43
Absence de courant.
Contrôler les connexions électriques
et les fusibles.
Tension d'alimentation
erronée.
Vérifier les données de la plaque et
appliquer la tension qui convient.
Condensateur défectueux
(pompes monophasées).
Remplacer le condensateur.
La pompe ne
démarre pas.
Rotor bloqué par des
dépôts sur les coussinets
en bronze.
Sélectionner la vitesse maximum
et/ou débloquer le rotor avec un
tournevis.
Débit trop élevé.
Sélectionner une vitesse réduite.
Bruit dans le circuit.
Air dans le circuit.
Contrôler que le trou d’évent du
dégazeur n’est pas fermé.
Dévisser le bouchon.
Air dans la pompe.
Purger la pompe.
Bruit dans la pompe.
Pression d'aspiration trop
basse.
Augmenter la pression à
l'aspiration.
La pompe se met en
marche puis s'arrête
après peu.
Saletés ou dépôts de
calcaire entre le rotor et
la chemise du stator ou
entre la roue et le corps
de la pompe.
Vérifier que l'arbre tourne librement.
Éliminer les éventuelles saletés ou
les dépôts de calcaire.
GB
TROUBLESHOOTING
FAULTS POSSIBLE
CAUSES
REMEDIES
No supply voltage.
Check the electric connections
and the fuses.
Incorrect supply
voltage.
Check the data on the plate and
apply the correct voltage.
Faulty capacitor (single-
phase motors).
Change the capacitor.
The pump does not
start.
Rotor blocked by
deposits on the bushes.
Select the maximum speed and/or
free the rotor with a screwdriver.
Flow rate too high.
Select a lower speed.
The system is
noisy.
Air in the system.
Ensure that the venting hole of
the degassing device is not
closed. Unscrew the cap.
Air in the pump.
Bleed the pump.
The pump is noisy.
Intake pressure too low. Increase the intake pressure.
The pump starts
and then stops
after a short time.
Dirt or scale between
the rotor and the stator
lining or between the
impeller and the pump
body.
Check that the shaft is turning
freely. Remove any dirt and/or
scale.
DE
STÖRUNGEN UND ABHILFEN
STÖRUNGEN MÖGLICHE
URSACHEN
ABHILFEN
Содержание VA 50/130A
Страница 52: ...51 ...
Страница 53: ...05 05 cod 0013 596 90 ...