CLAGE
9
7. Montagehinweise
7. The following must be observed
Die Montage erfolgt direkt an die Spezialarmatur
SMB oder an die SMD mit Rohrverlängerungen und
Quetschverschraubungen. Es ist sicherzustellen, dass
der Installationsort immer frostfrei ist. Wir garantieren
einwandfreie Funktion nur bei Verwendung von CLAGE-
Armaturen und -Zubehör. Bei der Installation beachten:
• DIN VDE 0100 und DIN 1988 sowie die gesetzlichen
Vorschriften des jeweiligen Landes und die Bestim-
mungen des örtlichen Elektrizitäts- und Wasser-
versorgungsunternehmens
• Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild
• Keine Zubehörteile in der Verpackung zurücklassen
• Für Wartungszwecke muss der Durchlauferhitzer leicht
zugänglich sein. Ein separates Absperrventil muss
installiert sein.
• Die Wasserleitung muss sicher und stabil in der Wand
installiert sein.
• Vor Anschluss Wasserleitungen gut durchspülen
• Ein optimaler Betrieb ist bei einem Fließwasserdruck
zwischen 0,2 – 0,4 MPa (2 – 4 bar) gewährleistet. Der
Netzdruck darf 1 MPa (10 bar) nicht überschreiten.
Installation directly to the special fittings SMB or to the
SMD with pipe extensions and compression connectors.
The installation site must always be frost-free. We guar-
antee trouble-free operation only if CLAGE fittings and
accessories are used. Note the following during instal-
lation:
• Installation must comply with all statutory regulations,
as well as those of the local electricity and water sup-
ply companies.
• Check technical data and the information on the rat-
ing plate.
• Ensure that all accessories are removed from the pack-
ing materials.
• Easy access to the appliance shall be guaranteed at all
times. An external shut-off valve has to be installed.
• The water supply pipe hast to be installed safe and
solid in the wall.
• Thoroughly rinse the water pipes before connection.
• Optimum operation is ensured at a water flow pres-
sure of 0.2 to 0.4 MPa (2 – 4 bar). The appliance must
not be subjected to pressure exceeding 1 MPa (10 bar).
Содержание MH3-O
Страница 8: ...MH O 8 6 Installationsbeispiele 6 Typical installations M SMB M BGS 3 2...
Страница 22: ...MH O 22 6 Montage en dessous du plan de travail 6 Standaard onderbouw installatie 3 2 M SMB M BGS...
Страница 36: ...MH O 36 6 Instala o t pica sob o lavat rio 6 Instalaci n t pica debajo del lavabo 3 2 M SMB M BGS...
Страница 50: ...MH O 50 6 Typowa instalacja podumywalkowa 6 Tyypillinen altaan alle asennus 3 2 M SMB M BGS...
Страница 64: ...MH O 64 6 Typick mont pod drez 6 Typick instalace pod d ez 3 2 M SMB M BGS...
Страница 78: ...MH O 78 6 Typiske installasjoner for under vask 6 Typisk underb nksinstallation 3 2 M SMB M BGS...
Страница 86: ...MH O 86 15 Notizen Notes Notes Notities Notas Notas 15 Notizen 15 Notes 15 Notas 15 Notes 15 Notities 15 Notas...