background image

10

•  Per il collegamento dei cavi elettrici all’apparecchiatura sono dispo-

nibili due ingressi:

  - quello a muro "

O" (fig.9); 

  - quello da esterno "

P" (fig.9) tramite pressatubo, dopo aver sfondato 

la parte in plastica che occlude il foro.

Collegare i motori seguendo lo schermo elettrico di pagina 8.
Motore installato a sinistra:
-  morsetto "

1"  per l'apertura;

-  morsetto "

2" per la chiusura;

-  morsetto "

N" per il comune.

Motore installato a destra:
-  morsetto "

1" per la chiusura;

-  morsetto "

2"  per l'apertura;

-  morsetto "

N" per il comune.

L'operazione  di  sblocco  va  fatta  solamente  a  motore  fermo,  per 

mancanza di energia elettrica.

Per sbloccare

Aprire il portello e ruotare la leva in senso antiorario come indicato in 

dett. "

A" (fig. 12) fino a raggiungere la posizione di sblocco "B", dove 

resterà agganciatà grazie ad un fermo antiritorno. In questo modo si 

rende folle l'ingranaggeria dell'attuatore e il cancello si potrà aprire e 

chiudere con una leggera spinta a mano.

Per ribloccare

Forzare  leggermente  la  leva  dalla  posizione  di  sblocco  pos."

B"  in 

cui si trova per vincere il fermo antiritorno che la mantiene in quella 

posizione, nel verso opposto a quello di prima. Il ritorno alla posizione 

di blocco "

A" avviene automaticamente per effetto di una molla. Il 

riaggancio dei denti dell’ingranaggeria all’interno del motoriduttore 

può non essere immediato però può essere ottenuto o manualmente 

spingendo sull’anta o alla riattivazione del motoriduttore.

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manuten-

zione, disinserire l'apparecchiatura dalla rete di alimentazione 

elettrica.

Sostituzione dei finecorsa (fig. 10, pag. 6)

-  I finecorsa di apertura/chiusura sono collegati in serie ad una fase del 

motore: all'apertura del contatto il motore risulta disalimentato.

-  Il posizionamento delle camme inferiore e superiore deve essere 

fatto come descritto in figura, in modo che l'attivazione del contatto 

avvenga come descritto nei dettagli "

A1" -"B1".

Durante la manovra si deve controllare il movimento del cancello e 

azionare il dispositivo di arresto immediato (STOP) in caso di pericolo. 

In caso di emergenza il cancello può essere sbloccato manualmente 

(vedi sblocco manuale).
Controllare periodicamente lo stato di usura dei perni ed eventual-

mente ingrassare le parti in moto, usando lubrificanti che mantengano 

uguali caratteristiche di attrito nel tempo e adatti a funzionare tra 

-20 

e  +70°C.
In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimenta-

zione elettrica a monte dell'apparecchiatura e chiamare l'assistenza 

tecnica. 
Verificare periodicamente il funzionamento delle sicurezze (fotocellule 

ecc.).

FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO  

Il dispositivo può essere fissato sia alla sinistra che alla destra della 

luce passaggio:
•  Portare l'anta in posizione di "chiuso".
•  Scegliere la quota "

A" in base all'angolo di apertura da ottenere 

(fig. 4) e definire in base alle caratteristiche strutturali del cancello a 

quale altezza andrà fissata la staffa anteriore al cancello. Una volta 

individuata la posizione, fissare la base motore con 4 viti M8 e 4 

tasselli in acciaio Ø14 avendo cura di mettere in bolla la staffa in 

acciaio zincato "

D" (fig. 7).

•  Inserire il braccio dritto "

E" nell'albero motore, come indicato in 

figura 8, e fissarlo con la vite senza testa "

F" avvitata a fondo.

•  Fissare il motoriduttore alla piastra base con le due viti "

G" e rispettivi 

dadi autobloccanti, rispettando lo schema di montaggio a destra 

(fig.9) ed a sinistra (fig.10). Il motoriduttore viene fornito dalla fabbrica 

previsto per il montaggio a destra del cancello (vista interna), per il 

montaggio a sinistra si deve staccare la parte in plastica "

H" (fig. 10) 

che occlude il foro di passaggio dell'albero motore con l'ausilio di 

una pinza ed otturare con il dischetto ad aggancio "

L", in dotazione, 

il foro rimasto inutilizzato.

•  Procedere quindi con il montaggio del braccio articolato completo 

di staffa di attacco al cancello (fig.2):

  - inserire le boccole in plastica "

11" nei fori del braccio curvo "7", 

collegare il braccio curvo "

7" al braccio dritto "6" e alla staffa "8

entrambi con la vite "

9" e dado autobloccante "12" dopo aver inserito 

il distanziale zincato "

10" all’interno della boccola "11".

•  Sbloccare il motore (fig. 12). 
•  Fissare la staffa al cancello con 2 viti M8, 

39 mm al di sotto della base 

(dett.1 fig.6). La posizione della staffa viene determinata portando 

il braccio alla massima estensione, con anta in battuta meccanica 

di chiusura e punti 1,2,3 allineati (fig.4) sulla stessa retta, quindi 

facendo arretrare il punto 2 di 

100 mm dal punto di allineamento in 

cui si trovava. Il braccio va tenuto in bolla "

M" (fig.6). 

  Fare la seguente verifica:
  - la staffa appoggiata al cancello, durante la rotazione del cancello 

stesso dalla posizione chiuso alla posizione aperto, non deve subire 

forzature lungo l'asse "

L" (fig. 6) né verso l’alto né verso il basso 

perchè in questo caso o il cancello, o il motoriduttore non sarebbero 

stati  montati  correttamente  e  ciò  potrebbe  danneggiare  in  poco 

tempo l'apparecchiatura. Una volta verificato che è a posto, fissare 

la staffa al cancello.

•  Regolare il microinterruttore di finecorsa in apertura e in chiusura: 

per  far  ciò  portare  l'anta  in  apertura/chiusura  fino  alla  posizione 

desiderata, quindi far ruotare manualmente la camma fino allo scatto 
del microinterruttore e quindi fissarla: 

•  Dopo aver effettuato le descritte operazioni di montaggio e dopo aver 

effettuato il collegamento elettrico si può procedere alla chiusura 

dell'apparecchiatura con l'applicazione del carter (fig.11). Esso va 

fissato con la vite autofilettante "

N" dopo aver controllato l'aggancio 

dei due dentini inferiori di ritegno sulla base in plastica.

•  È consigliato l’uso di un’elettroserratura (vedi impianto tipo fig.1).

Accertarsi, prima di eseguire il collegamento elettrico, che la 

tensione e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche 

corrispondano a quelle dell'impianto di alimentazione. 

Tra la centralina di comando e la rete deve essere interpo-

sto un interruttore onnipolare, con distanza di apertura tra i 

contatti di almeno

 3 mm.

•  L'apparecchiatura funziona alla tensione di 

230Vac

•  Non utilizzare cavo con conduttori in alluminio; non stagnare l’estre-

mità dei cavi da inserire in morsettiera.

•  I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimità 

della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l’isolamento 

che il conduttore, utilizzando il pressacavo in dotazione.

COLLEGAMENTO ELETTRICO (fig. 14)

SBLOCCO MANUALE (fig.12)

MANUTENZIONE 

 ISTRUZIONI PER L'USO

Содержание BL1920

Страница 1: ...a 4 7 Sblocco manuale Pagina 7 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 10 Collegamento elettrico Pagina 10 Caratteristiche tecnic...

Страница 2: ...teur SX gauche 2 Motor ducteur SX droit 3 Cellule photo lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance...

Страница 3: ...AuSSenabmessungen DIMENSIONES MAXIMAS 3 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWINGS MONTAGESCHEMA MONTAGE GEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE 2 All rights reserved Unauthorised copying or use of the information...

Страница 4: ...EN PLACE DE L EMBASE DU MOTEUR ET DE LA PATTE ANT RIEURE POSITIONIERUNG MOTORGRUNDPLATTE UND VORDERER B GEL COLOCACI N BASE MOTOR Y SOPORTE ANTERIOR 6 5 LIMITI D IMPIEGO limits of use CONTRAINTES D UT...

Страница 5: ...ION DE L EMBASE DU MOTEUR AU PILIER BEFESTIGUNG DER MOTORGRUNDPLATTE AM PFEILER FIJACI N DE LA BASE DEL MOTOR EN EL PILAR 7 Description Code Date number J Heath ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano...

Страница 6: ...formation contained in this document is punishable by law Rotture apertura albero 2 BL1924 BL1924 G O P fissaggio motoriduttore a sinistra del cancello FITTING THE MOTOR TO THE LEFT OF THE GATE FIXATI...

Страница 7: ...Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or us...

Страница 8: ...n this document is punishable by law COLLEGAMENTO SERIE BL 230V BL1920 SEL 1 3 2 CLOSING COMMON OPENING M2 Dx N 1 2 10 F SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EX...

Страница 9: ...erazionidimanutenzionedevonoessereeseguitedapersonale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserirel apparecchiaturadallaretedialimentazione elettrica Le...

Страница 10: ...nserire il braccio dritto E nell albero motore come indicato in figura 8 e fissarlo con la vite senza testa F avvitata a fondo Fissare il motoriduttore alla piastra base con le due viti G e rispettivi...

Страница 11: ...inside the property and one on the public side of the installation These signs must be indelible and not hidden by any objects such as tree branches decorative fencing etc 6 Make sure that the end use...

Страница 12: ...eight the front bracket will be fitted to the gate Once the position has been established fasten down the motor support plate using four M8 screws and steel 14 rawlplugs Make sure that the support bra...

Страница 13: ...osph riques du lieu d implantation Les travaux de maintenance ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Avant une quelconque op ration de nettoyage ou de maintenance mettre l appareil hors...

Страница 14: ...ortail Une fois que la position a t d finie fixer l embase du moteur au moyen de 4 vis M8 et 4 chevilles en acier 14 S assurer de l horizontalit de l trier en acier galvanis D fig 7 Introduire le bras...

Страница 15: ...eit der Elektrik 9 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und sich an den Vertrieb der Produkte wenden TECHNISCHE BESCHREIBUNG 230 Vac Wechselst...

Страница 16: ...rauben G und deren selbstsperrenden Muttern unter Beachtung des Montage planesrechts Abb 9 oderlinks Abb 10 befestigen DerGetriebemotor wird werksm ig f r die Montage auf der rechten Torseite von inne...

Страница 17: ...acefalta dejar un espacio libre de al menos 500 mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento ver fig 1 det 11 8 La calidad d...

Страница 18: ...rnillos M8 y 4 tacos de acero 14 cuidando que est nivelado el soporte de acero galvanizado D fig 7 Introducir el brazo recto E en el rbol motor seg n lo que est repre sentado en la figura 8 y fijarlo...

Страница 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 20: ...Opening time 90 s 15 Maximum opening angle 110 Torque Nm 270 Capacitor F 10 Operating temperature range C 20 55 Protection grade IP 44 The appliance does not feature onboard electronics and it is reco...

Отзывы: