background image

maanden worden geïnspecteerd en eenmaal per jaar een periodieke onderhoudsbeurt krijgen.

Een constante lekkage uit de afvoer is een eerste aanwijzing van een slecht werkend toestel, 

meestal te wijten aan de aanwezigheid van vreemde deeltjes in het toestel (zand of andere 

onzuiverheden). Een dergelijke lekkage is niet van invloed op de veiligheid, maar geeft aan dat 

het toestel en het bovenstroomse filter (dat zich in de bovenstroomse aansluiting van het lichaam 

bevindt) moeten worden gedemonteerd en schoongemaakt. In de onderstaande tabel vindt u 

een snelle methode om het toestel te controleren. Bij lekkage naar de afvoer wordt geadviseerd 

enkele minuten lang een sterke circulatiestroom te genereren door een of meer kranen open te 

zetten. Vaak is dit al voldoende om eventuele vreemde deeltjes naar buiten te laten stromen en 

het toestel weer normaal te laten werken.

De lijst van visuele en functionele controles is opgenomen in de norm EN 806-5.

Inspectie. Controleer of het gebruik van het stroomafwaartse water onveranderd is en of voldaan 

is aan de installatievereisten zoals beschreven in de paragraaf “Installatie”.

Onderhoud. Reinig het stroomopwaartse filter en de afvoertrechter. Controleer de werking van 

de verschillende onderdelen: controleer of de keerkleppen en pakkingen waterdicht zijn, test het 

openen/sluiten van de afvoer, en meet de drukwaarden met de daarvoor bestemde instrumenten 

(statisch, dynamisch, differentieel) volgens de onderstaande procedure. Noteer de uitgevoerde 

werkzaamheden en functionele parameters in het inbedrijfstellingsrapport. Waarschuw de 

gebruiker in geval van storingen en sluit direct stroomopwaarts het toestel af totdat de reparatie 

of vervanging voltooid is. Het is niet toegestaan de terugstroombeveiliger te by-passen. Daarom 

wordt aangeraden voor belangrijke installaties een reservetoestel bij de hand te houden.

Återströmningsskyddet är en säkerhetsanordning för din hälsa, och den kräver periodisk kontroll.

Enligt föreskriften UNI EN 806-5, skall återströmningsskydd av BA-typ inspekteras var sjätte 

månad och genomgå rutinundehåll en gång om året.

Den första signalen om dålig funktion beror oftast på att främmande föremål (sand eller andra 

orenheter), och upptäcks genom ständigt läckage från avloppet. Detta läckage äventyrar inte 

säkerheten, med det krävs en nedmontering och rengöring av apparaten och filtret som sitter 

monterat i den uppströms placerade kopplingen på enheten.  Snabbkontrollsmetoden visas i 

tabellen nedan.  Vid läckage ur avloppet rekommenderar vi att du ökar cirkulationsflödet under 

några minuter genom att öppna en eller flera kranar: ofta räcker detta ingrepp för att föra ut 

eventuella främmande föremål och återställa normala driftsvillkor.

En lista över okulärbesiktning och driftsbesiktning återfinns i föreskriften EN 806-5.

Inspektion.

 Kontrollera att vattenförbrukningen nedströms är oförändrad och kontrollera 

överensstämmelse med installationsanvisningarna, enligt innehållet i avsnittet “Installation”.

Underhåll.

 Rengör filtret uppströms och i avloppstratten. Kontrollera komponenternas funktion: 

att backventiler och packningar håller tätt, att avloppet öppnas/stängs, mät tryckvärden med 

passande instrument (statiskt, dynamiskt, differential) – allt enligt proceduren som beskrivs 

nedan. Registerför allt utfört arbete tillsammans med driftsparametrar i loggboken. Underrätta 

användaren om eventuella driftsfel och stäng genast av anordningen uppströms till dess att 

reparation/utbyte av enheten har skett. Det är förbjudet att förbikoppla återströmningsskyddet, 

och därför rekommenderar vi att ni har ett i reserv på kritiska installationer.

13

Содержание 580011

Страница 1: ...atures a compact design to facilitate installation Die kompakte Fullarmatur besteht aus zwei Absperrventilen einem inspektionierbarem Schmutzf nger einem Systemtrenner mit kontrollierbarer druckreduzi...

Страница 2: ...verwarmingsinstallaties met gesloten circuit houdt de druk van de installatie stabiel op een ingestelde waarde door het ontbrekende water automatisch aan te vullen De terugstroombeveiliger verhindert...

Страница 3: ...ISI 304L Filter mesh 0 4 mm Insulation Material EPP Density 30 kg m3 Connections 1 2 M EN 10226 1 with union Systemtrenner Materialien Geh use Messing EN 12165 CW617N R ckflussverhinderer POM EPDM Fed...

Страница 4: ...cia disconnettore tipo BA EN 12729 5 Cartuccia del gruppo di carico riduttore di pressione EN 1567 W570 3 6 Filtro di monte ispezionabile removibile 7 Valvola di ritegno di valle ispezionabile removib...

Страница 5: ...inspeccionable extra ble EN 13959 8 Embudo de desag e EN 1717 9 Aislamiento 10 Conexi n para man metro en los dos lados 1 Corpo compacto monobloco 2 Duas v lvulas de interce o 3 Tr s tomadas de press...

Страница 6: ...ate zone B ensures safety because in the event of a fault upstream pressure loss back syphonage or downstream overpressure opening disconnection of the discharge valve 3 occurs when the upstream press...

Страница 7: ...zona a montante A e a interm dia B garante a seguran a j que em caso de avaria depress o a montante sifonagem inversa ou sobrepress o a jusante ocorre a abertura desconex o da v lvula de descarga 3 qu...

Страница 8: ...he device venting it through the pressure test ports Die Installation der Armatur muss nach den geltenden Vorschriften durch einen Fachbetrieb erfolgen Laut Norm EN 1717 ist der Systemtrenner mit eine...

Страница 9: ...spositivo De installatie van de unit moet door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende normen worden uitgevoerd Conform de norm EN 1717 is de terugstroombeveiliger voorzien van...

Страница 10: ...pet anti retour en aval Retenci n de salida Reten o a jusante Benedenstroomse keerklep Nedstr ms backventil Scarico verso fognatura Discharge tosewerage Ablauf in Abwassersystem D charge vers gout Des...

Страница 11: ...A list of visual inspections and functional checks is given in standard EN 806 5 Inspection Check that the use of water downstream is unchanged and check also compliance with the installation require...

Страница 12: ...da en la norma EN 806 5 Inspecci n Comprobar que el uso del agua l nea abajo no var e y que se cumplan los requisitos de instalaci n descritos en el apartado Instalaci n Mantenimiento Limpiar el filtr...

Страница 13: ...id is Het is niet toegestaan de terugstroombeveiliger te by passen Daarom wordt aangeraden voor belangrijke installaties een reservetoestel bij de hand te houden terstr mningsskyddet r en s kerhetsano...

Страница 14: ...arecchio si vuota in meno di 1 minuto Discharge does not open Leakage is minimal and lasts more than 1 minute Discharge opens abruptly and equipment is emptied in less than one minute Abla ventil ffne...

Страница 15: ...la de retenci n de entrada o de la v lvula de descarga Reten o a montante ou v lvula de descarga sem veda o Uppstr ms backventil eller dr neringsventil sluter ej t tt Desmontar e verificar Demontera o...

Страница 16: ...et med hj lp av en differentialmanometer se instruktionsblad 28286 1 Per la manutenzione dei componenti interni procedere come segue 1 Chiudere le valvole di intercettazione di monte e di valle Scaric...

Страница 17: ...ter der Kartusche abschrauben und die Monoblock Kartusche aus dem Ventilgeh use entnehmen Der eingangsseitige R ckflussverhinderer und das Ablassventil sind fest mit der Monoblock Kartusche verbundene...

Страница 18: ...es dans le sens inverse et en ayant soin de ne pas les endommager 4 Para el mantenimiento de la retenci n de salida desenroscar el collar n de sujeci n de la retenci n para acceder a ella Al terminar...

Страница 19: ...r la pression hydrostatique 2 Le remplissage de l installation doit tre fait lentement proportionellement la quantit d air qui sort par les purgeurs automatiques quand l op ration est termin e l insta...

Страница 20: ...n ou le nettoyage ventuel du corps le groupe entier peut tre remont ou remplac avec la cartouche de rechange Couple de serrage couvercle 20 2 N m 5 Retarer l appareil Para la limpieza peri dica el con...

Страница 21: ...tukken Reservdelar nr Code 1 F0006287 2 R59742 3 F0003957 4 F49737 5 F0000657 P A T F T T b a r 0 2 4 1 3 4 2 1 0 b a rbar 0 2 4 1 3 4 2 1 0 bar Schema applicativo Application diagram Anwendungsdiagra...

Страница 22: ...e in accordance with current regulations Otherwise the valve could get damaged and not work properly Leave this manual as a reference guide fot the user Die Installation der F llarmatur ist gem den ei...

Страница 23: ...te Caso contr rio este pode sofrer danos e n o funcionar correctamente Este manual deve ficar disposi o do utilizador De installatie van de vulgroep dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd pers...

Страница 24: ...24...

Отзывы: