Késleltetett Total Stop-pal ellátott és kisfeszültség
ű
gépek:
Amikor a gép m
ű
ködik, a pisztoly ravaszának elengedésével, körülbelül 15 másodperc után a motor
automatikusan leáll, megakadályozva a komponensek kopását a szivattyú by-pass fázisa során
(motor stand-by állapotban).
A pisztoly ravaszának benyomásával a motor automatikusan beindul.
FIGYELEM:
ne hagyja stand-by-ban 5 percnél tovább.
A munka végén állítsa a kapcsolót az „OFF” pozícióba.
Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg a készülék nyomástól mentes lesz.
(Automata Leállító Rendszer)
Késleltetett Total Stop-pal ellátott és kisfeszültség
ű
, intelligens kikapcsolással rendelkez
ő
gépek:
Amikor a gép m
ű
ködik, a pisztoly ravaszának elengedésével, körülbelül 15 másodperc után a motor
automatikusan leáll, megakadályozva a komponensek kopását a szivattyú by-pass fázisa során
(motor stand-by állapotban).
A pisztoly ravaszának benyomásával a motor automatikusan beindul.
FIGYELEM
ne hagyja stand-by-ban 5 percnél tovább.
Amennyiben a gép stand-by-ban marad 20 percnél hosszabb ideig, a gép automatikusan és teljesen
kikapcsol: a pisztoly ravaszának benyomásával a gép NEM lép m
ű
ködésbe.
Ezért ha a gépet m
ű
ködésbe kívánja hozni, akkor a kapcsolót el
ő
ször az (0)”OFF” majd az (I) „ON”
pozícióba kell állítani.
A munka végén állítsa a kapcsolót az „OFF” pozícióba.
Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg a készülék nyomástól mentes lesz.
NYOMÁSSZABÁLYOZÓVAL
Amennyiben a berendezést nyomásszabályozóval szerelték fel:
- Minimumra beállított nyomásérték esetén az T.S. nem lép m
ű
ködésbe. Kerülje el, hogy bypass
üzemmódban 1 percnél tovább m
ű
ködtesse a berendezést.
- Kerülje a szórópisztoly ravasz túl nagy gyakorisággal történ
ő
meghúzását (mivel hibás m
ű
ködést
okozhat)
A készülék kikapcsolása
FIGYELEM:
VESZÉLY
Forrázásveszély forró víz által! Forró vízzel vagy g
ő
zzel történ
ő
üzem után a készüléket lehülés
céljából legalább két percig hideg vízzel, nyitott kézi szórópisztollyal kell üzemeltetni.
- Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
- Zárja el a víztápláló-vezetéket.
- Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt.
- A szivattyút a készülékkapcsolóval röviden (kb. 5 másodperc) kapcsolja be.
- Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati dugót a dugaljból.
- Távolítsa el a vízcsatlakozást.
- Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg a készülék nyomástól mentes lesz.
4. ALKALMAZÁS
- A berendezést a kialakítása és nagyon egyszer
ű
használata alkalmassá teszi a PROFESSZIONÁLIS
felhasználásra.
- A berendezés használható különböz
ő
kültéri felületek tisztítására, ahol a szennyez
ő
dések eltávolí-
tásához magasabb nyomású víz használata szükséges.
- Megfelel
ő
, opcionálisan rendelhet
ő
tartozékokkal habosításra, homokszórásra és a pisztolyra
felszerelhet
ő
forgó mosókefe használatára is lehet
ő
ség van..
5. SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM: Ne lélegezze be
6. BIZTONSÁG
> BIZTONSÁG
01FIGYELEM:
A berendezést kizárólag szabadtéren használja.
FIGYELEM:
Ne használja bels
ő
égés
ű
motorral rendelkez
ő
gépek belsejében, kivéve, ha a
munkahelyi balesetvédelmi, nemzeti hatóságokmegállapították azt, hogy ott megfelel
ő
szell
ő
zés van.
FIGYELEM:
Vizsgálja meg, hogy az elégett gázok kibocsátó nyílásai ne legyenek a leveg
ő
beme-
netek közelében.
FIGYELEM:
Zárt térben való m
ű
ködtetés esetén biztosítani kell a szükséges légcserét és a
gázok kivezetését.
02 FIGYELEM:
Minden egyes munkavégzés befejeztével kapcsolja le a motort és kösse ki a
vízvezetéket.
03 FIGYELEM:
Ne használja a berendezést, ha a berendezés fontos egységei meghibásodnak,
pl. biztonsági egységek, magasnyomású pisztoly, stb.
04 FIGYELEM:
Ezt a berendezést a gyártó által szállított vagy el
ő
írt tisztítószer alkalmazásához
tervezték, melynek típusa környezetben lebomló, felületaktív (tenzides), anionos bázisú, semleges
tisztító sampon. Más tisztítószerek vagy kémiai anyagok alkalmazásával kockáztatja a berendezés
biztonságos m
ű
ködését.
05a FIGYELEM:
Ne használja a berendezést más személyek közelében, kivéve, ha az illet
ő
k
véd
ő
ruházatot viselnek.
05b - munkavégzés ideje alatt a berendezés 5 méter sugarú környezetében ne tartózkodjanak
személyek vagy állatok.
05c – minden esettben viseljen megfelel
ő
véd
ő
ruházatot a magasnyomású vízsugár által elragadott
anyagok esetleges felver
ő
dése ellen.
05d – nedves kézzel és mezítláb ne érintse meg a villamos csatlakozó dugót és a berendezést.
05e – lehet
ő
ség szerint viseljen véd
ő
szemüveget és gumitalpú lábbelit.
06 FIGYELEM:
A lándzsa vízsugarát ne irányítsa olyan gépészeti berendezések felé, melyek
ken
ő
zsírt tartalmaznak: ellenkez
ő
esetben a megolvadt zsír a talajra folyhat. A gumiabroncsok
és szelepeinek mosása minimum 30 cm távolságból történhet: ellenkez
ő
esetben károsodhatnak
a magasnyomású vízsugártól. A károsodás els
ő
jele a gumiabroncsok kifakulása.
Károsodott gumiabroncs és szelep használata életveszélyes.
07 FIGYELEM:
A magasnyomású vízsugár helytelen használata veszélyt okozhat. A vízsugár
nem irányítható emberekre, állatokra, feszültség alatt lév
ő
villamos berendezésekre és magára a
magasnyomású mosóra.
08 FIGYELEM:
A magasnyomású flexibilis töml
ő
k, a tartozékai és csatlakozói fontos egységek
a berendezés biztonságos m
ű
ködése szempontjából.
Kizárólag a gyártó által el
ő
írt flexibilis töml
ő
ket, tartozékokat és csatlakozókat használja (különösen
fontos a fenti alkatrészek sértetlenségének a meg
ő
rzése, elkerülve a helytelen használatot, a
begy
ű
r
ő
déseket, üt
ő
déseket és kopásokat.
09 FIGYELEM:
T.S.(Total Stop ), azaz Automata Leállító Rendszerrel nem rendelkez
ő
berendezé-
sek: 2 percnél tovább ne m
ű
ködtesse a berendezést, ha elengedi a pisztolyt. A kering
ő
víz h
ő
mér-
séklete jelent
ő
sen megemelkedik, mely a szivattyú súlyos károsodásához vezet.
10 FIGYELEM:
T.S.(Total Stop ), azaz Automata Leállító Rendszerrel rendelkez
ő
berendezések:
5 percnél tovább ne hagyja standby/ készenléti üzemmódban.
11 FIGYELEM:
Kapcsolja ki teljesen a berendezést (f
ő
kapcsoló (0) OFF helyzetbe kerül)
amennyiben
ő
rizetlenül hagyja.
12 FIGYELEM:
Minden egyes készülék használat közben került bevizsgálásra, ezért elfogadható,
ha néhány vízcseppet talál a berendezés belsejében.
13 FIGYELEM:
Figyeljen oda, hogy a villamos vezeték ne sérüljön meg. Amennyiben a tápveze-
ték megsérül, a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében cseréltesse ki vezetéket vagy a gyártóval,
vagy szakszervizzel, vagy egy megfelel
ő
en szakképzett személlyel.
14 FIGYELEM:
A berendezés magasnyomású folyadékkal üzemel. Fogja meg er
ő
sen a pisztolyt,
hogy elkerülje a visszaható er
ő
b
ő
l ered
ő
kellemetlenséget. Kizárólag a berendezéshez tartozó
magasnyomású fúvókákat használjon.
16 FIGYELEM:
A készülék használata azon személyek részére (beleértve a gyerekek), akik
nem rendelkeznek megfelel
ő
ismeretekkel és tapasztalattal, csak egy a biztonságukért felel
ő
sséget
vállaló, gyakorlott személy felügyelete alatt engedhet
ő
meg
17 FIGYELEM:
Gyermekek ellen
ő
rzés mellett sem játszhatnak a készülékkel.
18 FIGYELEM:
Ne kapcsolja be a berendezést, amíg a magasnyomású töml
ő
t ki nem göngyölíte-
tte.
19 FIGYELEM:
Feltekeréskor és kigöngyölítéskor ügyeljen rá, hogy ne borítsa fel a mosót.
20 FIGYELEM:
Feltekeréskor és kigöngyölítéskor a berendezésnek kikapcsolt, a cs
ő
nek nyomás-
mentesített állapotban kell lennie (üzemen kívül).
21 FIGYELEM:
Robbanásveszély. Ne permetezzen gyúlékony folyadékokat.
22 FIGYELEM:
A berendezés biztonsága érdekében kizárólag a gyártótól beszerzett eredeti
vagy gyártó által jóváhagyott cserealkatrészeit használja.
23 FIGYELEM:
Ne irányítsa a vízsugarat maga vagy más emberek felé cip
ő
- vagy ruhatisztítás
céljából.
24 FIGYELEM:
Ne engedje, hogy a berendezést gyermekek vagy tájékozatlan személyek
használják.
FIGYELEM:
A víz visszaáramlását megakadályozó alkatrészeken áthaladt víz emberi fogyasztás-
ra nem alkalmas.
XX FIGYELEM:
Minden tisztítási vagy karbantartási m
ű
velet el
ő
tt csatlakoztassa le a beren-
dezést a villamos hálózatról, a villamos csatlakozók aljzatból történ
ő
eltávolításával.
XY FIGYELEM:
Nem megfelel
ő
hosszabbítók veszélyesek lehetnek.
XJ FIGYELEM:
Amennyiben hosszabbítót használ, a csatlakozódugónak és az aljzatnak
vízállónak kell lennie.
FIGYELEM:
A berendezés használata robbanásra alkalmas zónában, vagy környezetben,
teljes mértékben tilos.
FIGYELEM:
- NEDVES KÉZZEL ÉS MEZÍTLÁB NE ÉRINTSE MEG A BERENDEZÉST.
- NE A TÁPVEZETÉKET ÉS MAGÁT A BERENDEZÉST HÚZZA MEG A CSATLAKOZÓ DÚGÓ VILLA-
MOS ALJZATBÓL TÖRTÉN
Ő
KIHÚZÁSÁHOZ
- ABBAN AZ ESETBEN HA M
Ű
KÖDÉS KÖZBEN ÁRAMSZÜNET LÉPNE FEL, BIZTONSÁGI OKOKBÓL
KAPCSOLJA LE A BERENDEZÉST (OFF).
> BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK
FIGYELEM:
A pisztolyt biztonsági zárral látták el. Minden egyes alkalommal, amikor megszakítja
a berendezés használatát, zárja rá a biztonsági zárat, hogy megakadályozza a véletlenszer
ű
m
ű
ködésbe lépést.
