18 - 66
MCH-10-14 CNG
www.coltricompressor.com
19 - 66
MCH-10-14 CNG
www.coltricompressor.com
AEROTECNICA COLTRI SpA
Via Colli Storici 177
25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY
Tel. 030/9910301-9910297
Fax. 030/9910283
MODEL
POWER
MOTOR
YEAR
S/N.
PRESS. MAX 200 BAR
TYPE
4KW 400V 50HZ
ELECTRIC THREE PHASE
2009
0001
SC000165/CNG
MCH10/ET CNG
a
a
A
B
ITALIANO
ENGLISH
POLSKI
ČEŠTINA
ATTENZIONE:
- Il presente manuale deve essere letto molto
attentamente prima di trasportare, installare, usare o
eseguire qualsiasi manutenzione sul compressore.
- Deve essere conservato con cura in luogo noto
all’utente del compressore, ai responsabili,
agli incaricati del trasporto, installazione, uso,
manutenzione, riparazione, smantellamento finale.
- Il presente manuale indica l’utilizzo previsto del
compressore e fornisce istruzioni per il trasporto,
l’installazione, il montaggio, la regolazione e l’uso del
compressore. Fornisce informazioni per gli interventi
di manutenzione, l’ordinazione dei ricambi, la
presenza di rischi residui, l’istruzione del personale.
- E’ opportuno ricordare che il manuale di uso e
manutenzione non può mai sostituire una adeguata
esperienza dell’utilizzatore; per alcune operazioni
di manutenzione particolarmente impegnative il
presente manuale costituisce un promemoria delle
principali operazioni da compiere per operatori
con preparazione specifica acquisita, ad esempio,
frequentando corsi di istruzione presso il costruttore.
- Il presente manuale è da considerarsi parte
integrante del compressore e deve essere conservato
presso il compressore in un apposito contenitore
fino alla demolizione finale dello stesso. In caso di
smarrimento o deterioramento richiederne una
nuova copia al costruttore.
WARNING:
-
This manual must be read carefully before
transporting, installing, using or carrying out any
maintenance on the compressor.
- It must be preserved carefully in a place known
to compressor users, managers and all transport/
installation/maintenance/repair/final dismantling
personnel.
- This manual indicates the purposes for which the
compressor can be used and gives instructions for
its transport, installation, assembly, adjustment and
use. It also provides information on maintenance
tasks, ordering spare parts, residual risks and staff
training.
- It should be born in mind that the use and
maintenance manual can never replace proper
experience; some maintenance jobs are particularly
difficult and in this regard the manual only offers
general guidelines on the most important tasks,
which must be carried out by personnel with proper
training (e.g. acquired during training courses run by
the manufacturer).
- This manual is an integral part of the compressor
and must be stored in a suitable container near the
compressor until its final demolition. If the manual is
lost or damaged a copy can be requested from the
manufacturer.
UPOZORNĚNÍ:
- Tuto příručku je třeba číst pozorně před převozem,
instalací, použitím nebo prováděním jakékoliv
údržby kompresoru.
- Je třeba ji pečlivě uložit na místě známém pro
všechny uživatele, manažery a personál, který
přijde jakýmkoliv způsobem do provozního styku
s kompresorem.
- Tato příručka poukazuje na účely, pro které
kompresor může být použit a dává pokyny pro jeho
přepravy, instalace, montáže, seřizování a použití.
- Poskytuje také informace o údržbě , objednávání
náhradních dílů, zbytková rizika a školení
zaměstnanců.
- Je třeba vzít na vědomí, že tato příručka nemůže při
údržbě nahradit řádné odborné zkušenosti, některé
údržbové práce jsou zvláště obtížné a v tomto
ohledu nabízí pouze manuální obecné pokyny
týkající běžné údržby.
Pracovníci pro náročné úkony musí projít řádnou
přípravou např. formou vzdělávacích kurzů, které se
realizují u výrobce.
- Tento návod je nedílnou součástí kompresoru a
musí být uložen ve vhodném obalu v blízkosti
kompresoru do své závěrečné demolice. Pokud je
manuál ztracen nebo poškozen, je možné si vyžádat
od výrobce kopie.
2.3
ISTRUZIONI GENERALI
2.3
GENERAL INSTRUCTIONS
2.3
OBECNÉ POKYNY
2 - CARATTERIZZAZIONE DEL COMPRESSORE
2 - BASIC INFORMATION ON THE COMPRESSOR
2 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O KOMPRESORU
2.1
DESCRIZIONE DEL COMPRESSORE [A]
2.1
DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR [A]
2.1
POPIS KOMPRESORU [A]
2.2
IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE [B]
2.2
IDENTIFICATION THE COMPRESSOR [B]
2.2
URČENÍ KOMPRESORU [B]
Compressore ad alta pressione per gas metano CNG-NGV.
High pressure compressor for natural gas CNG-NGV.
Vysokotlaký kompresor určený ke stlačování přírodního
plynu.
Ogni singolo compressore è caratterizzato da una targhetta
di identificazione (a) che si trova sul telaio del compressore.
Each compressor has an identification label (a) attached to
its frame.
Každý jednotlivý kompresor je charakterizován identifikační
deskou na rámu (a).
UWAGA:
- Niniejsza instrukcja musi być dokładnie przeczytana
przed przystąpieniem do wykonania transportu,
instalacji, uruchomienia i pracy przed wykonaniem
wszelkich prac serwisowych.
- Instrukcja musi być starannie zabezpieczona i
przechowywana w miejscu znanym użytkownikowi,
szefowi oraz jak również personelowi
odpowiedzialnemu za transport, naprawę oraz
serwis.
- Niniejsza instrukcja wskazuje zadania, do jakich
sprężarka może być wykorzystana i wskazuje w
jaki sposób należy ją transportować, instalować,
montować, regulować i używać. Zawiera informację
dotyczące czynności serwisowych, zamawiania
części zamiennych, niebezpiecznych stref oraz
szkolenie personelu.
- Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja nie zastąpi
fachowej wiedzy użytkownika; niektóre prace
serwisowe są bardzo skomplikowane i instrukcja tylko
w głównym zarysie opisuje czynności serwisowe,
które powinny być wykonane przez przeszkolony
personel, np. szkolenia przeprowadzone przez
producenta.
-
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część
sprężarki i należy ją przechowywać w odpowiednim,
przeznaczonym do tego celu pojemniku, aż do czasu
demontażu urządzenia. W przypadku zagubienia lub
zniszczenia, należy poprosić producenta o kopię.
2.3
INSTRUKCJE OGÓLNE
2 - DANE TECHNICZNE SPRĘŻARKI
2.1
OPIS SPRĘŻARKI [A]
2.2
IDENTYFIKACJA SPRĘŻARKI [B]
Wysokociśnieniowa sprężarka na metan CNG-NGV.
Każda sprężarka posiada tabliczkę znamionową (a)
umocowaną na ramie.
Содержание MCH-10-14 CNG
Страница 2: ...2 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ...
Страница 35: ...35 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ITALIANO ENGLISH POLSKI ČEŠTINA ...
Страница 65: ...65 66 MCH 10 14 CNG www coltricompressor com ...
Страница 67: ......