10
I
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
© BT Europe AB
EN
DE
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
Espulsore fuori
Rientro espulsore
Rotazione carrellino a sinistra
Rotazione carrellino a destra
Uscita carrellino a sinistra
Uscita carrellino a destra
1.1.11 TIPI DI COMANDO PER LA
MOVIMENTAZIONE DEI
CARICHI
Il carrello è provvisto di un distributore a tre
o più vie in funzione dei comandi e delle attrezzature
presenti sul carrello stesso.
La movimentazione del carico può avvenire
attraverso diversi tipi di comando (a richiesta),
a volte abbinati tra loro; essi possono essere:
- a leve tipo standard
- a leve multifunzionali
- tipo mini Joy-stick
- tipo Joy-stick monoasse
- a leve con pulsante di selezione
Il numero di leve e le loro funzioni, sono
definite in base alle attrezzature presenti
sul carrello; confrontare i simboli dei
comandi con quelli riportati nel capitolo
precedente.
Ogni tipo di comando agisce controllando la portata
d’olio verso i dispositivi di movimento del carico,
da zero al valore massimo.
Rilasciando una qualsiasi leva, dopo averla azionata,
questa ritorna in posizione di riposo bloccandosi
automaticamente e interrompendo la relativa
funzione.
I movimenti di tutti i dispositivi, variano la velocità
in modo proporzionale, secondo l'inclinazione
data alle leve di comando. La velocità massima
di discesa delle forche è fissata da una valvola
limitatrice di portata che è parte dell'impianto
di alimentazione dei martinetti di sollevamento.
I
I
L
M
L
M
Ejector extension
Ejector retraction
Leftward rotation mounting carriage
Rightward rotation mounting carriage
Mounting carriage left outlet
Mounting carriage right outlet
1.1.11 TYPES OF FOR CONTROLS
LOAD HANDLING
The lift truck is provided with a three- or more
way distributor depending on the types of controls
and equipment the fork lift is provided with.
The loads can be handled by means of different
types of controls (upon request) or combinations
of controls, including:
- standard-type levers
- multifunction levers
- mini joystick type
- fingertip-control joystick type.
- levers with selection push-button
The number of levers and their functions
are defined based on the equipment the
fork-lift is provided with. Please, compare
the symbols of control devices with the
symbols shown in the previous chapter.
The control valve levers control the supply of
oil to the load handling devices, from zero to
maximum.
When a lever is released it returns to the neutral
position, automatically blocking and interrupting
the relative function.
The speed at which these devices move is
proportional to the inclination of the levers.
Maximum fork descent speed is set by a flow
limiting valve, inside a special container which
is part of the lifting jack supply system.
Ausstoßvorrichtung ausgefahren
Ausstoßvorrichtung eingefahren
Gabelträgerdrehung nach links
Gabelträgerdrehung nach rechts
Gabelträgerauslauf nach links
Gabelträgerauslauf nach rechts
1.1.11 STEUERUNGSARTEN ZUR
BEWEGUNG VON LASTEN
Je nach Steuerungen und Zubehör des Staplers,
ist derselbe mit einem Drei- oder Mehrweg-
Steuerblock ausgerüstet.
Die Bewegung der Last kann durch verschiedene
Steuerungsarten (auf Anfrage), manchmal
untereinander gekoppelt, erfolgen; diese sind:
- durch Standardbedienhebel
- durch Mehrfunktionsbedienhebel
- Ministeuerhebel
- Lenkrad-Steuerhebel.
- durch Bedienhebel mit Wähltaste
Die Anzahl und Funktionen der Bedienhebel
hängen vom jeweiligen Staplerzubehör ab;
die Steuerungssymbole mit denen des
vorhergehenden Kapitels vergleichen.
Über die Hebel wird der Öldurchsatz zur Steuerung
der Lastaufnahmevorrichtungen von Null bis auf
den Höchstwert geregelt.
Wird der betätigte Hebel losgelassen, kehrt er
in die Ruhestellung zurück, arretiert und die
entsprechende Bewegung wird unterbrochen.
Durch die Neigung der Steuerhebel wird die
Geschwindigkeit der Vorrichtungen proportional
geändert.
Die maximale Absenkgeschwindigkeit der Gabel
wird durch ein Durchflußbegrenzungsventil
vorgegeben, das in einem speziellen Gehäuse
untergebracht ist und zur Versorgungsanlage der
Hydraulikzylinder gehört.
Содержание C3E120
Страница 2: ......
Страница 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Страница 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Страница 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Страница 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Страница 127: ......
Страница 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...