48 - 66
MCH-10-14 CNG
www.coltricompressor.com
49 - 66
MCH-10-14 CNG
www.coltricompressor.com
ITALIANO
ENGLISH
POLSKI
ČEŠTINA
7.4
TABELLA MANUTENZIONI PROGRAMMATE
7.4
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
7.4
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
Controllo o pulizia - Checking and cleaning - Kontrola i czyszczenie - Kontrola a čištění
Cambio - Change - Wymiana - Změna
7.3
INTERVENTI STRAORDINARI
7.3
UNSCHEDULED WORK
7.3
NEPLÁNOVANÉ ÚDRŽBOVÉ PRÁCE
Sono quelle operazioni di riparazione e/o sostituzione di
parti meccaniche di uno o più componenti del compressore
che di norma si rendono necessarie solo dopo anni di
funzionamento. In caso di modifiche sostanziali, il costruttore
non può essere considerato responsabile per eventuali
pericoli che potessero insorgere.
Tali interventi devono essere eseguiti dai centri di assistenza.
Involves repair and/or replacement of the mechanical parts
of one or more compressor components:
this work normally needs doing only after some years of
use. If substantial modifications are made, the manufacturer
cannot be held liable for any dangers that might arise.
This work must be carried out by the assistance centre.
Zahrnují opravu či výměnu mechanických částí jedné nebo
více částí kompresoru:
Tato práce se zpravidla musí dělat až po několika letech
používání.
Je-li podstatné opotřebení součástí, výrobce nemůže nést
odpovědnost za jakékoli nebezpečí, které by mohlo nastat.
Tyto práce musí být prováděny za pomoci centra.
AVVERTENZA: Gli intervalli di tempo delle
manutenzioni sono indicativi e possono variare a
seconda delle condizioni di utilizzo del compressore.
IMPORTANT: Maintenance interval times are indicative
only and may vary according to the conditions under
which the compressor is used.
OSTRZEŻENIE: Przedziały czasowe serwisowania
są przybliżone i mogą się różnić w zależności od
warunków eksploatacji sprężarki.
UPOZORNĚNÍ : Časové intervaly údržby jsou orientační
a mohou se lišit v závislosti na podmínkách, za kterých
je kompresor používán.
Prima di ogni ricarica - Before every refill - Przed każdym naładowaniem - Před každou náplň
Ore - Hours - Godziny - nyní
Anni-Yers-Lata-Rok
Manutenzione - Maintenance - Kontrola bieżąca - Údržba
5
10
50
250 500 1000 1500 2000 3000 4000
1
2
3
4
5
Controllo spegnimento automatico - Automatic shutdown check - Kontrola automatycznego wyłączenia - Kontrola automatického vypnut
Controllo livello olio lubrificante - Lubricating oil level check - Kontrola poziomu oleju - Kontrola hladiny oleje
Check up di controllo funzioni primarie - Main functions check - Kontrola czynności wstępnych - Kontrola hlavních funkcí
Check up strumenti - Instruments check up - Kontrola narzędzi - Kontrola přístrojů
Filtro aspirazione gas - Gas aspiration filter - Filtr wstępny gazu - Vstupní plynový filtr
Tensione e usura cinghie - Belt wear and tension - Napięcie i zużycie pasa - Převodový řemen
Cambio olio - Oil change - Wymiana oleju - Výměna oleje
Valvole 1° 2° stadio - 1st , 2nd stage valves - Zawory 1° 2° 3° stopnia - Ventily 1., 2. stupně
Valvole 3° stadio - 3rd stage valves - Zawory 3° stopnia - Ventily 3. stupně
Corpo filtro HP - HP filter body - Korpus filtra HP - Výměna tělesa HP filtru
Segmenti 1° 2° stadio - 1st , 2nd stage segments - Segmenty 1go 2go 3go stopnia - Výměna 1., 2. stupně
Segmenti 3° stadio - 3rd stage segments - Zawory 3° stopnia - Výměna 3. stupně
Sost. e controlli tubi HP flessibili - Check and replace HP flex hoses - Wymiana i kontrola przewodów elastycznych napełniających - Výměna a kontrola HP hadice
Check up di controllo tenute e raccordi - Fitting/hose leak - Kontrola szczelności i połączeń - Celková kontrola případných netěsností
Check up di controllo generale - General check-up - Kontrola ogólna - Celková kontrola plnicí stanice
Revisione generale gruppo pompante - Pumping unit, general overhaul - Ogólny przegląd urządzenia pompującego - Celková kontrola kompresorové jednotky
Valvola di sicurezza - Safety valve - Zawór bezpieczeństwa - Výměna bezpečnostního ventilu
Filtro setaccio molecolare (20°C) - Molecular sieve filter(20°C) - Filtr sita molekularnego (20°C) - Molekulové síto filtru (20°C)
Corpo filtro e corpo separatore - Filter body and separator body - Filtr ciało i separator ciało - Filtr tělo a oddělovač tělo
7.4
TABELA PLANOWANEGO SERWISOWANIA
7.3
PRACE NIEPRZEWIDZIANE
Dotyczy napraw i wymiany części mechanicznych
wchodzących w skład elementów sprężarki, takie prace
należy wykonać po kilku latach użytkowania. Jeśli w
trakcie napraw dokonano modyfikacji, producent nie
ponosi odpowiedzialności za ewentualne zagrożenie tym
spowodowane.
Prace te muszą być wykonane przez centrum obsługi.
Содержание MCH-10-14 CNG
Страница 2: ...2 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ...
Страница 35: ...35 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ITALIANO ENGLISH POLSKI ČEŠTINA ...
Страница 65: ...65 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ...
Страница 67: ......