14
IT
INSTALLAZIONE
: Installare sia sul condotto di aspirazione che su quello
di mandata una
valvola di intercettazione.
FIG. 5
FR
INSTALLATION
: Installer une
soupape d'arrêt
sur le tuyau d'aspiration
ainsi que sur le tuyau de refoulement
.
FIG. 5
GB
INSTALLATION
: Install an
interception valve
on both the intake pipe
and the delivery pipe
.
FIG. 5
DE
INSTALLATION
: sowohl an der Saugleitung, als an der Druckleitung
ein
Sperrventil
installieren. ABB. 5
NL
INSTALLATIE
: installeer zowel op de
zuigleiding als op de toevoerleiding
een
afsluitklep.
AFB. 5
ES
INSTALACION
: Instalar tanto en el
conducto de aspiración como en el
de alimentación una
válvula de
aislamiento.
FIG. 5
SE
INSTALLATION
: Installera en
blockeringsventil
både på
insugnings- och
uppfordringsledningen
.
FIG. 5
PT
INSTALAÇÃO
: Instalar quer na
conduta de aspiração quer na de
alimentação uma
válvula de
intercepção.
FIG. 5
RU
УСТАНОВКА
:
Установить
отсечной
клапан
как
на
трубопроводе
всасывания
,
так
и
на
подаче
.
РИС
. 5
CZ
INSTALACE
: Jak na nasávacím potrubí tak na výtla
č
né v
ě
tvi je
zapot
ř
ebí nainstalovat
výpustní ventil.
OBR. 5
GR
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
:
Τοποθετήστε
µ
ία
αποφρακτική
βάνα
στον
αγωγό
αναρρόφησης
και
στον
αγωγό
κατάθλιψης
.
ΕΙΚ
. 5
FIG. 5
Abb. 5
AFB. 5
РИС
. 5
OBR. 5
ΕΙΚ
. 5
RYS. 5
Ş
EK. 5
5 ♥Ζ∞ε
5. Z
Ī
M
Содержание VA 50/130A
Страница 52: ...51 ...
Страница 53: ...05 05 cod 0013 596 90 ...