- Biztonsági egységek: biztonsági zárral felszerelt pisztoly, túláramvédelemmel ellátott berendezés
(CL. I), bypass szeleppel ellátott szivattyú
- A pisztoly biztonsági nyomógombja nem a kar m
ű
ködés során történ
ő
leállítására, hanem vélet-
lenszer
ű
m
ű
ködésbe lépés elkerülésére szolgál.
FIGYELEM:
A berendezést egy motorvédelmi eszközzel szerelték fel: ha az eszköz beavatkozik,
akkor várjon pár percet vagy csatlakoztassa le, majd pedig csatlakoztassa vissza a berendezést
a villamos hálózatra. Ha megismétl
ő
dik a probléma, vagy nem kapcsol vissza a készülék,
akkor szállítsa el a berendezést a legközelebbi Szakszervizbe.
> STABILITÁS
FIGYELEM:
A berendezést biztonságos, stabil, vízszintes felületre kell elhelyezni.
> VÍZELLÁTÁS
Vízcsatlakozások
FIGYELEM (szimbólum): a készülék nem alkalmas az ivóvíz hálózathoz történ
ő
csatlakozásra.
A mosó berendezés kizárólag akkor csatlakoztatható az ivóvízhálózathoz, amennyiben a
tápvezetékbe elhelyeztek egy a hatályos el
ő
írásoknak megfelel
ő
, ürít
ő
szeleppel felszerelt
visszaáramlás gátló egységet. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a töml
ő
átmér
ő
je legalább Ø 13mm
– ½” (col) és meger
ő
sített kivitel
ű
.
FIGYELEM:
A víz visszaáramlását megakadályozó alkatrészeken áthaladt víz emberi fogyasztás-
ra nem alkalmas.
FONTOS:
Kizárólag sz
ű
rt vagy tiszta vizet szívjon fel. A vízellátást biztosító csap térfogatárama
el kell, hogy érje a szivattyú maximális szállító teljesítményének kétszeresét.
- Minimum teljesítmény: 30 l/perc
- Tápvíz maximum h
ő
mérséklete: 40°C
- Tápvíz maximum nyomása: 1Mpa
Helyezze a mosót a lehet
ő
legközelebb a vízellátást biztosító vízhálózathoz.
A fenti feltételek be nem tartása a szivattyún súlyos m
ű
szaki problémát okozhat és a garancia
elvesztésével jár együtt.
Hálózatról történ
ő
vízellátás
· Csatlakoztasson egy flexibilis töml
ő
t a berendezés vízhez kialakított csatlakozójához és a víz
betápláláshoz.
· Nyissa meg a csapot.
Nyitott tartályból történ
ő
vízellátás
· Csavarja le a tápvezeték csatlakozóját.
· Csavarja fel a sz
ű
r
ő
vel ellátott szívócsövet (nem tartozik a szállítási terjedelemhez) a berendezés
vízhez kialakított csatlakozójára.
· Merítse a sz
ű
r
ő
t a tartályba.
· Használat el
ő
tt légtelenítse a berendezést
· Csavarja le a magasnyomású töml
ő
t a berendezés magasnyomású csatlakozójáról
· Kapcsolja be a berendezést és addig m
ű
ködtesse, amíg a víz buborékmentesen lép ki a
magasnyomású csatlakozóból.
· Kapcsolja ki a berendezést és csavarja vissza a magasnyomású flexibilis töml
ő
t.
> VILLAMOS ELLÁTÁS
- A berendezés villamos csatlakozásának meg kell felelnie az IEC 60364-1 szabványnak.
MIN
Ő
SÍTETT VILLANYSZEREL
Ő
HÖZ kell fordulni a következ
ő
esetekben:
- felhasználó országában érvényben lév
ő
szabályok szerinti dugót kell használni a gép bekötésére,
amennyiben a táphuzalon ez nem lenne feltéve és a berendezés nem fix bekötésre kerülne;
FONTOS:
Miel
ő
tt csatlakoztatná a berendezést, gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy az adattábla
adatai megegyeznek a villamos hálózat adataival, ill. hogy a villamos aljzat rendelkezik életvédelmi
relével (FI-relé), melynek kioldási érzékenysége maximum 0,03 A - 30ms.
- Amennyiben a berendezés csatlakozó dugója és az aljat nem kompatibilisek, cseréltesse ki az
aljzatot a megfelel
ő
re egy felkészült szakemberrel.
- Ne használja a berendezést 0°C-nál alacsonyabb h
ő
mérsékleten, ha PVC (H VV-F) kábellel
van felszerelve.
XY FIGYELEM:
Nem megfelel
ő
hosszabbítók veszélyesek lehetnek.
XJ FIGYELEM:
Amennyiben hosszabbítót használ, a csatlakozódugónak és az aljzatnak vízálló-
nak kell lennie és az alábbi táblázatban található méretekkel kell rendelkeznie.
> FÜSTELVEZET
Ő
CS
Ő
ELHELYEZÉSE ZÁRT HELYEN
(lásd M ábra)
FIGYELEM:
Zárt térben való m
ű
ködtetés esetén biztosítani kell a szükséges légcserét és a
gázok kivezetését.
Néha szükség van füstelvezet
ő
cs
ő
használatára az égéstermékeknek a magas nyomású mosóból.
Ez a probléma nem jelentkezik, ha a gépet a szabadban használja, de ha telepítése zárt helyen
történik, be kell tartani néhány, az alábbiakban felsorolt figyelmeztetést.
- A füstelvezet
ő
cs
ő
kialakítása mindig emelked
ő
, lehet
ő
leg függ
ő
leges, és ha lehet, hossza ne
haladja meg az 5 métert.
- A csövön kalapszer
ű
fedélnek kell lennie, hogy megakadályozza az es
ő
víz behatolását a fels
ő
végen, nyilvánvalóan anélkül, hogy akadályozza a füst távozását.
- A füstelvezet
ő
cs
ő
A keresztmetszete háromszorosa kell legyen a gép kémény kimenetének B
és attól legalább 20 cm-re kell lennie.
Ezután ki kell hangsúlyozni az alábbi pontok fontosságát, hogy a lehet
ő
legnagyobb mértékben
korlátozzuk a kondenzátum gépbe kerülését.
A füstelvezet
ő
cs
ő
ben kicsapódó és a gépbe bejutó kondenzvíz rendkívül korrozív a kazánra és a
szerpentincs
ő
re. Tulajdonképpen kénsavat tartalmaz, és kb. 180° C-on kezd le kicsapódni. Meg kell
próbálni elkerülni a kondenzációt, és a kondenzátum nem juthat be a gépbe.
Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása rövid id
ő
n belül a gép károsodását okozhatja.
KÉMÉNY BEVEZETÉS KERESZTMETSZETE:
3-szorosa a minimális kémény keresztmetszetnek
Cs
ő
vezeték átmér
ő
je = 150 mm
KÉMÉNY BEVEZETÉS KERESZTMETSZETE 2 KAZÁNHOZ:
6-szorosa a minimális kémény keresztmetszetnek
Cs
ő
átmér
ő
= 225 mm
7. HASZNÁLAT
> KICSOMAGOLÁS
(lásd B ábra)
Távolítsa el az alsó és fels
ő
kampókat, melyek a dobozt a raklaphoz rögzítik. Fejtse le a papírkeretet,
támassza le a gép két kerekét a földre, majd pedig húzza ki alóla a raklapot.
> BERENDEZÉS LEÍRÁSA
(lásd A ábra)
①
Szivattyúkapcsoló
②
Ég
ő
szabályozó
③
Tisztítószer szabályozó
④
Nyomásmér
ő
⑤
Ég
ő
kapcsoló
- -
⑦
Magasnyomású víz kimenet
⑧
Víz b sz
ű
r
ő
⑨
Szórópisztoly
⑩
Szórószár
⑪
Magasnyomású töml
ő
⑫
Töml
ő
csatlakozó
⑬
Fúvóka
⑭
Gázolaj
> ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS INDÍTÁS
FELTÖLTÉS
Gázolaj (lásd A ábra)
Használt gázolaj típusának megnevezése:
Dízel üzemanyag adalékok nélkül.
Töltse fel a tartályt az m
ű
szaki adattáblán szerepl
ő
tüzel
ő
anyaggal (Gázolaj)
Kerülje el, hogy a tartály m
ű
ködés közben ürüljön le, mivel károsodhat az olajszivattyú.
FIGYELEM:
Nem megfelel
ő
tüzel
ő
anyag használata
veszélyt okozhat.
Tisztítószer (lásd A ábra) Töltse fel a tisztítószer tartályt az elvégzend
ő
mosás típusának megfelel
ő
termékkel.
FIGYELEM:
Kizárólag folyékony tisztítószert használjon, teljes mértékben elkerülve a savas és
er
ő
sen lúgos termékeket. Ajánljuk saját termékeink alkalmazását, melyeket kifejezetten a magasnyo-
mású mosókban történ
ő
használatra fejleszttettünk ki.
> ÜZEMBE HELYEZÉS
(CDEFG ábrák)
- Ellen
ő
rizze, hogy a f
ő
kapcsoló „OFF”(0) helyzetben legyen és a vízsz
ű
r
ő
be legyen építve a
szivattyú (BEMENET) szívócsonkjába.
- Csavarja be kézzel a gyorscsatlakozót, szerszámok segítsége nélkül.
- Csatlakoztassa a tápvízvezetéket a gyorscsatlakozóhoz.
A vezeték bels
ő
átmér
ő
je minimum 13 mm (1/2”) kell legyen.
- Csatlakoztassa a magasnyomású töml
ő
t a szivattyú (KIMENET) kilép
ő
csonkjára. A magasnyomá-
sú töml
ő
csatlakozót nyomja be teljesen, majd csavarja be kézzel, szerszámok segítsége nélkül.
- Csatlakoztassa a magasnyomású töml
ő
t a szórópisztolyhoz.
- Nyissa ki teljesen a vízcsapot. A víz h
ő
mérséklete alacsonyabb kell, hogy legyen, mint 40°C.
FONTOS:
A magasnyomású mosónak tiszta vízzel kell m
ű
ködnie azért, hogy elkerülje a
mosó meghibásodását.
- Oldja ki a szórópisztoly biztonsági zárát és tartsa meghúzva a ravaszt, folyassa a vizet, amíg az
összes leveg
ő
távozik.
- Szerelje fel a szórószárat a szórópisztolyra.
- Szerelje fel a fúvókát a szórószárra.
- Helyezze be a csatlakozódugót a villamos aljzatba.
> ELS
Ő
INDÍTÁS
Az els
ő
indításkor vagy hosszabb, használat nélküli id
ő
szak után csak a szívóvezetéket szükséges
csatlakoztatni néhány percre, hogy az el
ő
remen
ő
csonkon keresztül eltávolítsa a szennyez
ő
déseket.
Ebben az esetben a fúvókák nem töm
ő
dnek el.
> INDÍTÁS
(lásd H ábra)
- A nagynyomású mosó minden használata alkalmával ügyeljen a szórópisztoly helyes fogására
úgy, hogy az egyik kezével a markolatot, a másikkal pedig a szórószárat tartsa.
- A berendezés indításához állítsa a f
ő
kapcsolót az „ON” pozícióba és egyidej
ű
leg húzza meg a
szórópisztoly ravaszát.
> Melegvizes mosás:
(lásd A ábra) Fordítsa el az ég
ő
kapcsoló szabályozógombját és válassza ki a kívánt h
ő
mérsékletet
(lásd A ábra) A tisztítószer vagy fert
ő
tlenít
ő
anyag vízsugárral való keveréséhez nyissa a szabályozót
a kívánt mennyiségig, amint azt a „TISZTÍTÓSZER FELSZÍVÁSA” fejezet leírja.
FIGYELEM:
Zárt térben való m
ű
ködtetés esetén biztosítani kell a szükséges légcserét és a gázok
kivezetését.
> Használat 100°C feletti h
ő
mérsékletre beállított termosztát esetén.
Amikor a munkavégzés 100°C-nál magasabb h
ő
mérséklet
ű
anyagokkal zajlik, végezze el a következ
ő
m
ű
veleteket:
- Az üzemi nyomás nem haladhatja meg a 32 bar-t.
- A nyomás beállítható a szivattyú bypass ágára szerelt szabályozógomb segítségével.
- Szerelje fel a g
ő
zös fúvókát, kódja 3.749.0183 (OPCIONÁLIS, NINCS A TARTOZÉKOK KÖZÖTT)
> TISZTÍTÓSZER FELSZÍVÁSA
alacsony nyomáson
(ha rendelkezésre áll)
(lásd I ábra)
A szabályozható szórófej lehet
ő
vé teszi a vízsugár alacsony vagy magas nyomásának kiválasztását.
A nyomás kiválasztása a szórófej elfordításával kivitelezhet
ő
.
A nyomás növeléséhez fordítsa el a szabályozható szórófejet az óramutató járásával megegyez
ő
irányba, a nyomás csökkentéséhez fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. A tisztí-
tószer felszívása automatikusan megtörténik, amikor a szórószár szabályozható szórófeje az alac-
sony nyomású üzemi állapot felé van elfordítva (óramutató járásával ellentétes irányba).
> TISZTÍTÓSZER FELSZÍVÁSA
magas nyomáson
(ha rendelkezésre áll)
(lásd I ábra)
A tisztítószer vízzel történ
ő
keveredése automatikusan megvalósul a vízen történ
ő
áthaladással.
A felszívott tisztítószer mennyisége a tisztítószer szabályozógombján beállított mennyiségt
ő
l függ.
FIGYELEM:
Kizárólag folyékony tisztítószert használjon, teljes mértékben elkerülve a savas
és er
ő
sen lúgos termékeket. Ajánljuk saját termékeink alkalmazását, melyeket kifejezetten a
magasnyomású mosókban történ
ő
használatra fejleszttettünk ki.
- Kézi szórópisztolyt biztosítani.
A készülék tárolása
- A sugárcsövet a készülék fedelének tartójába kattintsa be.
- A magasnyomású töml
ő
t és az elektromos vezetéket tekerje fel és akassza a tartóra.
Készülék töml
ő
dobbal:
- A magasnyomású töml
ő
t a feltekerés el
ő
tt nyújtva fektesse le.
- Fordítsa el a kézi forgatókart az óra járásával megegyez
ő
en (nyílirány).
Megjegyzés: A nagynyomású töml
ő
t és a villamos vezetéket nem szabad megtörni.
- A készüléket száraz helyiségben kell tárolni, a berendezés távol a gyermekek.
- A készüléket fagymentes helyen kell tárolni.
- Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni.
8. KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
PROGRAMOZOTT KARBANTARTÁSI PROGRAM
Tekintsd meg a www.lavorservice.com honlapot és töltsd le a programozott karbantartási tervet.
(lásd L ábra)
FONTOS:
Miel
ő
tt a mosón bármilyen karbantartási tevékenységhez hozzákezdene, nyomásmen-
tesítse a berendezést és távolítsa el a vízellátás vezetékeit
SZIVATTYÚ OLAJSZINT ELLEN
Ő
RZÉSE
Ellen
ő
rizze az olajszintet rendszeres id
ő
közönként.
Az olajcserét el
ő
ször 50 üzemóra, azt követ
ő
en pedig 500 üzemóra után kell elvégezni. Javasoljuk a
következ
ő
olajtípusokat: SAE 20/30, 15W-40, 20W-40.
SZÍVÓCS
Ő
VÍZSZ
Ű
R
Ő
JÉNEK ELLEN
Ő
RZÉSE
Ellen
ő
rizze és tisztítsa meg a szívócs
ő
bemeneti csatlakozójánál elhelyezett vízsz
ű
r
ő
t rendszeres
id
ő
közönként.
GÁZOLAJSZ
Ű
R
Ő
TISZTÍTÁSA
Ellen
ő
rizze az olajsz
ű
r
ő
t rendszeres id
ő
közönként, és ha tönkrement vagy nagymértékben szenn-
yez
ő
dött, akkor cserélje ki.
VÍZK
Ő
MENTESÍTÉS
A vízk
ő
mentesítést rendszeres id
ő
közönként speciális készítményekkel kell elvégezni. A gyakoriság
a vízkeménységt
ő
l függ. Egy legalább 30 literes tartály vízhez öntsön 15 literenként 1 liter készít-
ményt. Szerelje le a szórópisztolyt a magasnyomású töml
ő
r
ő
l, a töml
ő
szabad végét merítse a
tartályba, oly módon hogy egy zárt kör alakuljon ki, majd pedig szívja fel a készítményt a nagynyo-
mású mosóval legalább 10 percig. Javasolható, hogy az el
ő
remen
ő
ág töml
ő
végét egy vászon- vagy
sz
ű
r
ő
zsákon keresztül ürítse, hogy elkerülje a kilép
ő
vízk
ő
zárt körbe történ
ő
vis
^
- szakeverését.
Ezek után állítsa vissza az eredeti csatlakozásokat és b
ő
hideg vízzel öblítse át a berendezést.
Javasoljuk, hogy a m
ű
veleteket a hivatalos szerviz szakemberei végezzék el, mivel a vízk
ő
oldó készít
mények használata az alkatrészek kopásához vezethet.
A vízk
ő
oldó, mint hulladék kezelését a hatályos jogszabályok szerint végezze el.
Vízlágyító tartály (opcionális – ha rendelkezésre áll) A vízk
ő
mentesítést rendszeres id
ő
közönként
speciális készítményekkel kell elvégezni. A gyakoriság a vízkeménységt
ő
l függ. Javasoljuk,
hogy a fenti m
ű
veleteket a hivatalos szerviz szakemberei végezzék el, mivel a vízk
ő
oldó készítmén-
yek használata az alkatrészek kopásához vezethet. A vízk
ő
oldó, mint hulladék kezelését a hatályos
jogszabályok szerint végezze el.
- Töltse fel a vízlágyító tartályt a saját készítményünkkel (semmiképpen nem korrozív). Az
adagolás egy beállított átlagérték alapján történik, melyet a hivatalos szakszerviz hozzáigazíthat
a helyi feltételekhez.
KAZÁN TISZTÍTÁSA
FIGYELEM:
A kazán, a magasnyomású szivat
^
- tyú és a mosó minden egyes karbantartási
m
ű
veletéhez forduljon szakképesítéssel rendelkez
ő
személyhez vagy hivatalos szakszervizhez.
A kazán tisztítását rendszeres id
ő
közönként, 180 – 200 üzemóra után a következ
ő
kben leírtak szerint
kell elvégezni:
- Szerelje le a fúvókatartót és az elektródatartót (ég
ő
kever
ő
fej)
- Tisztítsa meg s
ű
rített leveg
ő
vel a fúvókasz
ű
r
ő
t és ellen
ő
rizze az elektródák helyzetét.
- Távolítsa el a kazánfedelet és tisztítsa meg a deflektort, melynek fedelét bontsa ki kézzel.
- Csavarozza ki a cs
ő
kígyót rögzít
ő
csavaranyákat és emelje ki a cs
ő
kígyót a kazánból.
- Egy drótkefével tisztítsa meg a cs
ő
kígyót.
- Távolítsa el (porszívóval) a kazán lerakódásait.
- Szerelje vissza az alkatrészeket a leírt m
ű
veletek fordított sorrendben történ
ő
elvégzésével.
FIGYELEM:
A teljes ellen
ő
rzést és a tüzeléstechnikai beállításokat a törvény el
ő
írásai szerint
rendszeres id
ő
közönként el kell végezni, egy szakképzett személy vagy a hivatalos szakszerviz
által.
VILLAMOS KAPCSOLÁSI RAJZ
(lásd a rajzokat a 7-8. oldalon).
HIDRAULIKUS KAPCSOLÁSI RAJZ
(lásd a rajzokat a 7-8. oldalon)
> JAVÍTÁSOK – CSEREALKATRÉSZEK
A jelen kézikönyvben nem említett esetleges meghibásodások, illetve a készülék alkatrészeinek
törése esetén, kérjük, forduljon a hivatalos szakszervizhez a javítások vagy az eredeti cserealka-
trészekre történ
ő
esetleges cseréjéért. Kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon.
> GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Minden készülékünk szigorú min
ő
ségellen
ő
rzési folyamatokon esett át, és a helyi törvényeknek
megfelel
ő
en a garancia kiterjed a gyártási hibákra (minimum 12 hónap). A garancia a vásárlás napjá-
tól érvényes. A magasnyomású mosó és tartozékainak garanciális id
ő
szakon belül történt javításai
esetén csatolja a számla másolatát.
A garancia kizárólag a következ
ő
kre terjed ki: - Anyaghiba vagy gyártási hiba. – A jelen gépkönyvben
található utasítások betartása. – A javításokat arra jogosult szakember végezte el. – Eredeti alka-
trészeket használtak fel. – A magasnyomású mosó nem volt kitéve túlterhelésnek, ütéseknek, jégnek
és nem ejtették le. – Kizárólag tiszta vízzel használták. –
A magasnyomású mosót nem adták bérbe vagy más egyéb módon nem volt tárgy semmilyen keres-
kedelmi/ professzionális tevékenységnek.
A garancia köréb
ő
l kizárásra kerülnek: - A normál elhasználódásnak kitett részek. – A magasnyomá-
sú töml
ő
és opcionális tartozékok. - A véletlen károk, melyek nem megfelel
ő
szállításból, gondatlan-
ságból vagy nem rendeltetésszer
ű
kezelésb
ő
l, helytelen vagy hibás használatból, beüzemelésb
ő
l, és
19
a használati utasításban leírt figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. – A garancia
nem veszi figyelembe a m
ű
köd
ő
egységek tisztítását.
A garanciális javítás magában foglalja a hibás alkatrészek cseréjét, de kizárásra kerül a csomagolás
és a szállítás. Kizárásra kerül az üzemzavar elhárítása következményeként a berendezés cseréje és
a garancia meghosszabbítása. A gyártó elhárítja a felel
ő
sséget minden olyan személyi vagy anyagi
kár esetén, melyek a berendezés helytelen vagy hibás használatból és beüzemelésb
ő
l erednek
FIGYELEM: A fúvóka eltöm
ő
désb
ő
l ered
ő
hibákat vagy a vízk
ő
lerakodások miatt bekövetkez
ő
gépleállásokat, az alkatrészhibákat (pl. töml
ő
megtörése) és/vagy a gépeket, melyek nem mutatnak
hibát, NEM FEDI LE A GARANCIÁ.
> HULLADÉKKEZELÉS
Villamos vagy elektromos készülék tulajdonosaként, a törvény (a 2003. január 27-i EU 2012/19
megfelel
ő
en az Ön számára is tiltja a jelen termék vagy annak villamos/elektromos alkatrészeinek
háztartási hulladékként történ
ő
kezelését, ezzel szemben el
ő
írja, hogy az erre a célra kialakított
hulladékgy
ű
jt
ő
pontoknál adja le. A termék a forgalmazónál közvetlenül is leadható hulladékkezelés-
re, amennyiben egy újabb, a korábbival azonos terméket vásárol. A termékek környezetünkben
történ
ő
elhagyásának súlyos környezetszennyez
ő
és egészségkárosító hatása van. Az ábrán látható
szimbólum a háztartási hulladéktárolót jelöli, melyben a bemutatott berendezést tilos elhelyezni. A
2012/19/CE irányelvek útmutatásainak és különböz
ő
országok életbe léptetett rendeleteinek be nem
tartása jogilag szankcionálható.
9. M
Ű
KÖDÉSI ZAVAROK ÉS MEGOLDÁSOK
Miel
ő
tt bármilyen beavatkozást végezne el, áramtalanítsa, víztelenítse és nyomásmentesítse a
berendezést.
Következetesen hajtsa végre az alábbi táblázat szerinti hibakeresést; ha ennek ellenére nem sikerül
elhárítani a m
ű
ködési zavart, forduljon segítségért a hivatalos szakszervizhez.
Содержание DHPW7300
Страница 3: ...IT 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 4 6 5 1 2 3...
Страница 4: ...4 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura...
Страница 5: ...IT 5 2 INSTALLAZIONE...
Страница 6: ...6 Avviamento Getto spillo ventaglio Getto ventaglio 3 AVVIAMENTO...
Страница 7: ...IT 7...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...IT 9 SCHEMA IDRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 27: ...EN 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE 4 6 5 1 2 3...
Страница 28: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 29: ...EN 5 2 INSTALLATION...
Страница 30: ...6 Spread pattern pencil jet High low pressure Spread pattern 3 STARTING UP...
Страница 31: ...EN 7...
Страница 32: ...8...
Страница 33: ...EN 9 Water diagram Electric diagram...
Страница 50: ...FR 3 1 DESCRIPTION DU L APPAREIL 4 6 5 1 2 3...
Страница 51: ...4 Suivant le mod le la fourniture peut varier...
Страница 52: ...FR 5 2 MISE EN PLACE...
Страница 53: ...6 Jet variable Haute basse pression Jet d eau en eventail 3 DEMARRAGE...
Страница 54: ...FR 7...
Страница 55: ...8...
Страница 56: ...FR 9 SCHEMA HYDRAULIQUE SCHEMA ELECTRIQUE...
Страница 74: ...DE 3 1 BESCHREIBUNG DES GER TS 4 6 5 1 2 3...
Страница 75: ...4 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang...
Страница 76: ...DE 5 2 INSTALLATION...
Страница 77: ...DE 6 Vario Duese Hoch nieder druck lanze Gro en Wasserstrahl 3 INBETRIEBNAHME...
Страница 78: ...7...
Страница 79: ...DE 8...
Страница 80: ...9 WASSERUMLAUFSCHEMA ELEKTROSCHEMA...
Страница 98: ...3 1 PROSPECTO DEL APARATO 4 6 5 1 2 3...
Страница 99: ...ES 4 Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado...
Страница 100: ...5 2 INSTALACI N...
Страница 101: ...ES 6 Chorro regulable Alta baja presi n Chorro grande 3 PUESTA EN MARCHA...
Страница 102: ...7...
Страница 103: ...ES 8...
Страница 104: ...9 ESQUEMA H DRICO ESQUEMA EL CTRICO...
Страница 122: ...NL 3 1 TOESTEL UITZICHT 4 6 5 1 2 3...
Страница 123: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 124: ...NL 5 2 INSTALATIE...
Страница 125: ...6 Dunne straal waaiervormige straal Hoge lage druk Waaiervormige straal 3 INGEBRUIKNAME...
Страница 126: ...NL 7...
Страница 127: ...8...
Страница 128: ...NL 9 WATERSCHEMA ELEKTRICITEITSSCHEMA...
Страница 144: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 25 2...
Страница 145: ...EL 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 146: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 147: ...EL 5 2...
Страница 148: ...6 3...
Страница 149: ...EL 7...
Страница 150: ...8...
Страница 151: ...EL 9...
Страница 152: ...10 4 5 6 01...
Страница 153: ...EL 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16...
Страница 154: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF KL 1...
Страница 155: ...EL 13 13mm 30 l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY...
Страница 156: ...14 XJ M 5 m 20 cm 180 C 3 150 mm 2 6 225 mm 7 B A 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...
Страница 157: ...EL 15 Diesel total stop 15 5 off Total Stop 15 5 20 0 off on OFF...
Страница 158: ...16 total stop bypass 1 A Diesel Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1...
Страница 159: ...EL 17 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 0 OFF 5...
Страница 160: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10...
Страница 161: ...EL 19 Optional 180 200 7 8 7 8 12...
Страница 162: ...20 E 2012 19 27 2003 2012 19 E 9...
Страница 163: ...EL 21...
Страница 164: ...22...
Страница 165: ...EL 23...
Страница 166: ...24...
Страница 167: ...EL 25 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description 10...
Страница 169: ...PT 3 1 COMPONENTES DO APARELHO 4 6 5 1 2 3...
Страница 170: ...4 Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento...
Страница 171: ...PT 5 2 INSTALA O...
Страница 172: ...6 Jato fim jato grande Alta baixa pressao Jato grande 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO...
Страница 173: ...PT 7...
Страница 174: ...8...
Страница 175: ...PT 9 ESQUEMA HIDR ULICO ESQUEMA EL CTRICO...
Страница 193: ...FI 3 1 VAKIOVARUSTEET 4 6 5 1 2 3...
Страница 194: ...4 Mallien varustetaso...
Страница 195: ...FI 5 2 ASENNUS...
Страница 196: ...6 Pistem inen viuhkamainen suihku Korkea matalapaine Viuhkamainen suihku 3 K YTT NOTTO...
Страница 197: ...FI 7...
Страница 198: ...8...
Страница 199: ...FI 9 VEDENKYTKENT KAAVIO S HK KAAVIO...
Страница 214: ...INDEX 1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 18 9 20 10 24 2...
Страница 215: ...RU 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 216: ...4...
