background image

8

    0 2 7 9 0 8

3 8 0 2 4 1

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE

PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES

AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS

HYDRAULISCHER DREHTORANTRIEB

AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE

IT

EN

FR

DE

ES

  

GEKO-L

D811761_00 26-07-10

Содержание GEKO-L

Страница 1: ...PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS HYDRAULISCHER DREHTORANTRIEB AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE IT EN F...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...icurezza e comandi conformi alla EN 12978 VERIFICA DELL AUTOMAZIONE Prima di rendere definitivamente operativa l automazione controllare scru polosamente quanto segue Verificare che tutti i componenti...

Страница 4: ...tante e la forza di trazione o spinta varia durante il movimento Per rispettare la velocit di apertura e garantire un buon funzionamento dell operatore opportuno che i valori a e b siano poco diversi...

Страница 5: ...owed Installation must be carried out using the safety devices and controls prescribed by the EN 12978 Standard CHECKING INSTALLATION Before the automated device is finally put into operation perform...

Страница 6: ...travel smoothly and the pushing or pulling force will fluctuate during its stroke To respect the opening speed and ensure the controller operates correctly it is best to keep the difference between a...

Страница 7: ...pas express ment pr vu dans ces instructions est interdit L installation doit tre faite en utilisant des dispositifs de s curit et des commandes conformes la norme EN 12978 CONTROLE DE L INSTALLATION...

Страница 8: ...n d sire obtenir Si on utilise des valeurs de a et b trop diff rentes entre elles le mouve ment du vantail n est pas constant et la force de traction ou de pouss e varie pendant le mouvement Letableau...

Страница 9: ...orgf ltige Kontrolle der folgenden Punkte vor bevor Sie Automatisierung in Betrieb nehmen Stellen Sie sicher dass alle Komponenten sicher befestigt worden sind Stellen Sie sicher dass alle Sicherheits...

Страница 10: ...gleichbleibend und die Zugbzw Schubkraft ndert sich w hrend der Bewegung Um die ffnungsgeschwindigkeit einzuhalten und einen st rungsfreien Betrieb des Antriebes zu gew hrleisten ist es anzuraten die...

Страница 11: ...izando dispositivos de seguridad y mandos conformes a la EN 12978 CONTROL DE LA INSTALACI N Antes de que la automatizaci n quede definitivamente operativa controlar estrictamente lo siguiente Comproba...

Страница 12: ...la fuerza de tracci n o empuje var a durante el movimiento Para respetar la velocidad de apertura y garantizar un buen funcionamiento del operador es conveniente que los valores a y b sean poco difere...

Страница 13: ...110 112 116 118 121 123 126 124 113 107 103 99 140 102 105 109 111 113 117 120 122 124 119 109 103 99 97 150 101 104 108 110 112 116 118 120 123 112 105 100 96 94 160 100 103 106 109 112 114 117 119...

Страница 14: ...TACHING MOTOR TO FASTENING ON PILLAR FIXATION DU MOTEUR SUR L ANCRAGGE SUR LE PILIER BEFESTIGUNG DES MOTORS AUF VERANKERUNG AM PFEILER FIJACI N MOTOR EN ANCLAJE AL PILAR MASSIMA INCLINAZIONE MAXIMUM T...

Страница 15: ...LA HOJA REGOLAZIONE FINECORSA DI CHIUSURA CLOSING LIMIT DEVICE ADJUSTMENT R GLAGE DES FINS DE COURSE DE FERMETURE VERANKERUNG DER ANSCHL SSE AM FL GEL REGULACI N DEL FIN DE CARRERA DE CIERRE 2 1 3 No...

Страница 16: ...URA OPENING LIMIT DEVICE ADJUSTMENT R GLAGE DE LA FIN DE COURSE D OUVERTURE EINSTELLUNG DES FFNUNGS ENDSCHALTERS REGULACI N DEL FIN DE CARRERA DE APERTURA DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN...

Страница 17: ...COM NO NC NC NO NO STOP PED PHOT FAULT 9 10 JP1 JP9 JP8 1 2 L FC N 3 4 5 6 7 8 M2 40W max 230V a c 24V a c 24V a c VSafe FC M1 JP9 M2 3 Rosso Red Rouges Rot Rojos 4 Nero Black Noir Schwartz Negro 5 F...

Страница 18: ...18 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 19: ...IENUNGSHANDBUCH NOTFALLMAN VER MANUAL DE USO MANIOBRA DE EMERGENCIA FIG Y ON OFF ON 1 4 2 ON OFF ON 1 2 3 Senza Elettroserratura Without electric lock Sans serrure lectrique Ohne Elektroschlo Sin elec...

Страница 20: ...llare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza Quest applicazione non destinata all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte capacit mentali fisiche e sen...

Страница 21: ...die Stromversorgung Halten Sie die Linsen der Fotozellen und die Anzeigevorrichtungen sauber Stellen Sie sicher dassdieSicherheitsvorrichtungen Fotozellen nichtdurchZweigeoderStr ucher beeintr chtigt...

Страница 22: ...22 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 23: ...23 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 24: ...Societ soggetta ad attivit di direzione e coordinamento di SOMFY S A Company subject to management and coordination activities by SOMFY S A Soci t sujette des activit s de direction et de coordinatio...

Отзывы: