[6]
Beweglicher Nocken
[6a]
Fingerauslösung
[7]
Verbindungshebel
[8]
Abdeckung Mechanismus
[9]
Schließnieten
[10]
Seil auf der Bremsseite
[11]
Seil auf der Seite des Kletterers
W1
-
Organ zur Herstellungskontrolle des Produkt:
W2
-
Zertifikationsorganismus fur CE Type:
J - DATENBLATT
1.
Modell
2.
Seriennummer
3.
Nr. des Produktionsloses/Herstellungsjahr
4.
Kaufdatum
5.
Datum der ersten Verwendung
6.
Benutzer
7.
Bemerkungen
8.
Kontrolle alle 12 Monate
9.
Datum
10.
OK
11.
Name/Unterschrift
12.
Datum von der nächsten Überprüfung
ESPAÑOL
INFORMACIÓN GENERAL
El grupo C.A.M.P. reúne todas las necesidades de los montañeros y escaladores en artículos ligeros e
innovadores. Son diseñados, testados y fabricados dentro de un sistema de calidad certificado, con el fin de ofrecer
un producto fiable y seguro. Las presentes instrucciones están destinadas a informar sobre la correcta utilización
del producto durante toda su vida.
Lea, entiende y conserve estas instrucciones
. En caso de pérdida, puede
descargarlas en el sitio web
www.camp.it
. El distribuidor debe proporcionar el manual de información en la lengua
del país de uso del producto.
UTILIZACIÓN
Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas formadas y competentes o bajo la supervisión de
personas formadas y competentes. Con estas instrucciones no se aprenderán las técnicas ni de la escalada, ni
del alpinismo, ni de ninguna otra actividad asociada: debe haberse recibido una formación adecuada antes de
utilizar este equipo. La escalada, y cualquier otra actividad para la que este producto pueda ser utilizado, es
potencialmente peligrosa. Las consecuencias de una elección o un uso incorrecto, o un mantenimiento
inadecuado del equipo, podría producir daños, lesiones graves o, incluso, la muerte. El usuario debe ser capaz
de velar por su seguridad y de proceder correctamente en situaciones de emergencia. Este producto debe ser
utilizado sólo como se indica a continuación y no debe efectuarse ninguna modificación sobre él. Debe ser
utilizado conjuntamente con otros productos de características adecuadas y de acuerdo con las normas
europeas (EN), considerando los límites de cada componente del equipo. En estas instrucciones se detallan
algunos ejemplos de usos indebidos, pero existen muchos otros ejemplos de aplicaciones equivocadas que es
imposible enumerar o, incluso, imaginar. A ser posible, este producto debe ser considerado como personal.
MANTENIMIENTO
Limpieza de las partes textiles y de plástico:
lavar sólo con agua dulce y jabón neutro (temperatura máxima de
30° C) y dejar secar de forma natural, lejos de fuentes directas de calor.
Limpieza de las partes metálicas:
aclarar con agua dulce y secar.
Temperatura:
mantener este producto por debajo de 80°C para que no se vean afectadas ni sus prestaciones ni
su seguridad.
Agentes químicos:
tirar el producto en caso de contacto con agentes químicos, disolventes o carburantes, que
pudieran alterar las características del producto.
ALMACENAJE
Almacenar el producto desembalado en un lugar fresco, seco y alejado de la luz, de fuentes de calor, de un alto
nivel de humedad, de bordes u objetos puntiagudos, de sustancias corrosivas o de todo aquello que pueda
dañarlo.
RESPONSABILIDAD
La firma C.A.M.P. S.p.A., o el distribuidor, no aceptará ninguna responsabilidad por daños, lesiones o muerte
ocasionados por el mal uso o modificación de sus productos. Es responsabilidad del usuario entender y seguir
las instrucciones para la correcta y segura utilización de cualquier producto suministrado por o a través de
C.A.M.P. S.p.A., usarlo sólo para las actividades para las que ha sido diseñado y aplicar todas las medidas
46
47
Содержание Matik
Страница 6: ...Working principles Principio di funzionamento Principe de fonctionnement 4...
Страница 8: ...Partner check Controllo reciproco Contr le entre partenaires 6...
Страница 10: ...Installation Istallazione Installation 8...
Страница 11: ...9...
Страница 12: ...Function test Prova di funzionamento Test de fonctionnement Giving slack Dare corda Donner du mou 10...
Страница 13: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 11...
Страница 14: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 12...
Страница 15: ...Taking up slack Recuperare corda Avaler le mou 13...
Страница 16: ...Arresting a fall Trattenere una caduta Retenir une chute Lowering Discesa Descente 14...
Страница 17: ...Lowering on high friction routes Discesa su vie con attrito elevato Descente avec du tirage 15...
Страница 82: ...EN 30 C 80 C C A M P spa C A M P spa 80...
Страница 83: ...3 3 CAMP Matik EN 15151 1 2012 8 Matik 81...
Страница 84: ...Matik EN 892 8 6 10 2 1 0 2 10 8 6 9 6 VVV 9 6 10 2 VV Matik EN 12277 C EN 12275 11 Matik 3 6 5 82...
Страница 85: ...10 6 Matik Matik 6 2 Matik 6 Matik 6a 2 4 3 Matik 4 5 1 10 2 3 10 5 Matik 6 11 10 Matik 7 83...
Страница 86: ...8 10 Matik 11 Matik 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 Matik 6a 1 11 Matik 8 10 84...
Страница 87: ...11 Matik 10 10 10 10 11 10 12a b 10 10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 3 6 6a 10 10 85...
Страница 88: ...4 3 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 4 7 6 86...
Страница 89: ...6 5 2 1 1 8 12 C A M P spa X 1 2 3 4 5 UIAA 6 7 8 9 87...
Страница 90: ...10 89 686 11 Y 1 2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it 88...
Страница 91: ...EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 89...
Страница 92: ...Matik EN 15151 1 2012 8 1 EN 892 8 6 10 2 mm 1 0 2 mm 8 6 9 6 mm V V V 9 6 10 2 mm V V EN 12277 C EN 12275 90...
Страница 93: ...11 3 6 5 6 10 2 6 2 6 6a 2 4 3 4 5 1 10 2 3 10 5 6 10 11 7 91...
Страница 94: ...8 10 11 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 6a 1 11 8 10 11 10 10 10 10 11 10 12a b 10 92...
Страница 95: ...10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 6 6a 10 10 3 4 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 93...
Страница 96: ...4 7 6 6 5 2 1 mm 8 12 X 1 2 5 6 7 8 9 89 686 EEC 10 Y 1 94...
Страница 97: ...2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 EC J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 95...