MH-O
38
• Primero hay que enroscar la grifería especial SMB o
SMD con la placa embellecedora a una conexión de
agua de ½” sobre un aplique mural y estanqueizar
con un producto estanqueizador adecuado. Las
dos conexiones de agua de 3/8” tienen que estar
orientadas verticalmente hacia arriba.
• M / BGS: Montar las prolongaciones de tubería con
juntas de compresión sobre el patrón de montaje
en conformidad con el dibujo (fig. 3). Determinar la
posición del aparato con ayuda del patrón de montaje
y montar en la pared el soporte de pared con tacos y
tornillos (fig. 4). Enganchar el aparato al soporte de
pared y encajarlo firmemente (fig. 5).
Enroscar al aparato las prolongaciones de tubería con
juntas de compresión. Montar la ducha y enroscar a
la grifería.
• M / SMB:
Colocar juntas de 3/8” en las conexiones de agua de
la grifería. Colocar el aparato y atornillar firmemente
con las tuercas de racor. Introducir por abajo la salida
giratoria al cuerpo de la grifería y enroscar (fig. 2).
• Después de instalarlo, compruebe que todas las
conexiones son estancas.
• Para obtener un chorro de agua óptimo y
ahorrar en la cantidad de agua, utilice el
regulador de chorro que se suministra para la
salida de la grifería. La pieza cabe en boquillas
convencionales con rosca M22 y M24.
Para el uso como ducha se requiere una ducha de
mano especial, por ejemplo MXH.
• Para el desmontaje del aparato hay que empujar
el talón de encaje ligeramente hacia abajo con un
destornillador plano y retirar el aparato del soporte de
pared cuidadosamente hacia abajo
• Primeiro, apertar a válvula especial SMB ou SMD na
parede com a placa de cobertura em uma ligação
de água de ½“ e vedar com um selante apropriado.
Ambas as ligações de água de 3/8“ devem estar
voltadas verticalmente para cima.
• M / BGS: Montar as extensões de canos com conexões de
compressão de acordo com o desenho de instalação do
esquema de montagem (vide a ilustração 3). Fixar a posição
do aparelho com o esquema de montagem, fixar com a
bucha e montar o suporte de parede (vide a ilustração 4).
Encaixar e engatar o aparelho no suporte de parede (vide a
ilustração 5).
Aparafusar as extensões de canos com conexões de
compressão no aparelho. Montar o conjunto de duche e
aparafusar com válvula.
• M / SMB:
Colocar os anéis de vedação de 3/8“ nas ligações
de água da vávula. Encaixar o aparelho por cima
e aparafusar com as porcas de capa. Inserir a bica
giratória por baixo no corpo da válvula e aparafusar
(vide a ilustração 2).
• Após a instalação verificar todas as ligações quanto à
sua estanqueidade.
• Para manter um jacto de água ideal em caso de
quantidade de débito de passagem económica,
é indispensável utilizar aplicações reguladoras
de jacto adicionais para saída da válvula. A
aplicação adequa-se às cápsulas convencionais
com roscas M22- e M24.
Para a utilização como duche, é necessário um
chuveiro especial, por exemplo MXH.
• Para a desmontagem do aparelho, premir levemente o
perno de engate do suporte de parede com uma chave
de fenda de lâmina plana para baixo, removendo o
aparelho do suporte de parede cuidadosamente para
baixo..
8. Montagem e ligação de água
8. Montaje y toma de agua
5
4
Содержание MH3-O
Страница 8: ...MH O 8 6 Installationsbeispiele 6 Typical installations M SMB M BGS 3 2...
Страница 22: ...MH O 22 6 Montage en dessous du plan de travail 6 Standaard onderbouw installatie 3 2 M SMB M BGS...
Страница 36: ...MH O 36 6 Instala o t pica sob o lavat rio 6 Instalaci n t pica debajo del lavabo 3 2 M SMB M BGS...
Страница 50: ...MH O 50 6 Typowa instalacja podumywalkowa 6 Tyypillinen altaan alle asennus 3 2 M SMB M BGS...
Страница 64: ...MH O 64 6 Typick mont pod drez 6 Typick instalace pod d ez 3 2 M SMB M BGS...
Страница 78: ...MH O 78 6 Typiske installasjoner for under vask 6 Typisk underb nksinstallation 3 2 M SMB M BGS...
Страница 86: ...MH O 86 15 Notizen Notes Notes Notities Notas Notas 15 Notizen 15 Notes 15 Notas 15 Notes 15 Notities 15 Notas...