BIOSENSORS BCR-2209 Скачать руководство пользователя страница 60

60 

11125-000 – Rev.01

Magyar

6. ÓVINTÉZKEDÉSEK

6.1.  A rendszer kezelése – Óvintézkedések

• 

A készülék sterilen kerül forgalomba, kivéve, ha a csomagolást felnyílt vagy megsérült. 
Felbontott vagy sérült csomagolás esetén nem használható. Vegye fi gyelembe a Chroma 
lejárati dátumát.

• 

A csomagolás felbontása után a Chroma sterilitása és stabilitása nem 
szavatolható

, ezért az eszközt azonnal fel KELL használni. A fel nem használt eszközöket 

el kell dobni vagy vissza kell juttatni a Biosensors International™ vállalatnak, és nem 
szabad újból eltenni.

• 

A bevezető rendszer a sztent egyszeri behelyezéséhez használható fel, nem szabad ismét 
felhasználni.

• 

A bevezető katétert ne tegye ki szerves oldószereknek, pl. izopropil-alkoholnak. Az ilyen 
anyagok ronthatják a katéter teljesítményét.

• 

Az eszköz csomagolásból való kivétele során vigyázni kell arra, hogy ne hajlítsa meg a 
szárát.

• 

Ne használja a sztentet, ha az implantáció előtt erős dörzsölésnek volt kitéve, vagy 
a vezető katéteren, illetve megnyitott vérzésgátló szelepen kívül egyéb tárggyal is 
érintkezésbe került.

• 

Ne távolítsa el a sztentet a katéterről, mivel az eltávolítás kárt tehet a sztentben és/vagy a 
sztentbe levegő kerülhet. A Chroma sztent rendszert egy egész rendszerként kell kezelni.

• 

A bevezető rendszer más sztentekkel együtt nem használható.

• 

Különösen vigyázzon arra, hogy ne érintse meg és semmilyen módon ne sértse fel a 
ballonon található sztentet.

• 

A felszerelt sztentet ne ne „görgesse” ujjaival, mivel ennek következtében a ballonon lévő 
sztent meglazulhat.

• 

Csak ballonfelfújásra alkalmas közeget használjon. Ne használjon levegőt, illetve 
semmilyen egyéb gáznemű közeget a ballon felfújásához, mivel ez egyenetlen táguláshoz 
vezethet és a sztent nehézkes elhelyezését eredményezheti.

• 

Ne próbálja meg kiegyenesíteni a proximális tengelyt (katétercsövet), mivel ez véletlen 
meghajlás esetén a katéter törését okozhatja.

• 

Ha a sztent behelyezése meghiúsul, a sztentet és a bevezető rendszert küldje 
vissza a Biosensors International vállalatnak.

• 

Nem került megállapításra, hogy a mechanikus atherectomiás eszközök (irányított 
atherectomiás katéterek) vagy lézeres angioplasztiás katéterek használhatók-e in-sztent 
stenosis kezelésére.

• 

Amennyiben több sztent használata szükséges, a sztentek anyagának hasonló 
összetételűnek kell lennie. Amennyiben különböző anyagú sztenteket használ, és azok 
hozzáérnek egymáshoz, megnő a korrózió kockázata.

6.2.  A sztent behelyezése – Óvintézkedések

• 

A sztent behelyezése előtt ne hozzon létre negatív nyomást, illetve ne fújja fel előre a 
bevezető rendszert, mindig kövesse az utasításokat. Használja a 8.3. fejezet: Sztent/
bevezető rendszer előkészítése szerinti ballonleeresztési technikát.

• 

A sztent címkén látható átmérője a névleges nyomással felfújt sztent belső átmérőjét 
jelenti.

• 

A sztent beültetése az ér felszakítását okozhatja a sztent disztális és/vagy proximális 
végén, melynek következtében az ér akut elzáródása következhet be. Ebben az esetben 
további beavatkozás szükséges (CABG, továbbtágítás, további sztentek behelyezése stb.).

• 

Több lézió kezelése esetén előbb a disztális léziókat kell sztentelni, majd ezt követően 
a proximális léziókat. A megadott sorrendben történő sztentelés esetén elkerülhető az, 
hogy a disztális sztent behelyezésekor át kelljen haladni a proximális sztenten, és ily 
módon csökken a proximális sztent elmozdulásának esélye.

• 

Ne engedje ki a sztentet, ha az nincs megfelelően behelyezve a lézióba. Ne használja az 
eszközt, ha nem sikerül megfelelő elhelyezést elérni a lézióban.

• 

Soha ne lépje túl a termékcímkén feltüntetett névleges szakítási nyomást.

 A 

termékcímkén feltüntetett nyomásértékeknél nagyobb nyomások alkalmazásakor a 
ballon felszakadhat, amely az érbelhártya sérülését és disszekciót okozhat.

• 

Tágulatlan sztentet soha ne próbáljon meg visszahúzni a vezető katéteren keresztül, mivel 
a sztent leválhat a ballonról. Egyetlen egységként távolítsa el a 6.3. fejezet: A sztent/
rendszer eltávolítása – Óvintézkedések meghagyásai szerint.

6.3.  A sztent/rendszer eltávolítása – Óvintézkedések 

• 

Ha a sztent beültetése előtt a lézió elérése közben vagy a sztent bevezető rendszerének 
eltávolításakor szokatlan ellenállásba ütközik, az egész rendszert egyetlen egységként 
kell eltávolítania. Ezt közvetlen fl uoroszkópiás vizualizáció mellett kell elvégezni.

  A sztent bevezető rendszerének egyetlen egységként történő eltávolításakor:

• 

Soha ne kíséreljen meg tágulatlan sztentet a vezető katéterbe behúzni, ha az 
beilleszkedett a koronáriás artériákba.

• 

A bevezető rendszer és a vezetőkatéter egy egységként történő eltávolításakor a 
következő lépéseket kell végrehajtani fl uoroszkópiás képalkotás mellett: 

• 

Biztosítsa, hogy a ballon teljesen le legyen eresztve. Amennyiben szokatlan 
ellenállást tapasztal a sztent bevezető rendszer kihúzásakor, fordítson különös 
fi gyelmet a vezetőkatéter pozíciójára. Bizonyos esetekben a vezetőkatéter kismértékű 
visszahúzása szükséges, mellyel elkerülhetők a nem tervezett vezetőkatéter mozgások 

és az ér sérülései. Azokban az esetekben, amikor nem tervezett vezetőkatéter mozgás 
következik be, egy angiográfi ás vizsgálatot kell végezni, annak ellenőrzése érdekében, 
hogy a koronáriás ér nem sérült-e meg.

• 

NE húzza vissza a bevezető rendszert a vezetőkatéterbe.

• 

A proximális ballonmarkert a vezetőkatéter disztális végénél helyezze el.

• 

A vezetődrótot addig tolja be a koronáriás érbe, ameddig az biztonságos. MEGJEGYZÉS: 
Ha a vezetődrót pozíciójának megtartása is fontos, a vezetődrótot át kell alakítani 
cseredróthosszá vagy másik vezetődrótot kell behelyezni.

• 

A bevezető rendszer vezetőkatéterhez történő rögzítése céljából szorítsa meg a forgó 
vérzésgátló szelepet, majd a vezetőkatétert és a sztent bevezető rendszert egyetlen 
egységként távolítsa el.

• 

Ne kísérelje meg kihúzni a vezetőkatétert és a bevezető rendszert a 
femorális hüvelyen keresztül. Amikor a vezetőkatéter disztális vége eléri 
a femorális hüvely disztális végét, akkor a hüvelyt, a vezetőkatétert és 
a bevezető rendszert egyetlen egységként távolítsa el, majd a kórházi 
előírások szerint cserélje le a hüvelyt.

• 

A sztent kihúzási módszerek (további drótok, hurkok és/vagy csipesz használata) további 
sérülést okozhat a koronáriás érben és/vagy a vaszkuláris hozzáférési területen. A 
komplikációk közé tartozik a vérzés, a hematóma vagy a pszeudoaneurizma.

Amennyiben nem tartja be ezeket az utasításokat és/vagy túlzottan nagy erőt fejt ki a sztent 
bevezető rendszerre, a sztent elmozdulhat, illetve a sztent és/vagy a bevezető rendszer 
komponensei megsérülhetnek.

6.4.  A beültetés után – Óvintézkedések

Egy újonnan beültetett sztenten a kiegészítő eszközökkel való áthaladást óvatosan kell 
végezni, hogy elkerülje a sztent elhelyezkedésének, illeszkedésének és/vagy geometriájának 
megbontását. 

6.5.  MRI információk – Óvintézkedések

A Chroma sztentben használt CoCr ötvözet egy nem vas taralmú ötvözet, mely nem 
befolyásolja az MRI képalkotást. A Chroma sztentes páciens biztonságosan szkennelhető 
közvetlenül az implantátum elhelyezése után, az alábbi feltételek mellett:

• 

A mágneses mező és a sztent implantátum végzett MRI (az ASTM F2052 szerint 1,5 Tesla) 
közben történő interakciója nem eredményezi az implantátum elmozdulását, így pedig 
nem okoz szöveti sérülést vagy elmozdulást.

• 

1,5 Teslás MR rendszerben történő tesztelés esetén, 15 perc után csak minimális 
hőmérsékletemelkedés volt tapasztalható az implantátumon, mely 2,0 W/kg egész testre 
átlagban vonatkoztatott maximális specifi kus abszorpciós rátát (SAR) eredményezett az 
F2182-nek megfelelően.

• 

A sztent nem okoz problémát a képalkotásban. A Chroma nem készít leletet az MRI 
vizsgálat során kibocsátott mágneses mező torzulása miatt, az ASTM F2119 alapján 
1,5 Teslán végzett képalkotás esetén.

7. SPECIÁLIS POPULÁCIÓKBAN TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT

A Chroma sztent biztonságosságát és hatásosságát nem állapították meg a következő 
betegpopulációkban:

• 

Terhesség

• 

Gyermekgyógyászati felhasználás

A fenti betegpopulációk esetén alaposan fontolja meg a Chroma használatának 
alkalmasságát.

8. KEZELŐI KÉZIKÖNYV

8.1.  Használat előtti ellenőrzés

1. Ellenőrizze a sztent bevezető rendszer csomagolását a steril csomagolás sértetlensége 

tekintetében. Ne használja a lejárati időn túl. Ha a steril csomagolás épsége károsodott 
(pl. a csomag sérült), értesítse a Biosensors International vállalatot. Ha bármilyen sérülést 
tapasztal, ne használja a terméket.

2.  Óvatosan vegye ki a rendszert a csomagolásból és ellenőrizze, hogy a bevezető katéter 

nincs-e meghajolva, összehurkolódva vagy megsérülve.

3. Óvatosan távolítsa el a sztentet/ballont fedő sztentvédőt. A gyárilag csatlakoztatott 

szonda automatikusan leválik.

4. Ellenőrizze a sztentet és győződjön meg arról, hogy nem mozdult-e el az eredeti 

pozíciójáról a ballonon. Ellenőrizze, hogy a sztent a proximális és disztális ballonjelölések 
között van-e.

5.  Jegyezze meg, hogy a sztent hol helyezkedik el a proximális és disztális jelöléshez képest, 

és használja ezt referenciaként a fl uoroszkópiás vizsgálatnál.

Ha bármilyen sérülést tapasztal, ne használja a terméket.

8.2. Szükséges 

anyagok

1

Min. 0,056 hüvelyk belső átmérőjű vezetőkatéter 

1

10-20 cc fecskendő

1000 IU Heparin/500 cm

2

 normál sóoldat (Hep NS)

1

minimálisan 0,014 hüvelyk/0,36 mm x 190 cm méretű vezetődrót

1

Forgó vérzésgátló szelep

1

Nyomatékjelző csavaróeszköz

1

Kontrasztanyag oldat 1:1 arányban normál sóoldattal

1

Felfújó eszköz

1

Háromutas zárócsap

8.3.  A sztent/bevezető rendszer előkészítése

1. Készítse elő a felfújó eszközt/fecskendőt hígított kontrasztanyaggal.
2.  Csatlakoztassa a felfújó eszközt a háromutas zárócsaphoz; csatlakoztassa a ballonfelfújó 

fejre. Ebben a pillanatban NE alkalmazzon negatív vagy pozitív nyomást a ballonon, mivel 
az a sztent korai elmozdulását okozhatja.

3.  Nyissa meg a zárócsapot a sztent bevezető rendszer felé.
4. Hagyja semleges állásban.

8.4.  Sztent bevezető eljárás 

1.  Amennyiben az orvos/kezelést végző intézmény úgy ítéli meg, hogy a léziós terület 

elősztentelés előkészítését igényli: Készítse elő a vaszkuláris behatolási helyet a standard 
PTCA gyakorlat szerint.

2.  Végezze el a lézió előtágítását olyan ballonnal, melynek átmérője 0,5 mm-rel kisebb, mint 

a sztent és olyan ballonnal, melynek hossza kisebb vagy egyenlő kell, hogy legyen, mint a 
cél lézió hossza, és rövidebb kell, hogy legyen, mint a beültetendő sztent hossza.

3. Közvetlenül azelőtt, hogy visszahelyezné a sztent bevezető katétert a vezetődrótra, 

öblítse le a bevezető rendszer üregét HepNS szerrel a kórházi protokoll betartásával.

 MEGJEGYZÉS:

 A folyadékkal való érintkezésnek kizárólag a bevezető katéter vezetődrótra 

történő helyezését közvetlenül megelőző időszakra kell korlátozódnia. A bevezető katéter 
lemosásakor ügyeljen arra, hogy a sztent ne sérüljön meg.

4. Hátrafelé helyezze fel a sztent bevezető rendszert a vezetődrót proximális részére úgy, 

hogy közben a vezetődrót pozíciója változatlan maradjon a cél lézióban. 

5. Nyissa meg teljesen a forgó vérzésgátló szelepet a vezetőkatéteren, majd zárja azt el, 

miután a sztent biztonságosan bejutott a vezetőkatéterbe.

6. Fluoroszkópia segítségével vezesse be a sztent bevezető rendszert a vezetődróton 

keresztül a cél lézióba. A ballon markerek segítségével pozícionálja a sztentet a lézióban. 
Angiográfi ás megjelenítés segítségével győződjön meg a sztent helyzetéről.

 MEGJEGYZÉS:

 Ha ellenállást érez, NE ERŐLTESSE A BEVEZETÉST. Az ellenállás problémát 

jelezhet és az erőltetés az ér vagy a sztent megsérüléséhez, illetve a sztent elmozdulásához 
vezethet. Ilyenkor egyetlen egységként húzza ki a sztent bevezető rendszert és a 
vezetődrótot (Lásd: 6.3. fejezet: A sztent/rendszer eltávolítása – Óvintézkedések).

8.5.  A Chroma sztent behelyezése

1.  A cél ér átmérőjének megfelelő ballonnyomás meghatározása érdekében tanulmányozza 

a ballon megfelelőségi kártyán vagy a termékcsomagolás hátoldalán található 
megfelelőségi táblázatát.

 VIGYÁZAT: Különböző megfelelőségi táblázatok alkalmazandók a különböző 

sztent hosszúságok szerint.

2. A behelyezés előtt győződjön meg ismét a ballonjelölések segítségével arról, hogy a 

sztent jó helyen van-e a cél lézióhoz képest.

3. Ügyeljen arra, hogy a sztent bevezető rendszer háromutas zárócsapja nyitva legyen a 

felfújó eszköz felé és gyakoroljon negatív nyomást a ballonra, hogy a benne lévő levegő 
eltávozzon.

4. Zárja el a sztent bevezető katéter háromutas zárócsapját a balloncsatlakozásnál, 

majd szívja ki a felfújó eszközből a levegőt. Nyissa meg a háromutas záró csap oldalsó 
csatlakozását a bevezető rendszer irányába.

5.  Fluoroszkópiás megfi gyelés mellett fújja fel a ballont legalább 8 atmoszféra nyomásra 

a sztent behelyezéséhez, de ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a termékcímkén látható 
névleges szakítási nyomást (RBP). Az optimális táguláshoz a sztentnek teljesen hozzá kell 
érnie az artéria falához, és a sztent belső átmérőjének meg kell egyeznie a referenciaér 
átmérőjével. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZTENT NE LEGYEN ALULTÁGÍTVA.

6.  Légtelenítse a ballont a felfújó eszközre gyakorolt negatív nyomással. Mielőtt a rendszert 

megmozdítaná, győződjön meg arról, hogy a ballon leeresztése maradéktalanul 
megtörtént. Kérjük, tekintse meg a következő táblázatot, melyben a termék átmérője/
hossza szerinti leeresztési időt határozhatja meg.

3. táblázat: A Chroma ballon leeresztési ideje a termék specifikációinak megfelelően

Sztent hosszok [mm]

Leeresztési idő [s]

9 & 14

15

19 - 29

20

33 & 36

30

7. A vezetőkatéteren keresztüli angiográfi ával ellenőrizze, hogy a sztent tágulása és a ballon 

leeresztése megfelelő-e.

8. Ha több Chroma sztentre van szükség a lézió és a ballon által kezelt terület lefedésére, 

akkor ügyeljen arra, hogy a sztentek (legalább 2 mm-es szakaszon) legyenek fedésben 
bármely esetleges rés-szűkület elkerülése érdekében.

Содержание BCR-2209

Страница 1: ...OMI K YTT OHJEET 24 SVENSKA INNEH LLSF RTECKNING 27 NORSK BRUKSANVISNING 29 32 T RK E KULLANMATALIMATI 35 37 40 EESTI KASUTUSJUHEND 43 LIETUVI K NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 45 LATVISKI LIETO ANAS INSTRUKCI...

Страница 2: ...sterilityandstabilityoftheChromacannotbeguaranteedoncethepouch hasbeenopenedandhencethedeviceMUSTbeusedpromptly Un useddevicesshould bediscardedorreturnedtoBiosensorsInternational andshouldnotbere sto...

Страница 3: ...ropriate to use the Chroma stent in the above patient populations 8 OPERATOR SMANUAL 8 1 InspectionPriortoUse 1 Inspect the stent delivery system package for damage to the sterile barrier before openi...

Страница 4: ...2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions 6 3 Retraitdel endoproth se syst med endoproth se Pr cautions 6 4 PostImplantation Pr cautions 6 5 InformationsIRM Pr cautions 7 UTILISATIONSURLESPOPULATI...

Страница 5: ...autrespeutaccro trelepotentieldecorrosion 6 2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions Ne pas pr parer introduire de pression n gative ou pr gonfler le syst me de mise en placeavantled ploiementdel...

Страница 6: ...SENESOITPASINSUFFISAMMENTD PLOY E 6 D gonfler le ballon en effectuant un vide avec le dispositif de gonflage S assurer que le ballonestcompl tementd gonfl avantdetentertoutd placementdusyst me Veuille...

Страница 7: ...handlung von L sionen in Koronararterien indiziert bei einem Referenzdurchmesser zwischen 2 25 mm und 4 0 mm Stents mit den L ngen 33 mm und 36 mm stehen nur f r Arterien mit einem Durchmesserzwischen...

Страница 8: ...Den F hrungsdraht distal so weit in das Koronargef einf hren wie dies gefahrlos m glichist HINWEIS WenndiePositiondesF hrungsdrahtesbeibehaltenwerdensoll muss der F hrungsdraht entweder auf eine ande...

Страница 9: ...henfolge inVerbindung mit dem EinsatzvonStentsinnativenKoronararterienz hlenunteranderem Pl tzlicherGef verschlussoderSpasmus AkuterMyokardinfarkt Allergische Reaktion auf die Antikoagulations bzw Ant...

Страница 10: ...19 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Codiceprodotto Diametrostentnominale mm Lunghezzastentnominale mm BCR 3...

Страница 11: ...a mancata osservanza di queste istruzioni e o l applicazione di una forza eccessiva sul sistemadiposizionamentopossonocausareildistaccodellostentodanneggiarelostente o icomponentidelsistemadiposiziona...

Страница 12: ...ABG inseguitoadannoallostent olesionedelvaso Decesso Dissezione perforazioneorotturadell arteria Emboli distali embolid aria ditessutootrombotici Febbre Ematomaincorrispondenzadelsitodiinserimento Emo...

Страница 13: ...aest contraindicadoparasuusoenlassiguientessituaciones Pacientesenlosqueest contraindicadolaterapiaantiplaquetariaoanticoagulante Pacientesconlesionesqueimpidanelinfladocompletodeunbal ndeangioplastia...

Страница 14: ...tica precauciones Unaaleaci ndeCoCr comolausadaconelstentChroma esunaaleaci nsinferromagn ticos que no interact a con IRM Se puede explorar con seguridad a un paciente con un stent Chroma inmediatamen...

Страница 15: ...notrombosisdelstent Isquemiaperif ricaolesi ndenerviosperif ricos Insuficienciarenal Accidentecerebrovascularoaccidenteisqu micotransitorio Oclusi ntotaldelaarteriacoronaria Anginainestable 10 C MOSES...

Страница 16: ...Chroma contraindicadoparautiliza onasseguintessitua es Pacientesnosquaisaterapiaantiplaquet riae ouanticoagulantesejacontraindicada Pacientes com uma ou mais les es que impe am a infla o completa de u...

Страница 17: ...lanta o Precau es Deve setermuitocuidadoaocruzarumstentqueacaboudeserimplantadocomdispositivos auxiliares paraevitaralteraracoloca odostent aaposi oe ouougeometriadostent 6 5 ImagemporResson nciaMagn...

Страница 18: ...ado s comostent Infec oe oudoresnolocaldainser o Migra odostentouemboliza odostent Tromboseouoclus odostent Isquemiaperif ricaoules esdosnervosperif ricos Insufici nciarenal Derrameouataquedeisquemiat...

Страница 19: ...diameter mm Nominalestentlengte mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICATIE DeChroma stentisge...

Страница 20: ...ositiewaarop toegangtothetvaatstelselwordtverkregen Complicatieszijnonderandere bloedingen hematomenofpseudoaneurisma s Het niet naleven van deze stappen en of het toepassen van overmatige druk op het...

Страница 21: ...vandeslagader Embolie verstopping distale lucht weefsel oftrombotischeembolie Koorts Hematoomopinbrenglocatie Bloeding waardoortransfusienodigis Hypotensie hypertensie Risicooprestenosevangestentesegm...

Страница 22: ...4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten er indikeret til forbedring af koronarluminal diameter for behandling af l sionerikoronararteriermedenreferencediameterp mellem2 25mmog4 0mm S...

Страница 23: ...tatet flyttes med deraf f lgende v vsskade eller forkert placering n r det testes p 1 5 Tesla ihenholdtilASTMF2052 Der blev kun observeret minimal opvarmning efter 15 minutter for det implantat der bl...

Страница 24: ...om Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Sveitsi Puh 41 21 804 8000 Faksi 41 21 804 8001 www biosensors com K YTT OHJEET Chroma sepelvaltimostenttij rjestelm Sis llysluettelo 1 LAITTEENK...

Страница 25: ...johtaa suonien leikkautumiseen stentatuissa osissa distaalisesti ja tai proksimaalisesti mik voi aiheuttaa suonen t ydellisen sulkeutumisen ja vaatia lis toimenpiteit esim CABG lis laajennus lis sten...

Страница 26: ...laitteessa alipaine ja ved sitten asetusj rjestelm pois 4 Kirist kierrett v hemostaasiventtiili 5 Tarkistastenttialuetoistamallaangiografia 8 7 Stentill k siteltyjenosienlis laajennus Jos riitt v laa...

Страница 27: ...Nominellstentdiameter mm Nominellstentl ngd mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten r indicerad f r f rb ttr...

Страница 28: ...placering vid tester med 1 5 Tesla ienlighetmedASTMF2052 Endastminimalv rmningefter15minuteriakttogsf rimplantet vilkettestadesiett1 5 Tesla MR system vilket genererade en helkroppsabsorptionsfrekvens...

Страница 29: ...pe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Schweiz Tfn 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com BRUKSANVISNING Chroma koronartstentsystem Innholdsfortegnelse 1 BESKRIVELSEAVANORDNINGEN 1 1 Beskr...

Страница 30: ...lukking av karet som krever ytterligere intervensjon f eks CABG videredilatasjon plasseringavflerestenterellerannet Distale lesjoner skal f rst stentes og deretter den proksimale lesjonsstentingen der...

Страница 31: ...rgforatballongenerheltutt mt 2 pnedenroterendehemostatiskeventilenhelt 3 Trekk ut tilf rselssystemet mens ledevaierposisjonen og det negative trykket p oppbl sningsanordningenopprettholdes 4 Stramtild...

Страница 32: ...0mm 2 Chroma mm mm BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50...

Страница 33: ...I CoCr Chroma Chroma MRI 1 5Tesla ASTMF2052 15 MR 1 5Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma MRI 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000IU 500cc HepNS...

Страница 34: ...34 11125 000 Rev 01 4 off 5 8 atm RBP 6 3 Chroma mm s 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2mm 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 35: ...mm ile 4 0 mm aras nda olan koroner damarlarda lezyonlar n tedavisi i in koroner l men ap n artt rmak zere endikedir Uzunlu u 33 ve 36mmolanstentlersadece ap 2 5mmile3 5mmaras ndaolanarterleri inkulla...

Страница 36: ...inde test edildi inde implant i in 15 dakikadan sonrasadeceminimum s nmag zlenmi tir Stent g r nt leme problemlerine yol a maz Chroma ASTM F2119 uyar nca 1 5 T ile test edildi indeMRGs ras ndamanyetik...

Страница 37: ...NT Biosensors International r nlerinin ambalaj kullanma talimat ve ilgili literat rde belirtilen spesifikasyonlara g re retildi ini garanti eder Bu garanti herhangi bir sat labilirlik veya belirli bir...

Страница 38: ...4 c ACC AHA SCAIPCI1 2 5 c 4 0 1 FrederickG Kushner al 2009FocusedUpdateofACC AHA SCAI Circulation2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al Guidelinesonmyocardialrevascularization EuropeanHeartJournal 201...

Страница 39: ...1000 500 1 0 014 0 36 x190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 2 0 5 3 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors...

Страница 40: ...5 4 0 2 Chroma BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50 33...

Страница 41: ...3 CABG 6 3 6 3 6 4 6 5 CoCr Chroma Chroma 1 5Tesla ASTMF2052 15 1 5 Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 BiosensorsInternational 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000ME 5...

Страница 42: ...42 11125 000 Rev 01 3 4 5 8 RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 VF VT CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 43: ...Stendinimipikkus mm BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 N IDUSTUS Chroma stent on n idustatud p rgarteri sisel bim du suurendamiseks p rgarterite kah...

Страница 44: ...ihkuda 1 5 teslases magnetresonantss steemis mis tekitas koosk las F2182 ga kogu kehas keskmise eri absorptsioonim ra 2 0 W kg testitud implantaat soojenes 15 minutiga ksnesminimaalselt Stenteip hjust...

Страница 45: ...www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges veicarija Tel 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Chroma vainikini arterij stentosistema...

Страница 46: ...to stento skersmen naudojant vardin sl g Implantuojantstent kraujagysl sgalib tiperpjautosdistalin jeir arba proksimalin je pus je nuo stentuot dali ir kraujagysl gali staigiai u siverti d l ko reik s...

Страница 47: ...ankamai perdenkite bent 2 mm kad nesusidaryt galimos tarpo viet stenoz s 8 6 vedimosistemosi traukimoproced ra 1 Pasir pinkite kadbalion lisb t ikigaloi leistas 2 Ikigaloatidarykitesukam j hemostazin...

Страница 48: ...3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 Izstr d jumakods Nomin laisstentadiametrs mm Nomin laisstentagarums mm BCR 3529 3 50 2...

Страница 49: ...lant tsstentsChroma vardro iveiktsken anut l tp c implant ta ievieto anas iev rojot dusnosac jumus magn tisk laukamijiedarb baarstentaimplant tuMRIizmekl jumalaik p rbaudotar 1 5teslujaudusaska arstan...

Страница 50: ...vaip rejo ai miskal kme Koron r sart rijaspiln gaokl zija Nestabilastenokardija 10 PIEG DESINFORM CIJA STERILS iepakojuma saturs ir sterils ja vien iepakojums nav atv rts vai boj ts ier ce ir steriliz...

Страница 51: ...4 3 00 14 BCR 3019 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Kodproduktu Nominalna rednicastentu mm Nominalnad ugo s...

Страница 52: ...anieangiograficznedrzewawie cowegowceluupewnienia si eniedosz odouszkodzeniauk adunaczy wie cowych NIENALE Ywycofywa systemudoprowadzaj cegodocewnikaprowadz cego Umie ci proksymalny znacznik balonu w...

Страница 53: ...iejsc poza kraw dziamistentu Nast pnie nale y ponownie sprawdzi po o enie stentu i obraz angiograficzny Aby uzyska optymalne rozpr enie stentu nape nianie nale y powtarza Ostateczna rednica stentu pow...

Страница 54: ...509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 K dproduktu Nomin ln pr m rstentu mm Nomin ln d lkastentu mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4...

Страница 55: ...plant tu testov no na syst mu MR s intenzitou 1 5T Celot lov pr m rn m ra specifick absorpce SAR byla 2 0W kg vsouladusnormouF2182 Stent nezp sobuje p i zobrazov n probl my Stent chroma nevytv artefak...

Страница 56: ...10 Morges vaj iarsko Tel 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com N VOD NA POU ITIE Koron rnystentov syst mChroma Obsah 1 POPISZARIADENIA 1 1 Popiss ast zariadenia 2 INDIK CIE 3 KONTRAINDI...

Страница 57: ...van m astiamam esp sobi ak tneuzatvoreniecievy ktor sibudevy adova al z krok napr CABG al iudilat ciu umiestnenie al chstentovaleboin Pri lie be nieko k ch l zi najprv stentujte dist lne l zie potom p...

Страница 58: ...ahnitezav dzac syst m 4 Utiahniteoto n hemostatick ventil 5 al mangiografick mvy etren mzhodno testentovan oblas 8 7 al iadilat ciastentovan chsegmentov Ak ste nedosiahli dostato n expanziu znovu zasu...

Страница 59: ...24 Cikksz m N vlegessztent tm r k mm N vlegessztenthossz mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 JA...

Страница 60: ...d s nek illeszked s nek s vagygeometri j nak megbont s t 6 5 MRIinform ci k vint zked sek A Chroma sztentben haszn lt CoCr tv zet egy nem vas taralm tv zet mely nem befoly solja az MRI k palkot st A C...

Страница 61: ...enttelell tottszegmensrestenosis nakkock zata Fert z s s vagyf jdalomabehatol shely n Sztentmigr ci vagysztentemboliz ci Sztenttromb zis relz r d s Perif ri siszk miavagyperif ri sidegs r l s Veseel g...

Страница 62: ...CR 3529 3 50 29 Codprodus Diametrunominalstent mm Lungimenominal stent mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICA...

Страница 63: ...nentelorsistemuluidemontare 6 4 Postimplantare precau ii Trebuie acordat aten ie atunci c nd se intersecteaz un stent nou montat cu dispozitive coexe pentruaevitadistrugereapozi ion rii al tur rii i s...

Страница 64: ...astentuluisauembolizareastentului Tromboz destent ocluziastentului Ischemieperiferic saulezareanervuluiperiferic Insuficien renal Atacsauatacischemictranzitoriu Ocluziatotal aartereicoronare Angin ins...

Страница 65: ...4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 NAMJENA Sustav Chroma stent sustav namijenjen je pove anju unutarnjeg promjera koronarnih ila u lije enju lezija koronarnih arterija tipi nih promjera u ra...

Страница 66: ...na 1 5TeslauskladusASTMF2052 Zamije eno je nakon 15 minuta samo minimalno zagrijavanje implatanta koji je testiran u 1 5 Tesla MR sustavu proizvode i specifi nu stopu upijanja SAR na itavo tijelo od 2...

Страница 67: ...1 06 01 04 Singapore 417942 el 65 6213 5777 Faks 65 6213 5737 www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges vajcarska el 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com...

Страница 68: ...odnosi se na pro ireni unutra nji pre nik stenta pri njegovom normalnompritisku Ugradnjastentamo edovestidodisekcijekrvnogsudadistalnoi iliproksimalnonadelu sa stentom i mo e da prouzrokuje akutno za...

Страница 69: ...pan 2 Otvoriterotacionihemostati kiventildokraja 3 Dok odr avate polo aj ice vodilje i negativni pritisak na ure aj za naduvavanje izvucite sistemzaisporuku 4 Zategniterotacionihemostati kiventil 5 Po...

Страница 70: ...inalnipremerstenta mm Nominalnadol inastenta mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKACIJE Stent Chroma je indiciran za izbolj an...

Страница 71: ...medMRIpritestiranjupri1 5teslavskladuzASTMF2119 7 UPORABAPRIPOSEBNIPOPULACIJI Varnostinu inkovitoststentaChromanistaopredeljeniprinaslednjihpopulacijahbolnikov Nose nice Otroci Pri zgornjih dveh popul...

Страница 72: ...bljajte leto mesec dan Nazivnirazpo nitlak Nazivnitlak 12 GARANCIJA Dru ba Biosensors International zagotavlja da so izdelki izdelani v skladu s specifikacijami navedenimi na ovojnini v navodilih za u...

Страница 73: ...HCP BMS ACC AHA SCAI PCI 1 2 5 4 0 CABG 1 FrederickG Kushner al 2009ACC AHA SCAI 2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al 2010 31 2501 2555 6 6 1 Chroma Chroma Biosensors International Chroma Biosensors...

Страница 74: ...x 190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 HCP 2 0 5 3 HepNS 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 atm RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Bio...

Страница 75: ...3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 40...

Страница 76: ...6 3 6 4 6 5 MRI Chroma Chroma ASTM F2052 1 5 Tesla 1 5 Tesla MR 15 F2182 SAR 2 0 W kg ASTM F2119 1 5 T Chroma 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000 IU 50...

Страница 77: ...11125 000 Rev 01 77 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 78: ...78 11125 000 Rev 01...

Страница 79: ...11125 000 Rev 01 79...

Страница 80: ...80 11125 000 Rev 01...

Страница 81: ...11125 000 Rev 01 81...

Страница 82: ...82 11125 000 Rev 01...

Страница 83: ...11125 000 Rev 01 83...

Страница 84: ...11125 000 Rev 01 September 2013 Chroma is trademark of Biosensors International Group Ltd 2013 Biosensors International Group Ltd All rights reserved...

Отзывы: