucpan vodn m kamenem P iny Nespr vn spalov n Palivo na ed n vodou nebo obsahuj c ne istoty e en Zkontrolujte hladinu v n dr i a zkontrolujte istotu pevn sac trubi ky Vym nit filtr Vym...

Страница 416: ...stavec jsou ucpan e en Napl te kanystr ist c m prost edkem Vy istit Vy istit nebo p istoupit k odstran n vodn ho kamene Poruchy 10 TECHNICK DAJE Operat pressure max 200 max Delivery rate 900 L h Power...

Страница 417: ...e following standards and regula ons The undersigned is responsible for the compila on of technical documenta on Satis ies the requirement of the Council Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 20...

Страница 418: ...ngs Also the warranty does not cover failure of the automatic voltage regulator due to incorrect operation Failure caused by clogging of the fuel and cooling systems Wearing parts carbon brushes belts...

Страница 419: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...

Отзывы: