background image

7

ELETTROSERRATURA (OPZIONALE) - ELECTRIC LOCkING DEVICE (OPTIONAL)  - SERRURE ÉLECTRIQUE (EN OPTION)  

ELEkTROSCHLOSS (ExTRA) - ELECTROCERRADURA (OPCIONAL)

980/xLSE11C

13

APPLICAZIONE CARTER - FITTING THE CARTER - APPLICATION DU CARTER - ANBRINGUNG SCHUTZGEHäUSE - INCORPORACIÓN DEL CARTER

SBLOCCO MANUALE - MANUAL RELEASE - DÉVERROUILLAGE MANUEL - MANUELLE ENTRIEGELUNG - DESBLOQUEO MANUAL

12

11

ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO

21-06-2000

DM0509

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Applicazione Carter

BL1924

BL202 (serie) 

29-07-98 

DI0087 

Description : 

Product Code : 

Date : 

Drawing number : 

P.J.Heath 

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 

Draft :  

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law  

Elettroserratura opzionale 

 Posizione sbloccato

BL1924  

21-06-2000

DM0511

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Sblocco BL1924

Posizione bloccato 

BL1924  

21-06-2000

DM0510

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Sblocco 1924 

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO

21-06-2000

DM0508

Sblocco manuale

BL1924

A

B

Содержание BL1920

Страница 1: ...a 4 7 Sblocco manuale Pagina 7 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 10 Collegamento elettrico Pagina 10 Caratteristiche tecnic...

Страница 2: ...teur SX gauche 2 Motor ducteur SX droit 3 Cellule photo lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance...

Страница 3: ...AuSSenabmessungen DIMENSIONES MAXIMAS 3 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWINGS MONTAGESCHEMA MONTAGE GEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE 2 All rights reserved Unauthorised copying or use of the information...

Страница 4: ...EN PLACE DE L EMBASE DU MOTEUR ET DE LA PATTE ANT RIEURE POSITIONIERUNG MOTORGRUNDPLATTE UND VORDERER B GEL COLOCACI N BASE MOTOR Y SOPORTE ANTERIOR 6 5 LIMITI D IMPIEGO limits of use CONTRAINTES D UT...

Страница 5: ...ION DE L EMBASE DU MOTEUR AU PILIER BEFESTIGUNG DER MOTORGRUNDPLATTE AM PFEILER FIJACI N DE LA BASE DEL MOTOR EN EL PILAR 7 Description Code Date number J Heath ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano...

Страница 6: ...formation contained in this document is punishable by law Rotture apertura albero 2 BL1924 BL1924 G O P fissaggio motoriduttore a sinistra del cancello FITTING THE MOTOR TO THE LEFT OF THE GATE FIXATI...

Страница 7: ...Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or us...

Страница 8: ...n this document is punishable by law COLLEGAMENTO SERIE BL 230V BL1920 SEL 1 3 2 CLOSING COMMON OPENING M2 Dx N 1 2 10 F SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EX...

Страница 9: ...erazionidimanutenzionedevonoessereeseguitedapersonale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserirel apparecchiaturadallaretedialimentazione elettrica Le...

Страница 10: ...nserire il braccio dritto E nell albero motore come indicato in figura 8 e fissarlo con la vite senza testa F avvitata a fondo Fissare il motoriduttore alla piastra base con le due viti G e rispettivi...

Страница 11: ...inside the property and one on the public side of the installation These signs must be indelible and not hidden by any objects such as tree branches decorative fencing etc 6 Make sure that the end use...

Страница 12: ...eight the front bracket will be fitted to the gate Once the position has been established fasten down the motor support plate using four M8 screws and steel 14 rawlplugs Make sure that the support bra...

Страница 13: ...osph riques du lieu d implantation Les travaux de maintenance ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Avant une quelconque op ration de nettoyage ou de maintenance mettre l appareil hors...

Страница 14: ...ortail Une fois que la position a t d finie fixer l embase du moteur au moyen de 4 vis M8 et 4 chevilles en acier 14 S assurer de l horizontalit de l trier en acier galvanis D fig 7 Introduire le bras...

Страница 15: ...eit der Elektrik 9 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und sich an den Vertrieb der Produkte wenden TECHNISCHE BESCHREIBUNG 230 Vac Wechselst...

Страница 16: ...rauben G und deren selbstsperrenden Muttern unter Beachtung des Montage planesrechts Abb 9 oderlinks Abb 10 befestigen DerGetriebemotor wird werksm ig f r die Montage auf der rechten Torseite von inne...

Страница 17: ...acefalta dejar un espacio libre de al menos 500 mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento ver fig 1 det 11 8 La calidad d...

Страница 18: ...rnillos M8 y 4 tacos de acero 14 cuidando que est nivelado el soporte de acero galvanizado D fig 7 Introducir el brazo recto E en el rbol motor seg n lo que est repre sentado en la figura 8 y fijarlo...

Страница 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 20: ...Opening time 90 s 15 Maximum opening angle 110 Torque Nm 270 Capacitor F 10 Operating temperature range C 20 55 Protection grade IP 44 The appliance does not feature onboard electronics and it is reco...

Отзывы: