CLAGE
67
Před elektrickým připojením naplňte přístroj vodou
několikanásobným otevřením a zavřením ventilu
teplé vody na armatuře a zcela je odvzdušněte.
Nestane-li se tak, může dojít k poškození topného
prvku!
• Před elektrickým připojením odpojte přívod elektrické-
ho proudu do přívodu k přístroji.
• Instalace musí splňovat platné předpisy IEC, národní
předpisy a zejména předpisy místního dodavatele
elektrického proudu.
• Přípojné vedení musí být pevně připojeno pomocí
připojovací krabice v souladu se schématem průběhu
proudu (viz obrázek 6). Musí být připojen ochranný
vodič.
• Na straně instalace musí být zřízeno všepólové odpo-
jovací zařízení se šířkou rozevření kontaktů nejmé-
ně 3 mm na pól (např. prostřednictvím pojistek).
• Průřez přívodu musí být dimenzován dle výkonu
přístroje.
• Za účelem zajištění přístroje musí být namontován
pojistný prvek na ochranu vedení s vypínacím prou-
dem přizpůsobeným jmenovitému proudu přístroje.
• Typ MH 3-O (3,5 kW) se z výroby dodává se síťovým
vedením a se zástrčkou s ochranným kontaktem.
Zajistěte, aby byl přívod k zásuvce s ochranným kon-
taktem dostatečně dimenzován a zásuvka byla při-
pojena k ochrannému vodiči. Zásuvka musí být volně
přístupná. Je-li přípojný kabel poškozený, musí jej
zákaznický servis výrobce nebo specializovaná elektri-
kářská firma vyměnit, a předejít tak vzniku nebezpečí.
Pred elektrickým pripojením naplňte prístroj vodou
niekoľkonásobným otvorením a zatvorením ventilu
teplej vody na armatúre a úplne ho odvzdušnite.
V opačnom prípade sa môže poškodiť vyhrievací
článok!
• Pred elektrickým pripojením uveďte prívodný kábel
prístroja do beznapäťového stavu.
• Inštalácia musí spĺňať platné predpisy IEC, národné
predpisy a osobitné predpisy miestneho elektroroz-
vodného podniku.
• Prívodné sieťové vedenie musí byť riešené pevným
prívodom cez pripojovaciu zásuvku prístroja, podľa
elektrickej schémy zapojenia (pozri obrázok 6). Musí
sa pripojiť ochranný vodič.
• Na strane inštalácie musí byť k dispozícii všepólový
prerušovač obvodu s otvorením kontaktov ≥ 3 mm
pre každý pól (napr. cez poistky).
• Prierez prívodného kábla musí byť dimenzovaný podľa
výkonu.
• Pre zabezpečenie prístroja je potrebné namontovať
poistkový ochranný prvok pre ochranu vedenia s
vypínacím prúdom prispôsobeným menovitému prúdu
prístroja.
• Typ MH 3-O (3,5 kW) sa z výrobného závodu dodáva
so sieťovým vedením a zástrčkou s ochranným kon-
taktom. Zabezpečte, aby prívodný kábel k zásuvke s
ochranným kontaktom bol dostatočne dimenzovaný
a zásuvka bola pripojená na ochranný vodič. Zásuvka
musí byť voľne prístupná. Aby sa zabránilo nebezpe-
čenstvám, musí poškodený pripojovací kábel vymeniť
zákaznícky servis alebo remeselník s elektrotechnic-
kou kvalifikáciou.
6
g Diferenciální tlakový spínač
h Topný prvek
g Spínač rozdielového tlaku
h Vyhrievací článok
PE
PE
PE N
N
LL
11
LL
22
LL
∆ P
∆ P
∆ P
g
h
(230 V ~) MH 3..6
(400 V 2 ~) MH 7
9. Elektrická prípojka
9. Elektrické připojení
Содержание MH3-O
Страница 8: ...MH O 8 6 Installationsbeispiele 6 Typical installations M SMB M BGS 3 2...
Страница 22: ...MH O 22 6 Montage en dessous du plan de travail 6 Standaard onderbouw installatie 3 2 M SMB M BGS...
Страница 36: ...MH O 36 6 Instala o t pica sob o lavat rio 6 Instalaci n t pica debajo del lavabo 3 2 M SMB M BGS...
Страница 50: ...MH O 50 6 Typowa instalacja podumywalkowa 6 Tyypillinen altaan alle asennus 3 2 M SMB M BGS...
Страница 64: ...MH O 64 6 Typick mont pod drez 6 Typick instalace pod d ez 3 2 M SMB M BGS...
Страница 78: ...MH O 78 6 Typiske installasjoner for under vask 6 Typisk underb nksinstallation 3 2 M SMB M BGS...
Страница 86: ...MH O 86 15 Notizen Notes Notes Notities Notas Notas 15 Notizen 15 Notes 15 Notas 15 Notes 15 Notities 15 Notas...