14
I
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
© BT Europe AB
EN
DE
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
1.2.0 INSTALLAZIONI
DI SICUREZZA
IMPORTANTE !!!:
I componenti descritti in questo capitolo
e nel capitolo "INSTALLAZIONI
SPECIFICHE DI SICUREZZA", sono
"PARTICOLARI DI SICUREZZA".
Prima dell'uso del carrello i conducenti e
i manutentori sono tenuti a controllare che
detti dispositivi siano PRESENTI
correttamente SERRATI e FUNZIONANTI.
In caso contrario, è VIETATO USARE IL
CARRELLO.
Avvisare il Servizio Assistenza BT
1.2.1
SEDILE
Il sedile dei carrelli è regolabile in molleggio,
posizione e inclinazione dello schienale.
(vedi
4.2.1
).
NON REGOLARE IL SEDILE DURANTE LA
MARCIA
L'accesso al posto di guida deve essere effettuato
dal lato sinistro del carrello (vedi
1.3.1
).
IMPORTANTE
Le caratteristiche tecniche del sedile
conducente non devono essere modificate;
allo scopo di non ridurre le condizioni di
visibilità dal posto di guida, prescritte dalle
norme e verificate in sede di prova.
1.2.0 SAFETY FITTINGS
IMPORTANT!!!:
The components described in this chapter
and in the "SAFETY INSTALLATIONS"
chapter are "SAFETY PARTICULARS".
Before using the carriage, drivers and
maintenance operators must check that all
such devices are correctly in place, tightened
and in perfect working conditions.
If this is not the case, DO NOT USE THE
FORK LIFT TRUCK.
Call BT Service Department.
1.2.1
SEAT
It is possible to adjust the suspension, the position
and the backrest angle of the forklift truck seat
(see
4.2.1
).
DO NOT ADJUST THE SEAT WHILE THE
VEHICLE IS MOVING
Get in the driving position from the left side
of the truck (see
1.3.1
).
IMPORTANT
Do not modify the technical characteristics
of th seat in any way; this is to ensure
that you do not reduce the visibility conditions
from the seat, which are in accordance with
the relevant standards and are checked during
the testing stage.
1.2.0 SICHERHEIT-
SEINRICHTUNGEN
WICHTIG!!!
Bei den in diesem Kapitel und im Kapitel
" S I C H E R H E I T S E I N R I C H T U N G E N "
beschriebenen Bauteilen handelt es sich
um "SICHERHEITSBAUTEILE".
Vor Benutzung des Staplers sind Fahrer
und Wartungspersonal angehalten, zu
überprüfen, daß besagte Vorrichtungen
korrekt befestigt und funktionstüchtig sind.
Andernfalls ist DIE BENUTZUNG DES
STAPLERS VERBOTEN.
Den Kundendienst der Firma BT
verständigen.
1.2.1
FAHRERSITZ
Die Federung, die Lage und die Rückenlehne des
Staplersitzes sind einstellbar (siehe
4.2.1
).
BEIM FAHREN DARF DER SITZ NICHT
VERSTELLT WERDEN
Der Zutritt zum Fahrerplatz muß von der linken
Seite des Gabelstaplers erfolgen (siehe
1.3.1
).
WICHTIG
Die technischen Eigenschaften des
Fahrersitzes dürfen nicht geändert werden,
um die gesetzlich vorgeschriebenen und bei
der Abnahme überprüften Sichtverhältnisse
nicht zu beeinträchtigen.
Содержание C3E120
Страница 2: ......
Страница 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Страница 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Страница 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Страница 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Страница 127: ......
Страница 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...