Страница 217: ...RU 5 2...
Страница 218: ...6 3...
Страница 219: ...RU 7...
Страница 220: ...8...
Страница 221: ...RU 9...
Страница 222: ...10 4 5 6 01...
Страница 223: ...RU 11 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16...
Страница 224: ...12 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 1 A H...
Страница 225: ...RU 13 13 30 40 C 1Mpa I 60364 01 0 03 0 0 HVV F XY XJ...
Страница 226: ...14 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m M 5 B 20 180 3 150 2 6 225 7 B A...
Страница 227: ...RU 15 Diesel A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C...
Страница 228: ...16 H ON A A 100 C 32 3 749 0183 I I Total Stop 15...
Страница 229: ...RU 17 5 Total Stop 15 5 20 0 I T S 1 0 OFF 5...
Страница 230: ...18 8 www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional...
Страница 231: ...RU 19 180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU...
Страница 232: ...20 9...
Страница 233: ...RU 21...
Страница 234: ...22...
Страница 235: ...RU 23...
Страница 238: ...3 1 SERIJSKA OPREMA 4 6 5 1 2 3...
Страница 239: ...HR 4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 240: ...5 2 INSTALACIJA...
Страница 241: ...HR 6 Mlaznica fini mlaz raspr iva Mlaznica visoki niski tlak Mlaznica raspr iva 3 POKRETANJE...
Страница 242: ...7...
Страница 243: ...HR 8...
Страница 244: ...9 SHEMA VODENOG KRUGA ELEKTRI NA SHEMA...
Страница 261: ...SL 3 1 OBSEG DOBAVE 4 6 5 1 2 3...
Страница 262: ...4 Depending on the model there are differences in the scopes of delivery...
Страница 263: ...SL 5 2 MONTA A...
Страница 264: ...6 I glasti pahlja asti curek vode Vysokotlakov n zkotlakov pr dnica Pahlja asti curek vode 3 ZAGON...
Страница 265: ...SL 7...
Страница 266: ...8...
Страница 267: ...SL 9 VODOVODNA SHEMA ELEKTRI NA SHEMA...
Страница 282: ...1 3 2 5 3 6 4 10 5 10 6 10 7 14 8 17 9 19 2 INDEX...
Страница 283: ...BG 3 1 4 6 5 1 2 3...
Страница 284: ...4...
Страница 285: ...BG 5 2...
Страница 286: ...6 3...
Страница 287: ...BG 7...
Страница 288: ...8...
Страница 289: ...BG 9...
Страница 290: ...10 4 5 6 01 OPTIONAL...
Страница 291: ...BG 11 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19...
Страница 292: ...12 20 21 22 23 24 J 13 30 l min...
Страница 293: ...BG 13 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J M 230 240 V 400 415 V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...
Страница 294: ...14 5 20 180 C 3 150 2 6 225 7 B O A Diesel...
Страница 296: ...16 CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I...
Страница 297: ...BG 17 I 0 OFF 5 8 www lavorservice com L...
Страница 298: ...18 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 Optional 180 200 14 3...
Страница 299: ...BG 19 7 8 7 8 12...
Страница 300: ...20 2012 19 EU 2012 19 EU 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7...
Страница 301: ...BG 21 8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15...
Страница 302: ...22 10 200 max 900 L h 7300 W 400 V 50 Hz MP4 1450 rpm 40 C 130 x 77 h 111 cm 130 kg Description...
Страница 304: ...3 1 ALAPFELSZERELTS G 4 6 5 1 2 3...
Страница 305: ...HU 4 Modellenk nt el fordulhatnak k l nbs gek a sz ll t si terjedelemben...
Страница 306: ...5 2 ZEMBE HELYEZ S...
Страница 307: ...HU 6 t legyez alak v zsug r alacsony magas nyom s legyez alak v zsug r 3 IND T S...
Страница 308: ...7...
Страница 309: ...HU 8...
Страница 310: ...9 HIDRAULIKUS KAPCSOL SI RAJZ VILLAMOS KAPCSOL SI RAJZ...
Страница 327: ...SV 3 1 UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 4 6 5 1 2 3...
Страница 328: ...4 Leveransomf nget varierar allt efter modell...
Страница 329: ...SV 5 2 INSTALLATION...
Страница 330: ...6 Sluten spridd str le h gt l gt tryck sluten 3 ZAGON...
Страница 331: ...SV 7...
Страница 332: ...8...
Страница 333: ...SV 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 350: ...NO 3 1 SERIETILBEH R 4 6 5 1 2 3...
Страница 351: ...4 lt etter modell kan det v re ulike leveringsomfang...
Страница 352: ...NO 5 2 INSTALLASJON...
Страница 353: ...6 samlet str le viftestr le ved h yt lavt trykk samlet str le 3 STARTING UP...
Страница 354: ...NO 7...
Страница 355: ...8...
Страница 356: ...NO 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 373: ...PL 3 1 WYPOSA ENIE SERYJNE 4 6 5 1 2 3...
Страница 374: ...4 W zale no ci od modelu istniej r nice w zakresie dostawy...
Страница 375: ...PL 5 2 INSTALACJA...
Страница 376: ...6 trumie szpilka wachlarz strumie wachlarzowy strumie wachlarzowy 3 W CZANIE...
Страница 377: ...PL 7...
Страница 378: ...8...
Страница 379: ...PL 9 WATER DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Страница 395: ...CS 3 1 POPIS P STROJE 4 6 5 1 2 3...
Страница 396: ...4 V z vislosti na modelu se li obsah dod vky...
Страница 397: ...CS 5 2 INSTALACE...
Страница 398: ...6 v j ov p m tryska VYSOKO tlak N ZK HO tlak v j ov tryska 3 START...
Страница 399: ...CS 7...
Страница 400: ...8...
Страница 401: ...CS 9 SCH MA ELEKTRICK SCH MA...
Страница 419: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea...