MH-O
10
5
4
• First, screw in the special fittings SMB or SMD with
the cover plate to a ½“ water connection onto a wall
and seal using a suitable sealant. Both 3/8“ water
connections must face vertically upwards.
• M / BGS: Install pipe extensions with compression
connectors according to installation diagram on the
mounting template (Fig. 3). Determine the position of
the appliance using the mounting template and then
dowel and fit wall bracket using screws (Fig. 4). Hook
appliance onto wall bracket and engage (Fig. 5). Screw
pipe extensions with compression connectors to the
appliance. Fit sprayhead and screw to fitting.
• M / SMB:
Insert 3/8“ sealing rings into the water connections of
the fitting. Fit the appliance and secure with the union
nuts. Push swivel faucet from below into the body of
the fitting and screw together (Fig. 2).
• After installation, carefully check all connections for
leaks and rectify as necessary.
• In order to obtain an optimum water jet at
low flow rates, always insert the enclosed jet
regulator into the sleeve of the tap outlet. This
insert fits commercially available sleeves with an
M 22 or M 24 thread. To use as a shower, you will
need a special sprayhead, for example MXH.
• To dismount the unit insert a slotted scew driver
behind the unit from below and gently lever the unit
out of the wall bracket.
• Zuerst die Spezialarmatur SMB oder SMD mit der
Abdeckrosette an einen ½“ Wasseranschluss auf
einer Wandscheibe einschrauben und mit geeig-
netem Dichtmittel abdichten. Die beiden 3/8“
Wasseranschlüsse müssen senkrecht nach oben
zeigen.
• M / BGS: Rohrverlängerungen mit Quetsch verschrau-
bungen gemäß Installationsskizze auf der Montage-
schablone montieren (Abb. 3). Geräteposition mit
Hilfe der Montageschablone festlegen und Wand halter
mit Schrauben dübeln und montieren (Abb. 4). Gerät
auf Wandhalter einhaken und festrasten (Abb. 5).
Rohrverlängerungen mit Quetschverschraubungen am
Gerät verschrauben. Brausegarnitur montieren und mit
Armatur verschrauben.
• M / SMB:
3/8“ Dichtringe in die Wasseranschlüsse der
Armatur einlegen. Das Gerät aufsetzen und mit den
Überwurfmuttern festschrauben. Schwenkauslauf an
den Armaturenkörper von unten einstecken und ver-
schrauben (Abb. 2).
• Nach Installation alle Verbindungen auf Dichtheit
prüfen.
• Um einen optimalen Wasserstrahl bei sparsamer
Durchflussmenge zu erhalten, unbedingt beige-
fügten Strahlreglereinsatz für den Auslauf der
Armatur verwenden. Der Einsatz passt in han-
delsübliche Hülsen mit M 22- und M 24-Gewinde.
Für den Gebrauch als Dusche ist eine spezielle
Handbrause erforderlich, zum Beispiel MXH.
• Zur Demontage des Gerätes die Rastnase des Wand-
halters mit einem flachen Schlitzschraubendreher
leicht nach unten drücken und Gerät vorsichtig vom
Wandhalter nach unten abnehmen.
8. Montage und Wasseranschluss
8. Installing the appliance
Содержание MH3-O
Страница 8: ...MH O 8 6 Installationsbeispiele 6 Typical installations M SMB M BGS 3 2...
Страница 22: ...MH O 22 6 Montage en dessous du plan de travail 6 Standaard onderbouw installatie 3 2 M SMB M BGS...
Страница 36: ...MH O 36 6 Instala o t pica sob o lavat rio 6 Instalaci n t pica debajo del lavabo 3 2 M SMB M BGS...
Страница 50: ...MH O 50 6 Typowa instalacja podumywalkowa 6 Tyypillinen altaan alle asennus 3 2 M SMB M BGS...
Страница 64: ...MH O 64 6 Typick mont pod drez 6 Typick instalace pod d ez 3 2 M SMB M BGS...
Страница 78: ...MH O 78 6 Typiske installasjoner for under vask 6 Typisk underb nksinstallation 3 2 M SMB M BGS...
Страница 86: ...MH O 86 15 Notizen Notes Notes Notities Notas Notas 15 Notizen 15 Notes 15 Notas 15 Notes 15 Notities 15 Notas...