background image

[6]

 Beweglicher Nocken

     [6a] 

Fingerauslösung

[7]

 Verbindungshebel

[8]

 Abdeckung Mechanismus

[9]

 Schließnieten

[10]

 Seil auf der Bremsseite

[11]

 Seil auf der Seite des Kletterers

W1

 - 

Organ zur Herstellungskontrolle des Produkt:

W2

 - 

Zertifikationsorganismus fur CE Type:

J - DATENBLATT

1.

 Modell

2.

 Seriennummer

3.

 Nr. des Produktionsloses/Herstellungsjahr

4.

 Kaufdatum

5.

 Datum der ersten  Verwendung

6.

 Benutzer

7.

 Bemerkungen

8.

 Kontrolle alle 12 Monate

9.

 Datum

10.

 OK

11.

 Name/Unterschrift

12.

 Datum von der nächsten Überprüfung

ESPAÑOL

INFORMACIÓN GENERAL

El  grupo  C.A.M.P.  reúne  todas  las  necesidades  de  los  montañeros  y  escaladores  en  artículos  ligeros  e 
innovadores. Son diseñados, testados y fabricados dentro de un sistema de calidad certificado, con el fin de ofrecer 
un producto fiable y seguro. Las presentes instrucciones están destinadas a informar sobre la correcta utilización 

del producto durante toda su vida. 

Lea, entiende y conserve estas instrucciones

. En caso de pérdida, puede 

descargarlas en el sitio web 

www.camp.it

. El distribuidor debe proporcionar el manual de información en la lengua 

del país de uso del producto.

UTILIZACIÓN 

Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas formadas y competentes o bajo la supervisión de 
personas formadas y competentes. Con estas instrucciones no se aprenderán las técnicas ni de la escalada, ni 
del alpinismo, ni de ninguna otra actividad asociada: debe haberse recibido una formación adecuada antes de 
utilizar este equipo. La escalada, y cualquier otra actividad para la que este producto pueda ser utilizado, es 
potencialmente  peligrosa.  Las  consecuencias  de  una  elección  o  un  uso  incorrecto,  o  un  mantenimiento 
inadecuado del equipo, podría producir daños, lesiones graves o, incluso, la muerte. El usuario debe ser capaz 
de velar por su seguridad y de proceder correctamente en situaciones de emergencia. Este producto debe ser 
utilizado sólo como se indica a continuación y no debe efectuarse ninguna modificación sobre él. Debe ser 
utilizado  conjuntamente  con  otros  productos  de  características  adecuadas  y  de  acuerdo  con  las  normas 
europeas (EN), considerando los límites de cada componente del equipo. En estas instrucciones se detallan 
algunos ejemplos de usos indebidos, pero existen muchos otros ejemplos de aplicaciones equivocadas que es 
imposible enumerar o, incluso, imaginar. A ser posible, este producto debe ser considerado como personal.

MANTENIMIENTO 

Limpieza de las partes textiles y de plástico:

 lavar sólo con agua dulce y jabón neutro (temperatura máxima de 

30° C) y dejar secar de forma natural, lejos de fuentes directas de calor.

Limpieza de las partes metálicas:

 aclarar con agua dulce y secar.

Temperatura:

 mantener este producto por debajo de 80°C para que no se vean afectadas ni sus prestaciones ni 

su seguridad.

Agentes químicos:

 tirar el producto en caso de contacto con agentes químicos, disolventes o carburantes, que 

pudieran alterar las características del producto. 

ALMACENAJE 

Almacenar el producto desembalado en un lugar fresco, seco y alejado de la luz, de fuentes de calor, de un alto 
nivel de humedad, de bordes u objetos puntiagudos, de sustancias corrosivas o de todo aquello que pueda 
dañarlo.

RESPONSABILIDAD

 

La firma C.A.M.P. S.p.A., o el distribuidor, no aceptará ninguna responsabilidad por daños, lesiones o muerte 
ocasionados por el mal uso o modificación de sus productos. Es responsabilidad del usuario entender y seguir 
las instrucciones para la correcta y segura utilización de cualquier producto suministrado por o a través de 
C.A.M.P. S.p.A., usarlo sólo para las actividades para las que ha sido diseñado y aplicar todas las medidas 

46

47

Содержание Matik

Страница 1: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Страница 2: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Страница 3: ...___ 23 FRAN AIS _____________________________________________________ 30 DEUTSCH _____________________________________________________ 37 ESPA OL _____________________________________________________...

Страница 4: ...d Alpinisme 6 Allowed rope types and diameters Tipi e diametri di corda ammessi Type et diam tredelacordeadmise 7 Mese Annodifabbricazione Month Yearofmanufacture Mois Ann edefabrication 8 Serialnumbe...

Страница 5: ...essione 4 Leva di azionamento 5 Camma fissa 6 Camma mobile 6a Grilletto 7 Leva di collegamento 8 Copertura meccanismo 9 Rivetti di chiusura 10 Corda lato frenaggio 11 Corda lato arrampicatore 1 Flasqu...

Страница 6: ...Working principles Principio di funzionamento Principe de fonctionnement 4...

Страница 7: ...ple Principio di funzionamento Principe de fonctionnement Anti Panic Zone GO STOP Rope compatibility Compatibilit della corda Compatibilit de la corde 8 6 10 2 mm EN 892 single EN15151 1 2012 Type 8 8...

Страница 8: ...Partner check Controllo reciproco Contr le entre partenaires 6...

Страница 9: ...tentive Essere attenti tre attentif Always hold the braking side of the rope Tenere sempre la corda lato frenaggio Toujours tenir la corde c t freinage Tie a knot at the end of the braking side of the...

Страница 10: ...Installation Istallazione Installation 8...

Страница 11: ...9...

Страница 12: ...Function test Prova di funzionamento Test de fonctionnement Giving slack Dare corda Donner du mou 10...

Страница 13: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 11...

Страница 14: ...Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement 12...

Страница 15: ...Taking up slack Recuperare corda Avaler le mou 13...

Страница 16: ...Arresting a fall Trattenere una caduta Retenir une chute Lowering Discesa Descente 14...

Страница 17: ...Lowering on high friction routes Discesa su vie con attrito elevato Descente avec du tirage 15...

Страница 18: ...h The user must be medically capable to control his own security and any possible emergency situations Theproductshouldonlybeusedasinstructedandnoalterationsshouldbemadetoit Itmaybeused in conjunction...

Страница 19: ...ndard EN15151 1 2012Type8 brakingdevicewithmanuallyassistedlocking withpaniclockingelement IMPORTANT The Matik is not an auto locking device and must therefore be used by people who are trained and co...

Страница 20: ...rotates on the attachment hole 3 and the movablecam 6 rotatestowardsthefixedcam 5 andpressestheropeinbetweeninordertolocktherope The hand of the user must hold the braking side of the rope at all time...

Страница 21: ...outasafetyknot DANGEROFDEATH fig 5 Installationoftherope operationaltest The rope must be installed in the Matik in the direction indicated on the markings and in fig 6 always carry out a test operati...

Страница 22: ...trigger from affecting the braking of the Matik in the event of a fall at the end of the operation immediately release the trigger andgiveslackasdescribedinfig 8 WARNING holdthebrakingsideoftherope 10...

Страница 23: ...pes or a light weight climber it could be difficult to starttheloweringusingonlytheactuatinglever 4 asthe GO intervaldescribedinfig 3istootight Inthecase that the belayer is unable to initiate the des...

Страница 24: ...m 6 Burrs and or sharp edges on any surfaces that could come in contact with the rope especially on the movablecam 6 thefixedcam 5 thefrontplate 2 andtherearplate 1 significantwearonanypartofthedevice...

Страница 25: ...manutenzione del prodotto pu causare danni gravi ferite o morte L utilizzatore deve essere in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza Il prodotto deve essere usa...

Страница 26: ...a conservazione la corrosione i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze gli utilizzi ai quali questo prodotto non destinato INFORMAZIONI SPECIFICHE ISTRUZIONID USO CAMPODIAPPLICAZIONE CAMP Matik...

Страница 27: ...ottimale del dispositivo ottima facilit nel dare corda Attenzione le corde pi sottili di questa gamma a seconda del loro stato e delle loro caratteristiche possono essere pi scorrevoli e richiedono d...

Страница 28: ...orda nel Matik la legatura dell arrampicatore lachiusuradelmoschettone lasufficientelunghezzadellacorda ilnodoallafinedellacorda latofrenaggio l assenzadidifettiintuttoilsistemadisicurezza etc fig 4 I...

Страница 29: ...posteriore 1 col pollice lasciare scorrere la corda lato frenaggio 10 tra le restanti dita e conl altramanoestrarrevelocementelacordalatoarrampicatore 11 Procedura 2 fig 9b portare la mano che tiene...

Страница 30: ...alatofrenaggio 10 acontrollareloscorrimento fig 12c Rilasciando la leva di azionamento 4 la corda viene frenata Tirando eccessivamente la leva di azionamento 4 il dispositivo di bloccaggio antipanico...

Страница 31: ...del primo utilizzo del prodotto la registrazione di questa data e dei successivi controlli deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto conservare la documentazione per il controllo e per...

Страница 32: ...syst me qualit certifi pour vous apporter un mat riel fiable et performant La pr sente notice est destin e vous informer sur la bonne utilisation pour toute la dur e de vie de votre mat riel lisez co...

Страница 33: ...le distributeur d cline toute responsabilit en cas de dommage de blessure ou de d c sprovoqu sparunemauvaiseutilisationouparunproduitmodifi Ilestdelaresponsabilit del utilisateur de bien comprendre et...

Страница 34: ...EN 892 me gaine avec un diam tre de 8 6 10 2 mm fig 1 Attention le diam tre des cordes du commerce peuventavoirunetol rancede 0 2mm ATTENTION Nepasutiliserunautretypedecordequecelled criteci dessus r...

Страница 35: ...u elag chette 6a DANGERDEMORT fig 2 Enactionnantlapoign e 4 lacordeestprogressivementlib reret traverslecontr ledelamainsurlacorde de freinage permet la descente En cas d action excessive sur la poign...

Страница 36: ...etc pourraitnuire laprotectiondugrimpeurlorsd unechute ATTENTION NepastenirenmainleMatik nepastenirbloqu elag chette 6a ATTENTION Pendanttouteslesop rationstenirenmainlacordec t freinage 10 Donnerdumo...

Страница 37: ...u grimpeur avaler la corde et se mettre en tension sur celle ci fig 12a b Pendantlapausegardertoujoursvotreattentionsurlegrimpeuretgarderenmainlacordec t freinage 10 ATTENTION Pendanttouteslesop ratio...

Страница 38: ...influer ou bloquer le fonctionnement par exemple graisse sable gravier etc Nettoyage utiliser un chiffon humide eau douce et nettoyer toutes les parties visibles s cher Ne pas utiliser de solvants Ne...

Страница 39: ...es r sultats dans la fiche de vie du produit Les facteurs suivants font exception et peuvent r duire la dur e de vie du produit utilisation intense dommages caus s des composants du produit contact av...

Страница 40: ...die an dieser Stelle nicht vollst ndig aufgezeigt bzw aufgez hlt werden k nnen Nach M glichkeitsolltediesesProduktalspers nlicherAusr stungsgegenstandbetrachtetwerden INSTANDHALTUNG Reinigung der Tex...

Страница 41: ...llt Bremsvorrichtung mit manuell unterst tzter Blockierung ausgestattet mitAnti Panik Sperrvorrichtung ACHTUNG Matik ist kein selbst blockierendes Ger t und muss daher von ausgebildeten und kompetente...

Страница 42: ...ebrauch 9 6 10 2mm VV Die Leichtigkeit Seil auszugeben kann durch die gr eren Reibungen infolge eines gr eren Durchmessers undeinerst rkerenAbnutzungdesSeilssinken Klettergurt Matik darf ausschlie lic...

Страница 43: ...ufderBremsseite dieAbwesenheitvonFehlernamganzenSicherheitssystem etc Abb 4 Bei der Sicherung und oder beim Abseilen m ssen jederzeit folgende grundlegende Regeln beachtet werden Abb 5 1 DasSeilaufder...

Страница 44: ...11 herausziehen Verfahren 2 Abb 9b Die Hand die das Seil auf der Bremsseite 10 h lt von Matik m glichst weit weg f hren und das Seil fest ergreifen mit dem Zeigefinger derselben Hand die Fingerausl s...

Страница 45: ...anik Sperrvorrichtung und das Seil wird gebremst um erneut den Abstieg zu beginnen istderBet tigungshebel 4 freizugebenunderneutzubet tigen Abb 3 Beim Abseilen k nnten sich der bewegliche Nocken 6 die...

Страница 46: ...Lebensdauer des Produktshindurchaufbewahren VergewissernSiesich dassdieProduktkennzeichnunglesbarist SollteeinerdernachstehendenDefektefestgestelltwerden darfdasProduktnichtmehrverwendetwerden Vorhand...

Страница 47: ...ung starke St rze Abrieb und Schnitte Falls Sie vermuten dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverl ssig ist setzenSieSichinVerbindungmitC A M P spaoderIhremWiederverk ufer TRANSPORTDasProduktvorde...

Страница 48: ...jahr 4 Kaufdatum 5 Datum der ersten Verwendung 6 Benutzer 7 Bemerkungen 8 Kontrolle alle 12 Monate 9 Datum 10 OK 11 Name Unterschrift 12 Datum von der n chsten berpr fung ESPA OL INFORMACI N GENERAL E...

Страница 49: ...componente del equipo En estas instrucciones se detallan algunos ejemplos de usos indebidos pero existen muchos otros ejemplos de aplicaciones equivocadas que es imposibleenumeraro incluso imaginar As...

Страница 50: ...itadas y competentes de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual de uso El incumplimiento de una o m s advertencias descritas a continuaci n puede causar lesiones graves o la muerte elus...

Страница 51: ...ILIZACI N Principiodefuncionamiento En caso de carga en la cuerda del lado del escalador 11 Matik rota sobre el orificio de fijaci n 3 la leva m vil 6 rota hacia la leva fija 5 apretando la cuerda par...

Страница 52: ...etc dejar el extremo de la cuerda del lado de frenado sinnudodeseguridad PELIGRODEMUERTE fig 5 Instalaci ndelacuerda pruebadefuncionamiento La cuerda debe ser instalada en el Matik en el sentido que...

Страница 53: ...aer r pidamente la cuerda del lado del escalador 11 Repetirlaoperaci nsifueranecesario Ambas operaciones deben llevarse a cabo en el lapso m s corto posible para evitar que la acci n en el gatillo afe...

Страница 54: ...ionarla fig 3 Durante el descenso la leva m vil 6 el gatillo 6a y otros componentes podr an calentarse considerablemente tenerprecauci n ATENCI N durantetodaslasoperacionessostenerconlamanolacuerdadel...

Страница 55: ...casdelproductosiguensiendolegibles Encasodequeexistaunodelossiguientesdefectos elproductodebedejardeusarsedeinmediato presenciadefisurasencualquiercomponente presenciadedeformacionespermanentesencualq...

Страница 56: ...seguridad necesaria p ngase en contacto con C A M P spa o con sudistribuidor TRANSPORTEProtegerelproductocontralosriesgosdetalladosenelapartadoanterior X MARCAJE 1 Nombre del fabricante 2 Nombre di e...

Страница 57: ...de la primera utilizaci n 6 Usuario 7 Comentarios 8 Inspeccion cada 12 meses 9 Fecha 10 OK 11 Nombre Firma 12 Fecha de la pr xima revisi n E TINA V EOBECN INFORMACE Spole nost C A M P dod v lehk a ino...

Страница 58: ...u s neutr ln m m dlov m p pravkem maxim ln teplota30 C avysu tep irozen mzp sobemvzd len odp m chtepeln chzdroj i t n kovov ch st omyjtesladkouvodouavysu te Teplota v robekudr ujtevteplot ni ne 80 Ckz...

Страница 59: ...sti tohoto n vodu s n zvy Ozna en a N zvoslov V tomto n vod nejsou uvedeny b n pokyny a varov n b n pro techniku pro lezen pou van ch p i lezen a souvisej c ch innostech zde je nutn uplatnit p pravu a...

Страница 60: ...mohli voln pohybovat obr 2 UPOZORN N p ek ky kter by mohly blokovat nebo omezit pohyb Matiku nebo pohybliv va ky 6 ru brzdnou schopnost za zen nedr te Matik rukou a neblokujte spou 6a NEBEZPE SMRTI ob...

Страница 61: ...lano klouz n lana uvnit za zen um st n prvn ho bezpe nostn ho prvku atd by mohly negativn ovlivnit bezpe nost prvolezcevp pad p du UPOZORN N nedr te Matik v ruce nebo rukou neblokujte spou 6a UPOZORN...

Страница 62: ...ku odpo inout odeberte lano a nat hn te ho vlastn m t lem obr 12a b B hempauzy v dypozorujteprvolezceadr tev dylanorukouzbrzd c strany 10 UPOZORN N p i v ech operac ch dr te rukou lano z brzd c strany...

Страница 63: ...h viditeln ch stech nechte uschnout Nepou vejte rozpou t dla Nepono ujte v robek do vody Po vy i t n je mo n promazat viditeln kol ky pohybliv ch st silikonov m mazac m sprejem Pozn mka doporu uje se...

Страница 64: ...pravideln kontroly ka d ch 12 m s c ode dne prvn ho pou it Uve te v sledek kontroly do provozn ho listu v robku Faktory sni uj c ivotnost v robku jsou intenz vn pou v n po kozen st v robku kontakt s...

Страница 65: ...ty 10 Lano z brzdic strany 11 Lano ze strany lezce W1 Org nu kontroluj c syst m kvality W2 Organizace opr vn na uskute nit zkou ku s ozna en m CE je J PROVOZN LIST 1 Model 2 S riov slo 3 slov robn s r...

Страница 66: ...till materiella skador allvarliga personskador eller d dsfall Anv ndaren m ste vara i st nd att kunna s kerst lla sin egen s kerhet samt hantera n dsituationer Produkten f r endast anv ndas s som besk...

Страница 67: ...de t cks inte av garantir tten normalt slitage ndringar eller korrigeringar felaktig f rvaring fr tning skador som uppkommitp grundavolyckaellerf rsummelse samtickef rutseddaanv ndningar S RSKILD INFO...

Страница 68: ...Det kan bli sv rare att ge slack p grund av den h gre friktion som kan uppst vid st rre diameter och h g slitningsgradp repet Sele Matik f r endats kopplas till en l g sele som f ljer g llande normer...

Страница 69: ...irningstiden 3 Sl enknutp ndanavrepetp bromssidan 10 SE UPPMED att undvika f ljande sl ppa repet p bromssidan distraheras under s kring firning r ka prataitelefonosv sl pparep ndanp bromssidanutans ke...

Страница 70: ...som m jligt f r att undvika att man vreringen av utl saren inverkar p bromsningenavMatikvidfall efterutf rtingrepp sl pputl sarenochforts ttgeutslacks sombeskrivsifig 8 OBS h llalltidibromssidan 10 av...

Страница 71: ...ed hj lp av man verspaken 4 d den glidningsintervall som beskrivs i fig 3 r f r liten Endast i detta fall kan du utf ra firningen genom att anv nda pekfingret p utl saren 4 och pressa bakplattan 1 med...

Страница 72: ...lattan 1 betydandeslitagep vilkendelsomhelstavmekanismen 1mm brottp ellerf rlustavmekanismensh lje 8 Om produkten eller n gon av dess komponenter uppvisar tecken p slitage eller skada ska den bytas ut...

Страница 73: ...rollorgan som granskar produkttillverkningen Y KOMPONENTF RTECKNING 1 Bakplatta 2 Frontplatta 3 Inkopplingsh l 4 Man verspak 5 Fastkam 6 R rligkam 6a Utl sare 7 Kopplingsspak 8 Mekanismensh lje 9 F st...

Страница 74: ...en med andre produkter med egnede egenskaper i henhold til europeiske standarder EN og ut fra begrensningenetilhverenkeltedelavproduktet Idisseinstruksjonenefinnesnoeneksemplerp feilbruk men det finne...

Страница 75: ...tilstrekkelig erfaring med produktene beskrevet i innev rende bruksanvisning F lger man ikke en eller flere av advarslene som er beskrevet kan det for rsake alvorlige personskader eller endog ha d den...

Страница 76: ...vildreiemotdenfastsittendekamskiven 5 ogbremserdermedtauetved pressemotdet Man m hele tiden holde h nden p den bremsende enden av tauet 10 for at den bevegelige kamskiven 6 skal bremse glidningen av t...

Страница 77: ...ontroller alltid at tauet er satt korrekt i etter hver hver gang det er blitt brukt Det er risiko for D DSFAREdersominnsettingenerfeil Sikring Giuttau Undersikringskaldugiuttausliksomvistifig 8 duskal...

Страница 78: ...0 VIKTIG duskalholdetauetp bremsesidenih nden 10 underalleoperasjonene Hindrefall For hindreetfall skalduholdegodtfastibremsetauet 10 ogtvingedetilavstilling fig 11 VIKTIG kraften som overf res til de...

Страница 79: ...ver bruk skal du kontrollere at de bevegelige delene i innretningen fungerer som de skal Det samme gjelder fj rene i den bevegelige kamskiven 6 spaken 4 og panikkbremsen Sjekk om det er skitt og annet...

Страница 80: ...s det ikke finnes rsaker som tilsier at produktet ikke m brukes har produktet en ubegrenset levetid Dette p betingelse av at det utf res jevnlige kontroller hver 12 m ned fra f rste gang produktet tas...

Страница 81: ...9 Lukkenagler 10 Taubremseside 11 Tauklatrerside W1 Organ som kontrollerer produksjonen W2 Teknisk kontrollorgan for CE typepr ving J PRODUKTKORT 1 Modell 2 Serienummer 3 Produksjonsbatchnr fabrikasj...

Страница 82: ...EN 30 C 80 C C A M P spa C A M P spa 80...

Страница 83: ...3 3 CAMP Matik EN 15151 1 2012 8 Matik 81...

Страница 84: ...Matik EN 892 8 6 10 2 1 0 2 10 8 6 9 6 VVV 9 6 10 2 VV Matik EN 12277 C EN 12275 11 Matik 3 6 5 82...

Страница 85: ...10 6 Matik Matik 6 2 Matik 6 Matik 6a 2 4 3 Matik 4 5 1 10 2 3 10 5 Matik 6 11 10 Matik 7 83...

Страница 86: ...8 10 Matik 11 Matik 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 Matik 6a 1 11 Matik 8 10 84...

Страница 87: ...11 Matik 10 10 10 10 11 10 12a b 10 10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 3 6 6a 10 10 85...

Страница 88: ...4 3 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 4 7 6 86...

Страница 89: ...6 5 2 1 1 8 12 C A M P spa X 1 2 3 4 5 UIAA 6 7 8 9 87...

Страница 90: ...10 89 686 11 Y 1 2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it 88...

Страница 91: ...EN 30 C 80 C C A M P spa 3 3 89...

Страница 92: ...Matik EN 15151 1 2012 8 1 EN 892 8 6 10 2 mm 1 0 2 mm 8 6 9 6 mm V V V 9 6 10 2 mm V V EN 12277 C EN 12275 90...

Страница 93: ...11 3 6 5 6 10 2 6 2 6 6a 2 4 3 4 5 1 10 2 3 10 5 6 10 11 7 91...

Страница 94: ...8 10 11 6a 10 6a 1 9a 10 6a 1 10 11 2 9b 10 6a 1 11 8 10 11 10 10 10 10 11 10 12a b 10 92...

Страница 95: ...10 12a b 10 4 10 12c 4 4 4 6 6a 10 10 3 4 6a 1 10 13 3 10 6 4 12 93...

Страница 96: ...4 7 6 6 5 2 1 mm 8 12 X 1 2 5 6 7 8 9 89 686 EEC 10 Y 1 94...

Страница 97: ...2 3 4 5 6 6a 7 8 9 10 11 W1 W2 EC J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12 95...

Страница 98: ...number Numero di serie Num ro de s rie 3 Month Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del pr...

Страница 99: ...zione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 Munich Germany 0123 0123 Via Roma 23 23834 Premana LC ITALY Tel 39 0341 890117 Fax...

Страница 100: ...www camp it contact camp it www camp it contact camp it CO01MANUALE43 June 2015 Rev 1 C A M P S p A EN IT FR DE ES CS SV NO RU JA Matik Matik EN 15151 1 2012 Type 8 0123...

Отзывы: