BIOSENSORS BCR-2209 Скачать руководство пользователя страница 25

11125-000 – Rev.01 

25

Suomi

Tuotekoodi

Stentin nimellisläpimitta 

(mm)

Stentin nimellispituus 

(mm)

BCR-3533

3,50

33

BCR-3536

3,50

36

BCR-4009

4,00

9

BCR-4014

4,00

14

BCR-4019

4,00

19

BCR-4024

4,00

24

BCR-4029

4,00

29

2. KÄYTTÖAIHEET

Chroma-stentti on tarkoitettu parantamaan sepelvaltimon sisäläpimittaa hoidettaessa 
leesioita sepelvaltimoissa, joiden referenssiläpimitta on 2,25–4,0 mm. 33 ja 36 mm:n pituisia 
stenttejä on saatavana vain valtimoihin, joiden läpimitta on 2,5–3,5 mm.

3. KÄYTTÖRAJOITUKSET

Chroma-stentti on kontraindikoitu seuraavissa tapauksissa:

• 

Potilaat, joilla antitromboottinen hoito ja/tai antikoagulanttihoito ovat kontraindikoituja.

• 

Potilaat, joilla on täyden pallolaajennuksen estävä leesio (leesioita).

• 

Potilaat, joilla tiedetään olevan varjoaineyliherkkyys, jota ei voida hallita 
ennaltaehkäisevästi ennen Chroma-stentin implantoimista.

• 

Potilaat, joiden tiedetään olevan allergisia koboltille, kromille, nikkelille, molybdeenille 
tai mille tahansa metallikomponentille, jota käytetään CoCr ASTM F 562 -seoksessa.

• 

Käyttö muuhun kuin hyväksyttyyn käyttötarkoitukseen.

4. VERIHIUTALE-ESTÄJÄT

Lääkärien ja/tai terveydenhoidon ammattilaisten pitäisi käyttää parhaillaan saatavilla 
olevia tietoja BMS-stenttiä koskevasta kirjallisuudesta sekä kunkin potilaan erikoistarpeita, 
ja määrittää niiden perusteella tietty verihiutale-estäjä/antikoagulanttimenetelmä 
yleiskäytössä. (Viite: ACC/AHA/SCAI PCI Practice Guidelines 

1, 2

.)

Erityistä huomiota tulee kiinnittää antitromboottisen hoidon riskiin. Potilailla, joilla 
on suuri verenvuodon vaara (esim. potilaat, joilla on äskettäin ollut mahahaava tai 
ruoansulatushaavauma), stentin käyttöä vältetään tavallisesti antikoagulanttihoidossa, sillä 
antikoagulanttihoito on vasta-aiheinen.

5. VAROITUKSET

• 

Potilaiden valinta tulee suorittaa huolella, koska tämän laitteen käyttöön liittyy 
tromboosin, verenkiertohäiriöiden ja/tai verenvuototapausten riski. Näin ollen potilaiden 
tulee jatkaa kliinisesti asianmukaista leikkauksen jälkeistä antitromboottista hoitoa 
(katso kappale 4.0: Antitromboottinen hoito).

• 

Stentin implantoinnin saa suorittaa ainoastaan asianmukaisen koulutuksen saanut 
lääkäri. Stentin asetus tulee suorittaa vain sairaalassa, jossa kiireellinen sepelvaltimon 
ohitusleikkaus voidaan tehdä välittömästi.

• 

Asettamisen jälkeinen tukkeutuminen voi vaatia stentin sisältävän valtimosegmentin 
laajentamisen uudelleen. Tällä hetkellä ei ole tiedossa pitkän aikavälin tuloksia 
endotelisoituneen stentin uusintalaajentamisesta.

• 

Laitteen käyttö potilaissa, joiden historia sisältää restenoosia, useita stenttejä ja 
diabetesta, voi johtaa restenoosin riskin lisääntymiseen.

• 

Jäännösahtauman laajuus ja stentin malappositio voivat johtaa restenoosin riskin 
lisääntymiseen.

• 

Sisäpakkaus toimii steriilinä suojana, joten on tärkeää varmistaa, että se ei ole vioittunut 
eikä auennut.

• 

Asetusjärjestelmää ei saa käyttää uudelleen toisessa toimenpiteessä.

 Pallon 

ominaisuudet rappeutuvat käytössä.

• 

Tuotetta ei ole tarkoitettu eikä hyväksytty käytettäväksi perifeerisissä sovelluksissa.

• 

ÄLÄ steriloi ja/tai käytä tätä laitetta tai sen asetusjärjestelmää uudelleen, 
sillä se voi heikentää suorituskykyä ja johtaa laite/asetusjärjestelmävikaan ja 
komplikaatioihin, johtaen vakaviin vammoihin tai potilaan kuolemaan. Jälleenkäyttö, 
uudelleenprosessointi ja uudelleensterilointi sisältää ristikontaminaation ja potilaasta 
toiseen tarttuvan tulehduksen vaaran.

6. VAROTOIMENPITEET

6.1.  Järjestelmän käsittely – varotoimet

• 

Laitteen sisältö toimitetaan steriilinä, ellei pakkausta ole avattu tai ellei se ole 
vahingoittunut. Ei saa käyttää, jos pakkaus on avattu tai vahingoittunut. Huomaa 
Chroman erääntymispäivä. 

1  Frederick G. Kushner & al. 2009 Focused Update of ACC/AHA/SCAI. Circulation 2009, 120:2271-2306
2  William Wijns & al. Guidelines on myocardial revascularization. European Heart Journal (2010) 31, 2501–

2555

• 

Chroma-stentin steriiliyttä ja vakautta ei voida taata sen jälkeen, kun pussi 
on avattu

, minkä vuoksi laitetta TÄYTYY käyttää välittömästi. Käyttämättömät laitteet 

täytyy hävittää tai palauttaa Biosensors International™ -yhtiölle, eikä niitä saa sijoittaa 
uudelleen varastoon. 

• 

Asetusjärjestelmä on tarkoitettu stentin asentamiseen yhden kerran, eikä sitä voi käyttää 
uudelleen. 

• 

Asetuskatetria ei saa altistaa orgaanisille liuottimille, esimerkiksi isopropyylialkoholille. 
Tällainen altistus voi heikentää katetrin suorituskykyä asennuksessa.

• 

Kun laite poistetaan pakkauksesta, on varottava varren vääntymistä.

• 

Älä käytä stenttiä, jos se on ennen implantoimista joutunut alttiiksi epätavalliselle 
hankautumiselle tai koskettanut muita esineitä kuin ohjainkatetria tai avattua 
hemostaasiventtiiliä. 

• 

Älä poista stenttiä asetuskatetrista, koska poistaminen voi vahingoittaa stenttiä ja/ tai 
aiheuttaa stentin embolisaation. Chroma-stenttijärjestelmä on tarkoitettu toimimaan 
yhtenä järjestelmänä.

• 

Asetusjärjestelmää ei saa käyttää muiden stenttien yhteydessä.

• 

Erityisesti käsittelyssä tulee varoa, ettei stentti rikkoudu mitenkään palloa vasten. 

• 

Älä “pyörittele” asennettua stenttiä sormissasi, sillä se voi irrottaa stentin pallosta.

• 

Käytä ainoastaan asianmukaista pallon täyttövälinettä. Älä käytä ilmaa tai mitään 
kaasumaista ainetta pallon täyttämiseen, koska se voi aiheuttaa epätasaisen 
laajentumisen ja vaikeuttaa stentin sijoittamista. 

• 

Älä yritä oikaista katetrin proksimaalista osaa (hypotube), koska seurauksena voi olla 
katetrin murtuminen, jos sitä epähuomiossa taivutetaan.

• 

Jos stentin asettaminen ei onnistu, stentti ja asetusjärjestelmä tulee 
palauttaa Biosensors International -yhtiöön.

• 

Mekaanisten aterektomialaitteiden (suuntaavat aterektomiakatetrit) tai laser-
pallolaajennuskatetrien käyttöä stentin ahtaumassa ei ole vahvistettu.

• 

Jos tarvitaan useita stenttejä, niiden materiaalien tulee olla koostumukseltaan 
samanlaisia. Jos eri metalleja sisältävät stentit koskettavat toisiaan, korroosion 
mahdollisuus voi nousta.

6.2.  Stentin sijoittaminen – varotoimet

• 

Älä esikäsittele, aiheuta alipainetta tai lisää etukäteen painetta asetusjärjestelmään 
ennen stentin laajentamista, ellei toisin ole ohjeistettu. Käytä kohdassa 8.3. 
“Asetusjärjestelmän valmistelu” kuvattua pallontyhjennysmenetelmää.

• 

Stentin ilmoitettu läpimitta tarkoittaa laajennetun stentin sisäläpimittaa 
nimellispaineella.

• 

Stentin implantointi voi johtaa suonien leikkautumiseen stentatuissa osissa distaalisesti 
ja/tai proksimaalisesti, mikä voi aiheuttaa suonen täydellisen sulkeutumisen ja vaatia 
lisätoimenpiteitä (esim. CABG, lisälaajennus, lisästenttien asennus tms.).

• 

Kun hoidetaan useita leesioita, stentti asetetaan ensin distaalisiin leesioihin ja sen jälkeen 
proksimaalisiin leesioihin. Tämä stenttien asetusjärjestys vähentää proksimaalisen 
stentin ylitystarvetta ja siten proksimaalisen stentin irtoamismahdollisuutta.

• 

Stenttiä ei saa laajentaa, ellei se ole oikeassa asennossa leesiossa. Laitetta ei saa käyttää, 
ellei sitä voida sijoittaa oikeaan kohtaan leesiossa.

• 

Älä ylitä tuotetarrassa ilmoitettua nimellistä murtumispainetta.

 Tuotetarrassa 

ilmoitettua painetta suurempien paineiden käyttö voi aiheuttaa pallon hajoamisen ja 
mahdollisen sisäkalvon vaurion ja repeämisen.

• 

Älä yritä vetää laajentamatonta stenttiä takaisin ohjainkatetrin läpi, koska siitä voi 
seurata stentin irtoaminen pallosta. Poista yhtenä kokonaisuutena, kuten kuvataan 
kappaleessa 6.3. Stentin/järjestelmän poistaminen – varotoimenpiteet.

6.3.  Stentin/järjestelmän poistaminen – varotoimenpiteet 

• 

Jos leesiota lähestyttäessä tai stentin asetusjärjestelmää poistettaessa tuntuu 
epätavallista vastusta, ennen kuin stentti on implantoitu, koko järjestelmä tulee poistaa 
yhtenä kokonaisuutena. Tämä tulee tehdä läpivalaisun avulla.

  Stentin asetusjärjestelmän poisto yhtenä kokonaisuutena:

• 

Älä yritä vetää laajentamatonta stenttiä takaisin sisään ohjainkatetriin, kun stentti on 
sepelvaltimoissa.

• 

Kun asetusjärjestelmä ja ohjainkatetri poistetaan yhtenä kokonaisuutena, seuraavat 
vaiheet täytyy suorittaa läpivalaisun avulla: 

• 

Varmista, että pallo on täysin tyhjä. Jos stentin asetusjärjestelmää poistettaessa 
tuntuu epätavallista vastusta, kiinnitä erityistä huomiota ohjainkatetrin asentoon. 
Joissain tapauksissa saattaa olla tarpeen vetää ohjainkatetria hieman taaksepäin, jotta 
se ei liiku suunnittelemattomasti ja vahingoita suonta. Jos ohjainkatetri on liikkunut 
suunnittelemattomasti, täytyy suorittaa sepelvaltimopuun angiografi nen arviointi ja 
varmistaa, että sepelvaltimo ei ole vahingoittunut. 

• 

ÄLÄ vedä asetusjärjestelmää ohjainkatetriin. 

• 

Aseta proksimaalinen pallon markkeri aivan ohjainkatetrin kärjen distaalipuolelle. 

• 

Vie ohjainlanka sepelvaltimoanatomiaan distaalisesti niin pitkälle kuin on turvallista. 
HUOMAA: Mikäli on tarpeen säilyttää ohjainlangan paikka, ohjainlanka on joko 
vaihdettava vastaavan pituiseen vaihtolankaan tai sen lisäksi on asetettava toinen 
ohjainlanka.

• 

Kiristä kierrettävä hemostaasiventtiili, jotta asetusjärjestelmä kiinnittyy 
ohjainkatetriin. Poista ohjainkatetri ja stentin asetusjärjestelmä yhtenä 
kokonaisuutena.

• 

Älä yritä vetää laajentumatonta stenttiä takaisin sisäänvientivaipan läpi. 
Kun ohjainkatetrin distaalipää saavuttaa sisäänvientivaipan pään, poista 
vaippa, ohjainkatetri ja asetusjärjestelmä yhtenä kokonaisuutena ja vaihda 
vaippa sairaalan ohjeiden mukaisesti.

• 

Stentin vetäminen takaisin (lisälangat, silmukat ja/tai pihdit) voi aiheuttaa lisää 
vammoja sepelvaltimoihin ja/tai suonen pistoalueelle. Komplikaatioina voivat olla 
verenvuoto, hematooma tai valeaneurysma.

Ellei näitä vaiheita noudateta ja/tai stentin asetusjärjestelmään kohdistetaan liikaa voimaa, 
stentti saattaa irrota tai stentti ja/tai asetusjärjestelmän osat saattavat vioittua.

6.4.  Implantoinnin jälkeen – varotoimet

Kun äskettäin laajennetun stentin yli viedään lisälaitteita, on varottava häiritsemästä stentin 
sijaintia, kohdistusta ja/tai geometriaa.

6.5.  Magneettikuvaus (MRI) – varotoimet

Chroma-stentissä käytettävä CoCr-seos on ei-ferromagneettinen seos, joka ei reagoi MRI:n 
kanssa. Potilas, jolla on Chroma-stentti, voidaan läpivalaista turvallisesti heti stentin 
sijoittamisen jälkeen. Seuraavat lausunnot arvioitiin:

• 

Magneettikentän reagointi stentti-implanttiin MRI:n aikana ei aiheuta implantin 
liikettä, josta seuraisi kudosvaurio tai väärä sijoitus testattaessa 1,5 Teslalla ASTM F2052:n 
mukaisesti.

• 

Implantissa havaittiin vain minimaalista lämpiämistä 15 minuutin jälkeen testattaessa 
1,5  Teslan MR-järjestelmässä, joka tuottaa koko kehon keskimääräisen SAR-arvon 
2,0 W/kg F2182:n mukaisesti.

• 

Stentti ei aiheuta kuvausvaikeuksia. Chroma ei luo artefakteja magneettikentän 
vääristymisen takia MRI:n aikana testattaessa 1,5 T:lla ASTM F2119:n mukaisesti.

7. KÄYTTÖ 

ERIKOISRYHMILLÄ

Chroma-stentin turvallisuutta ja tehokkuutta ei ole vahvistettu määritetty seuraavilla 
potilasryhmillä:

• 

Raskaus

• 

Käyttö lapsipotilailla

Harkitse huolellisesti, onko Chroma-stenttiä asianmukaista käyttää edellä mainituilla 
potilasryhmillä.

8. KÄYTTÖOPAS

8.1.  Tarkastukset ennen käyttöä

1. Tarkista ennen avaamista, ettei asetusjärjestelmän pakkauksen steriili sulku ole 

vioittunut. Älä käytä erääntymispäivämäärän jälkeen. Jos steriili pakkaus on 
vahingoittunut (pakkaus on vaurioitunut), ota yhteys Biosensors International-
edustajaan. Älä käytä, jos vaurioita on havaittavissa.

2. Poista järjestelmä huolellisesti pakkauksesta ja tarkasta asetuskatetri mutkien, 

taittumisten ja muiden vaurioiden osalta.

3. Poista varovasti stentin ohjaimen suojus stentin/pallon päältä. Etukäteen asetettu 

mandriini poistuu automaattisesti.

4. Tarkasta stentti ja varmista, ettei se ole vioittunut tai siirtynyt pois alkuperäiseltä 

paikaltaan pallon päältä. Varmista, että stentti on pallon proksimaalisen ja distaalisen 
merkin välissä.

5. Huomaa stentin sijainti sisäänvientijärjestelmän merkkeihin nähden käytettäväksi 

viitteenä läpivalaisun aikana.

Älä käytä, jos vaurioita on havaittavissa.

8.2. Tarvittavat 

materiaalit

1

Ohjainkatetri, jonka sisäläpimitta on vähintään 0,056” 

1

10–20 ml ruisku

1000 IU Hepariinia 500 ml tavallista suolaliuosta kohti (HepNS)
1

Vähintään 0,014 tuuman/0,36 mm x 190 cm ohjainlanka

1

Kierrettävä hemostaattiventtiili

1

Väännin

1

Varjoaine laimennettu 1:1 tavallisella keittosuolaliuoksella

1

Täyttölaite

1

Kolmitiesulkuventtiili

8.3. Stentin/asetusjärjestelmän 

valmistelu

1.  Täytä täyttölaite/ruisku laimennetulla varjoaineella.
2. Kiinnitä täyttölaite kolmitiesulkuventtiiliin; kiinnitä pallon täyttöaukon kantaan. ÄLÄ 

kohdista tässä vaiheessa palloon negatiivista tai positiivista painetta, sillä se voi aiheuttaa 
stentin ennenaikaisen irtoamisen.

3.  Avaa sulkuventtiili stentin asetusjärjestelmään.
4. Jätä normaalitilaan.

8.4. Stentin 

asetusmenettely

1.  Jos lääkäri/terveydenhoidon ammattilainen arvioi, että leesiokohta vaatii stenttihoitoa 

edeltävän valmistelun: Valmistele suonen pistoalue normaalin PTCA-käytännön 
(pallolaajennus) mukaan.

Содержание BCR-2209

Страница 1: ...OMI K YTT OHJEET 24 SVENSKA INNEH LLSF RTECKNING 27 NORSK BRUKSANVISNING 29 32 T RK E KULLANMATALIMATI 35 37 40 EESTI KASUTUSJUHEND 43 LIETUVI K NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 45 LATVISKI LIETO ANAS INSTRUKCI...

Страница 2: ...sterilityandstabilityoftheChromacannotbeguaranteedoncethepouch hasbeenopenedandhencethedeviceMUSTbeusedpromptly Un useddevicesshould bediscardedorreturnedtoBiosensorsInternational andshouldnotbere sto...

Страница 3: ...ropriate to use the Chroma stent in the above patient populations 8 OPERATOR SMANUAL 8 1 InspectionPriortoUse 1 Inspect the stent delivery system package for damage to the sterile barrier before openi...

Страница 4: ...2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions 6 3 Retraitdel endoproth se syst med endoproth se Pr cautions 6 4 PostImplantation Pr cautions 6 5 InformationsIRM Pr cautions 7 UTILISATIONSURLESPOPULATI...

Страница 5: ...autrespeutaccro trelepotentieldecorrosion 6 2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions Ne pas pr parer introduire de pression n gative ou pr gonfler le syst me de mise en placeavantled ploiementdel...

Страница 6: ...SENESOITPASINSUFFISAMMENTD PLOY E 6 D gonfler le ballon en effectuant un vide avec le dispositif de gonflage S assurer que le ballonestcompl tementd gonfl avantdetentertoutd placementdusyst me Veuille...

Страница 7: ...handlung von L sionen in Koronararterien indiziert bei einem Referenzdurchmesser zwischen 2 25 mm und 4 0 mm Stents mit den L ngen 33 mm und 36 mm stehen nur f r Arterien mit einem Durchmesserzwischen...

Страница 8: ...Den F hrungsdraht distal so weit in das Koronargef einf hren wie dies gefahrlos m glichist HINWEIS WenndiePositiondesF hrungsdrahtesbeibehaltenwerdensoll muss der F hrungsdraht entweder auf eine ande...

Страница 9: ...henfolge inVerbindung mit dem EinsatzvonStentsinnativenKoronararterienz hlenunteranderem Pl tzlicherGef verschlussoderSpasmus AkuterMyokardinfarkt Allergische Reaktion auf die Antikoagulations bzw Ant...

Страница 10: ...19 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Codiceprodotto Diametrostentnominale mm Lunghezzastentnominale mm BCR 3...

Страница 11: ...a mancata osservanza di queste istruzioni e o l applicazione di una forza eccessiva sul sistemadiposizionamentopossonocausareildistaccodellostentodanneggiarelostente o icomponentidelsistemadiposiziona...

Страница 12: ...ABG inseguitoadannoallostent olesionedelvaso Decesso Dissezione perforazioneorotturadell arteria Emboli distali embolid aria ditessutootrombotici Febbre Ematomaincorrispondenzadelsitodiinserimento Emo...

Страница 13: ...aest contraindicadoparasuusoenlassiguientessituaciones Pacientesenlosqueest contraindicadolaterapiaantiplaquetariaoanticoagulante Pacientesconlesionesqueimpidanelinfladocompletodeunbal ndeangioplastia...

Страница 14: ...tica precauciones Unaaleaci ndeCoCr comolausadaconelstentChroma esunaaleaci nsinferromagn ticos que no interact a con IRM Se puede explorar con seguridad a un paciente con un stent Chroma inmediatamen...

Страница 15: ...notrombosisdelstent Isquemiaperif ricaolesi ndenerviosperif ricos Insuficienciarenal Accidentecerebrovascularoaccidenteisqu micotransitorio Oclusi ntotaldelaarteriacoronaria Anginainestable 10 C MOSES...

Страница 16: ...Chroma contraindicadoparautiliza onasseguintessitua es Pacientesnosquaisaterapiaantiplaquet riae ouanticoagulantesejacontraindicada Pacientes com uma ou mais les es que impe am a infla o completa de u...

Страница 17: ...lanta o Precau es Deve setermuitocuidadoaocruzarumstentqueacaboudeserimplantadocomdispositivos auxiliares paraevitaralteraracoloca odostent aaposi oe ouougeometriadostent 6 5 ImagemporResson nciaMagn...

Страница 18: ...ado s comostent Infec oe oudoresnolocaldainser o Migra odostentouemboliza odostent Tromboseouoclus odostent Isquemiaperif ricaoules esdosnervosperif ricos Insufici nciarenal Derrameouataquedeisquemiat...

Страница 19: ...diameter mm Nominalestentlengte mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICATIE DeChroma stentisge...

Страница 20: ...ositiewaarop toegangtothetvaatstelselwordtverkregen Complicatieszijnonderandere bloedingen hematomenofpseudoaneurisma s Het niet naleven van deze stappen en of het toepassen van overmatige druk op het...

Страница 21: ...vandeslagader Embolie verstopping distale lucht weefsel oftrombotischeembolie Koorts Hematoomopinbrenglocatie Bloeding waardoortransfusienodigis Hypotensie hypertensie Risicooprestenosevangestentesegm...

Страница 22: ...4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten er indikeret til forbedring af koronarluminal diameter for behandling af l sionerikoronararteriermedenreferencediameterp mellem2 25mmog4 0mm S...

Страница 23: ...tatet flyttes med deraf f lgende v vsskade eller forkert placering n r det testes p 1 5 Tesla ihenholdtilASTMF2052 Der blev kun observeret minimal opvarmning efter 15 minutter for det implantat der bl...

Страница 24: ...om Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Sveitsi Puh 41 21 804 8000 Faksi 41 21 804 8001 www biosensors com K YTT OHJEET Chroma sepelvaltimostenttij rjestelm Sis llysluettelo 1 LAITTEENK...

Страница 25: ...johtaa suonien leikkautumiseen stentatuissa osissa distaalisesti ja tai proksimaalisesti mik voi aiheuttaa suonen t ydellisen sulkeutumisen ja vaatia lis toimenpiteit esim CABG lis laajennus lis sten...

Страница 26: ...laitteessa alipaine ja ved sitten asetusj rjestelm pois 4 Kirist kierrett v hemostaasiventtiili 5 Tarkistastenttialuetoistamallaangiografia 8 7 Stentill k siteltyjenosienlis laajennus Jos riitt v laa...

Страница 27: ...Nominellstentdiameter mm Nominellstentl ngd mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten r indicerad f r f rb ttr...

Страница 28: ...placering vid tester med 1 5 Tesla ienlighetmedASTMF2052 Endastminimalv rmningefter15minuteriakttogsf rimplantet vilkettestadesiett1 5 Tesla MR system vilket genererade en helkroppsabsorptionsfrekvens...

Страница 29: ...pe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Schweiz Tfn 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com BRUKSANVISNING Chroma koronartstentsystem Innholdsfortegnelse 1 BESKRIVELSEAVANORDNINGEN 1 1 Beskr...

Страница 30: ...lukking av karet som krever ytterligere intervensjon f eks CABG videredilatasjon plasseringavflerestenterellerannet Distale lesjoner skal f rst stentes og deretter den proksimale lesjonsstentingen der...

Страница 31: ...rgforatballongenerheltutt mt 2 pnedenroterendehemostatiskeventilenhelt 3 Trekk ut tilf rselssystemet mens ledevaierposisjonen og det negative trykket p oppbl sningsanordningenopprettholdes 4 Stramtild...

Страница 32: ...0mm 2 Chroma mm mm BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50...

Страница 33: ...I CoCr Chroma Chroma MRI 1 5Tesla ASTMF2052 15 MR 1 5Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma MRI 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000IU 500cc HepNS...

Страница 34: ...34 11125 000 Rev 01 4 off 5 8 atm RBP 6 3 Chroma mm s 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2mm 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 35: ...mm ile 4 0 mm aras nda olan koroner damarlarda lezyonlar n tedavisi i in koroner l men ap n artt rmak zere endikedir Uzunlu u 33 ve 36mmolanstentlersadece ap 2 5mmile3 5mmaras ndaolanarterleri inkulla...

Страница 36: ...inde test edildi inde implant i in 15 dakikadan sonrasadeceminimum s nmag zlenmi tir Stent g r nt leme problemlerine yol a maz Chroma ASTM F2119 uyar nca 1 5 T ile test edildi indeMRGs ras ndamanyetik...

Страница 37: ...NT Biosensors International r nlerinin ambalaj kullanma talimat ve ilgili literat rde belirtilen spesifikasyonlara g re retildi ini garanti eder Bu garanti herhangi bir sat labilirlik veya belirli bir...

Страница 38: ...4 c ACC AHA SCAIPCI1 2 5 c 4 0 1 FrederickG Kushner al 2009FocusedUpdateofACC AHA SCAI Circulation2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al Guidelinesonmyocardialrevascularization EuropeanHeartJournal 201...

Страница 39: ...1000 500 1 0 014 0 36 x190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 2 0 5 3 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors...

Страница 40: ...5 4 0 2 Chroma BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50 33...

Страница 41: ...3 CABG 6 3 6 3 6 4 6 5 CoCr Chroma Chroma 1 5Tesla ASTMF2052 15 1 5 Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 BiosensorsInternational 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000ME 5...

Страница 42: ...42 11125 000 Rev 01 3 4 5 8 RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 VF VT CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 43: ...Stendinimipikkus mm BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 N IDUSTUS Chroma stent on n idustatud p rgarteri sisel bim du suurendamiseks p rgarterite kah...

Страница 44: ...ihkuda 1 5 teslases magnetresonantss steemis mis tekitas koosk las F2182 ga kogu kehas keskmise eri absorptsioonim ra 2 0 W kg testitud implantaat soojenes 15 minutiga ksnesminimaalselt Stenteip hjust...

Страница 45: ...www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges veicarija Tel 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Chroma vainikini arterij stentosistema...

Страница 46: ...to stento skersmen naudojant vardin sl g Implantuojantstent kraujagysl sgalib tiperpjautosdistalin jeir arba proksimalin je pus je nuo stentuot dali ir kraujagysl gali staigiai u siverti d l ko reik s...

Страница 47: ...ankamai perdenkite bent 2 mm kad nesusidaryt galimos tarpo viet stenoz s 8 6 vedimosistemosi traukimoproced ra 1 Pasir pinkite kadbalion lisb t ikigaloi leistas 2 Ikigaloatidarykitesukam j hemostazin...

Страница 48: ...3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 Izstr d jumakods Nomin laisstentadiametrs mm Nomin laisstentagarums mm BCR 3529 3 50 2...

Страница 49: ...lant tsstentsChroma vardro iveiktsken anut l tp c implant ta ievieto anas iev rojot dusnosac jumus magn tisk laukamijiedarb baarstentaimplant tuMRIizmekl jumalaik p rbaudotar 1 5teslujaudusaska arstan...

Страница 50: ...vaip rejo ai miskal kme Koron r sart rijaspiln gaokl zija Nestabilastenokardija 10 PIEG DESINFORM CIJA STERILS iepakojuma saturs ir sterils ja vien iepakojums nav atv rts vai boj ts ier ce ir steriliz...

Страница 51: ...4 3 00 14 BCR 3019 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Kodproduktu Nominalna rednicastentu mm Nominalnad ugo s...

Страница 52: ...anieangiograficznedrzewawie cowegowceluupewnienia si eniedosz odouszkodzeniauk adunaczy wie cowych NIENALE Ywycofywa systemudoprowadzaj cegodocewnikaprowadz cego Umie ci proksymalny znacznik balonu w...

Страница 53: ...iejsc poza kraw dziamistentu Nast pnie nale y ponownie sprawdzi po o enie stentu i obraz angiograficzny Aby uzyska optymalne rozpr enie stentu nape nianie nale y powtarza Ostateczna rednica stentu pow...

Страница 54: ...509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 K dproduktu Nomin ln pr m rstentu mm Nomin ln d lkastentu mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4...

Страница 55: ...plant tu testov no na syst mu MR s intenzitou 1 5T Celot lov pr m rn m ra specifick absorpce SAR byla 2 0W kg vsouladusnormouF2182 Stent nezp sobuje p i zobrazov n probl my Stent chroma nevytv artefak...

Страница 56: ...10 Morges vaj iarsko Tel 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com N VOD NA POU ITIE Koron rnystentov syst mChroma Obsah 1 POPISZARIADENIA 1 1 Popiss ast zariadenia 2 INDIK CIE 3 KONTRAINDI...

Страница 57: ...van m astiamam esp sobi ak tneuzatvoreniecievy ktor sibudevy adova al z krok napr CABG al iudilat ciu umiestnenie al chstentovaleboin Pri lie be nieko k ch l zi najprv stentujte dist lne l zie potom p...

Страница 58: ...ahnitezav dzac syst m 4 Utiahniteoto n hemostatick ventil 5 al mangiografick mvy etren mzhodno testentovan oblas 8 7 al iadilat ciastentovan chsegmentov Ak ste nedosiahli dostato n expanziu znovu zasu...

Страница 59: ...24 Cikksz m N vlegessztent tm r k mm N vlegessztenthossz mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 JA...

Страница 60: ...d s nek illeszked s nek s vagygeometri j nak megbont s t 6 5 MRIinform ci k vint zked sek A Chroma sztentben haszn lt CoCr tv zet egy nem vas taralm tv zet mely nem befoly solja az MRI k palkot st A C...

Страница 61: ...enttelell tottszegmensrestenosis nakkock zata Fert z s s vagyf jdalomabehatol shely n Sztentmigr ci vagysztentemboliz ci Sztenttromb zis relz r d s Perif ri siszk miavagyperif ri sidegs r l s Veseel g...

Страница 62: ...CR 3529 3 50 29 Codprodus Diametrunominalstent mm Lungimenominal stent mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICA...

Страница 63: ...nentelorsistemuluidemontare 6 4 Postimplantare precau ii Trebuie acordat aten ie atunci c nd se intersecteaz un stent nou montat cu dispozitive coexe pentruaevitadistrugereapozi ion rii al tur rii i s...

Страница 64: ...astentuluisauembolizareastentului Tromboz destent ocluziastentului Ischemieperiferic saulezareanervuluiperiferic Insuficien renal Atacsauatacischemictranzitoriu Ocluziatotal aartereicoronare Angin ins...

Страница 65: ...4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 NAMJENA Sustav Chroma stent sustav namijenjen je pove anju unutarnjeg promjera koronarnih ila u lije enju lezija koronarnih arterija tipi nih promjera u ra...

Страница 66: ...na 1 5TeslauskladusASTMF2052 Zamije eno je nakon 15 minuta samo minimalno zagrijavanje implatanta koji je testiran u 1 5 Tesla MR sustavu proizvode i specifi nu stopu upijanja SAR na itavo tijelo od 2...

Страница 67: ...1 06 01 04 Singapore 417942 el 65 6213 5777 Faks 65 6213 5737 www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges vajcarska el 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com...

Страница 68: ...odnosi se na pro ireni unutra nji pre nik stenta pri njegovom normalnompritisku Ugradnjastentamo edovestidodisekcijekrvnogsudadistalnoi iliproksimalnonadelu sa stentom i mo e da prouzrokuje akutno za...

Страница 69: ...pan 2 Otvoriterotacionihemostati kiventildokraja 3 Dok odr avate polo aj ice vodilje i negativni pritisak na ure aj za naduvavanje izvucite sistemzaisporuku 4 Zategniterotacionihemostati kiventil 5 Po...

Страница 70: ...inalnipremerstenta mm Nominalnadol inastenta mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKACIJE Stent Chroma je indiciran za izbolj an...

Страница 71: ...medMRIpritestiranjupri1 5teslavskladuzASTMF2119 7 UPORABAPRIPOSEBNIPOPULACIJI Varnostinu inkovitoststentaChromanistaopredeljeniprinaslednjihpopulacijahbolnikov Nose nice Otroci Pri zgornjih dveh popul...

Страница 72: ...bljajte leto mesec dan Nazivnirazpo nitlak Nazivnitlak 12 GARANCIJA Dru ba Biosensors International zagotavlja da so izdelki izdelani v skladu s specifikacijami navedenimi na ovojnini v navodilih za u...

Страница 73: ...HCP BMS ACC AHA SCAI PCI 1 2 5 4 0 CABG 1 FrederickG Kushner al 2009ACC AHA SCAI 2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al 2010 31 2501 2555 6 6 1 Chroma Chroma Biosensors International Chroma Biosensors...

Страница 74: ...x 190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 HCP 2 0 5 3 HepNS 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 atm RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Bio...

Страница 75: ...3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 40...

Страница 76: ...6 3 6 4 6 5 MRI Chroma Chroma ASTM F2052 1 5 Tesla 1 5 Tesla MR 15 F2182 SAR 2 0 W kg ASTM F2119 1 5 T Chroma 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000 IU 50...

Страница 77: ...11125 000 Rev 01 77 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 78: ...78 11125 000 Rev 01...

Страница 79: ...11125 000 Rev 01 79...

Страница 80: ...80 11125 000 Rev 01...

Страница 81: ...11125 000 Rev 01 81...

Страница 82: ...82 11125 000 Rev 01...

Страница 83: ...11125 000 Rev 01 83...

Страница 84: ...11125 000 Rev 01 September 2013 Chroma is trademark of Biosensors International Group Ltd 2013 Biosensors International Group Ltd All rights reserved...

Отзывы: