background image

12

•  The cables must be fastened down near the terminal board so 

that both the power wires and the sheath are well blocked by the 

supplied cable clamp.

•  The electrical wires may be run to the appliance in two ways:
  -  through the wall entrance "

O" (fig.9)

  -  externally,  using  a  cable  pipe,  after  having  remove  the  plastic  

disk blocking the entrance hole.  

Connect the motors following the wiring diagram on page 8.
Left-hand installed motor:
-  binding post "

1"  opening direction;

-  binding post "

2closing direction;

-  binding post "

Ncommon.

Right-hand installed motor:
-  binding post "

1closing direction;

-  binding post "

2"  opening direction;

-  binding post "

Ncommon

     

 

Releasing the gate should only be carried out when the motor has 

stopped because of blackouts.

Releasing the gate

Open the access door and rotate the lever anticlockwise as shown in 

detail "

A" (fig.12) until it reaches the release position "B" where it will 

remain thanks to an anti return mechanism. This will release the geared 

motor and free the gate, which can then be opened by pushing lightly 

on the gate.

Locking the gate

Lightly press the lever from the released position pos."

B" to overcome 

the anti-return mechanism. The presence of the spring will make the 

mechanism automatically return to the blocked position "

A". The reduc-

tion motor gears may not lock immediately but they can be locked 

manually by pressing on the gate or by reactivating the motor.

Before carrying out any cleaning or maintenance operations 

make sure the power is disconnected at the mains.

Replacing travel limits (fig. 10, pag. 6)

-  The opening/closing travel limits are connected in series to one 

of the motor live wires: when the contact is open the power to the 

motor is cut off.

-  Positioning the lower and upper cams must be carried out exactly 

as shown in the drawing in details "

A1" and "B1".

During the opening/closing manoeuvre check for correct operation 

and activate the emergency stop button in case of danger.
During blackouts the gate can be released and manually manoeuvred 

using the supplied release key (see manual release).
Periodically check the moving parts for wear and tear and grease if 

required, using lubricants which maintain their friction levels unal-

tered throughout time and are suitable for temperatures of 

-20 to 

+70°C
In case of failure or operational anomalies switch off the power at 

the mains do not attempt to repair the appliance yourself.
Periodically check the correct operation of all safety devices (pho-

toelectric cells etc.). Eventual repair work must be carried out by 

specialised personnel using original spare parts. 

FITTING THE UNIT 

The unit may be positioned either to the right or to the left of the 

passageway.
•  Move the gate/s to the closed position.
•  Choose the value "

A" (fig. 4) according to the required opening 

angle and work out (depending on the structural characteristics of 

the gate) at what height the front bracket will be fitted to the gate. 

Once the position has been established, fasten down the motor 

support plate using four M8 screws and steel Ø14 rawlplugs. Make 

sure that the support bracket "

D" (fig. 7) is perfectly level.

•  Insert the operator arm "

E" onto the motor drive shaft as indicated 

in fig.8 and tighten down using the supplied grub screw "

F".

•  According to the assembly drawings (motor installed to the right 

fig.9) and (motor installed to the left fig.10) fix the geared motor 

to the base plate using the two screws and self-locking nuts "

G". 

The geared motor is factory set to be installed to the right of the 

gate as seen from the inside. To install the motor to the left first 

remove the plastic disk "

H" (fig.10) which blocks the hole required 

for the motor drive shaft, using a pair of pliers and then cover the 

other hole using the supplied mobile disk "

L".  

•  Fit the articulated operator arm and bracket to the gate (fig.2)
  - insert the plastic guides "

11" into the holes on the curved arm 

"

7", connect the curved arm "7" to the straight arm "6" and to the 

bracket "

8" using the screws "9" and self-locking nuts "12" after 

having inserted the zinc-plated washer "

10" inside the plastic guide 

"

11".

•  Release the motor (fig. 12).
•  Fasten the front bracket to the gate using two 

M8 screws 39 mm 

below the base (det. 1 fig.6). The position of the front bracket is 

determined by opening the arm to its maximum extension (with 

the gate fully closed) and aligning the points 1,2 and 3 (fig.4). Next, 

move point 2 backwards by 

100 mm from the point of alignment. 

The arm must be in square "

M" (fig.6). 

  Check the following:
  -  with  the  front  bracket  leaning  against  the  gate  check  that  it 

does not suffer forcing along the "

L" axis (fig.6) either upwards or 

downwards while the gate is moving. Should this occur either the 

gate or the geared motor has been incorrectly installed and this 

could damage the appliance.

  Once you have checked all the alignments fasten down the front 

bracket to the gate.

•  Adjust the opening direction travel end micro switch (upper cam 

"

A" fig. 1-2) and the closing end micro switch (lower cam "B" fig. 

1-2): move the gate to the desired open/closed position, rotate 

the cam manually until the switch trips and then fasten down.

•  After finishing the installation of the appliance and carrying out the 

electrical connection fit the carter (fig.11) using the self-tapping 

screws "

N" and making sure that the two lower teeth on the plastic 

base lock the cover.

•  You are advised to fit an electric locking device on the installation 

(see standard installation fig.1).

Before connecting the appliance make sure that the voltage 

and frequency rated on the data plate conform to those of 

the mains supply.

An all pole trip switch with a least 

3 mm between the contacts 

must be installed between the unit and the mains supply.

•  The appliance works off a 

230Vac power supply.

•  Do not use cables with aluminium conductors; do not solder the 

ends of cables which are to be inserted into the binding posts.

ELECTRICAL CONNECTION (fig. 14)

MANUAL RELEASE MECHANISM (fig.12)

MAINTENANCE

USER INSTRUCTIONS

Содержание BL1920

Страница 1: ...a 4 7 Sblocco manuale Pagina 7 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 10 Collegamento elettrico Pagina 10 Caratteristiche tecnic...

Страница 2: ...teur SX gauche 2 Motor ducteur SX droit 3 Cellule photo lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance...

Страница 3: ...AuSSenabmessungen DIMENSIONES MAXIMAS 3 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWINGS MONTAGESCHEMA MONTAGE GEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE 2 All rights reserved Unauthorised copying or use of the information...

Страница 4: ...EN PLACE DE L EMBASE DU MOTEUR ET DE LA PATTE ANT RIEURE POSITIONIERUNG MOTORGRUNDPLATTE UND VORDERER B GEL COLOCACI N BASE MOTOR Y SOPORTE ANTERIOR 6 5 LIMITI D IMPIEGO limits of use CONTRAINTES D UT...

Страница 5: ...ION DE L EMBASE DU MOTEUR AU PILIER BEFESTIGUNG DER MOTORGRUNDPLATTE AM PFEILER FIJACI N DE LA BASE DEL MOTOR EN EL PILAR 7 Description Code Date number J Heath ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano...

Страница 6: ...formation contained in this document is punishable by law Rotture apertura albero 2 BL1924 BL1924 G O P fissaggio motoriduttore a sinistra del cancello FITTING THE MOTOR TO THE LEFT OF THE GATE FIXATI...

Страница 7: ...Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or us...

Страница 8: ...n this document is punishable by law COLLEGAMENTO SERIE BL 230V BL1920 SEL 1 3 2 CLOSING COMMON OPENING M2 Dx N 1 2 10 F SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EX...

Страница 9: ...erazionidimanutenzionedevonoessereeseguitedapersonale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserirel apparecchiaturadallaretedialimentazione elettrica Le...

Страница 10: ...nserire il braccio dritto E nell albero motore come indicato in figura 8 e fissarlo con la vite senza testa F avvitata a fondo Fissare il motoriduttore alla piastra base con le due viti G e rispettivi...

Страница 11: ...inside the property and one on the public side of the installation These signs must be indelible and not hidden by any objects such as tree branches decorative fencing etc 6 Make sure that the end use...

Страница 12: ...eight the front bracket will be fitted to the gate Once the position has been established fasten down the motor support plate using four M8 screws and steel 14 rawlplugs Make sure that the support bra...

Страница 13: ...osph riques du lieu d implantation Les travaux de maintenance ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Avant une quelconque op ration de nettoyage ou de maintenance mettre l appareil hors...

Страница 14: ...ortail Une fois que la position a t d finie fixer l embase du moteur au moyen de 4 vis M8 et 4 chevilles en acier 14 S assurer de l horizontalit de l trier en acier galvanis D fig 7 Introduire le bras...

Страница 15: ...eit der Elektrik 9 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und sich an den Vertrieb der Produkte wenden TECHNISCHE BESCHREIBUNG 230 Vac Wechselst...

Страница 16: ...rauben G und deren selbstsperrenden Muttern unter Beachtung des Montage planesrechts Abb 9 oderlinks Abb 10 befestigen DerGetriebemotor wird werksm ig f r die Montage auf der rechten Torseite von inne...

Страница 17: ...acefalta dejar un espacio libre de al menos 500 mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento ver fig 1 det 11 8 La calidad d...

Страница 18: ...rnillos M8 y 4 tacos de acero 14 cuidando que est nivelado el soporte de acero galvanizado D fig 7 Introducir el brazo recto E en el rbol motor seg n lo que est repre sentado en la figura 8 y fijarlo...

Страница 19: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 20: ...Opening time 90 s 15 Maximum opening angle 110 Torque Nm 270 Capacitor F 10 Operating temperature range C 20 55 Protection grade IP 44 The appliance does not feature onboard electronics and it is reco...

Отзывы: