BIOSENSORS BCR-2209 Скачать руководство пользователя страница 49

11125-000 – Rev.01 

49

Latviski

6. PIESARDZĪBAS 

PASĀKUMI

6.1.  Ar sistēmas lietošanu saistītie piesardzības pasākumi

• 

Ierīces saturs tiek piegādāts sterils, ja vien iepakojums nav atvērts vai bojāts. Nelietojiet, ja 
iepakojums ir atvērts vai bojāts. Pievērsiet uzmanību stenta Chroma derīguma termiņam.

• 

Stenta Chroma sterilitāte un stabilitāte netiek garantēta pēc maisiņa 
atvēršanas

, un tāpēc ierīce JĀLIETO nekavējoties. Neizmantotās ierīces jāutilizē vai 

jāatgriež uzņēmumam Biosensors International™, tās nedrīkst uzglabāt.

• 

Ievades sistēma ir paredzēta vienreizējai stenta paplašināšanai, un to nevar lietot 
atkārtoti.

• 

Ievades katetru nedrīkst pakļaut saskarei ar organiskiem šķīdinātājiem, piemēram, 
izopropilspirtu. Šāda saskare var nelabvēlīgi ietekmēt ievades katetra funkcionalitāti.

• 

Izņemot ierīci no iepakojuma, jāuzmanās, lai stiegrveida daļa nesamezglotos.

• 

Stentu izmantot nedrīkst, ja tas pirms implantēšanas ir ticis pakļauts anormālai berzei 
vai saskarei ar citiem priekšmetiem, kas nav vadītājkatetrs vai atvērts hemostāzes vārsts.

• 

Neizvelciet stentu no tā ievades katetra, jo izvilkšana var radīt stenta bojājumus un/vai 
stenta embolizāciju. Stenta sistēmu Chroma ir paredzēts izmantot kā vienotu sistēmu.

• 

Ievades sistēmu nedrīkst izmantot kopā ar citiem stentiem.

• 

Īpaša izmanība jāpievērš, lai stenta lietošanas laikā vai jebkādā veidā tas netiktu uz balona 
pārplēsts.

• 

Ar uzstādīto stentu nedrīkst veikt manipulācijas ar pirkstiem (piemēram, negroziet to), jo 
tādējādi stents uz balona var kļūt vaļīgs, izraisot tālāku atvienošanos.

• 

Izmantojiet tikai piemērotu balona uzpildīšanas vielu. Balona uzpildīšanai nedrīkst 
izmantot gaisu vai gāzveida vielas, jo tas var radīt nevienmērīgu izplešanos un apgrūtināt 
stenta izvēršanu.

• 

Nemēģiniet iztaisnot proksimālo stiegrveida daļu (caurulīti “hypotube”), jo katetrs var 
salūzt, ja to nejauši saliec.

• 

Ja stenta izvēršana ir neveiksmīga, stents un ievades sistēma ir jāatgriež 
uzņēmumam Biosensors International.

• 

Mehānisku aterektomijas ierīču (virziena aterektomijas katetru) vai lāzera angioplastijas 
katetru izmantošana iekšstentu stenozes ārstēšanai nav pētīta.

• 

Ja nepieciešams lietot vairākus stentus, to materiālu sastāvam ir jābūt līdzīgam Vairāku 
dažādu metālu stentu ievietošana, pieļaujot to saskari vienam ar otru, var paaugstināt 
iespējamās korozijas risku.

6.2.  Ar stenta ievietošanu saistītie piesardzības pasākumi 

• 

Pirms stenta izvēršanas nesagatavojiet ievades sistēmu, neradiet tajā negatīvu spiedienu 
vai iepriekš neuzpildiet to citādā nolūkā, kas nav norādīts. Lai izvadītu no balona gaisu, 
izmantojiet metodi, kas aprakstīta 8.3. sadaļā “Stenta un ievades sistēmas sagatavošana”.

• 

Uz etiķetes pieejamais stenta diametrs norāda izvērsta stenta iekšējo diametru ar tā 
nominālo spiedienu.

• 

Stenta implantācija var izraisīt asinsvada disekciju distāli un/vai proksimāli stentētajās 
daļās, kā arī var izraisīt akūtu asinsvada nosprostošanos, kas prasa papildu iejaukšanos 
(piemēram, KAŠ, papildu paplašināšanu, papildu stentu ievietošanu u.c. procedūras).

• 

Ja procedūrā ir iekļauti vairāki asinsvadu sašaurinājumi, distālie sašaurinājumi ir 
jāstentē pirmie un pēc tam – proksimālie sašaurinājumi. Stentēšana šādā secībā novērš 
nepieciešamību šķērsot proksimālo stentu un samazina proksimālā stenta izkustēšanās 
risku.

• 

Neizvērsiet stentu, kamēr tas nav pareizi novietots asinsvada sašaurinājumā. Nelietojiet 
ierīci, ja nevar iegūt pareizu novietojumu asinsvada sašaurinājumā.

• 

Nepārsniedziet nominālo pārraušanas spiedienu, kas norādīts uz izstrādājuma 
etiķetes. 

Lielāka spiediena nekā norādīts uz izstrādājuma etiķetes izmantošana var radīt 

balona plīsumu ar iespējamu slēptu bojājumu un disekciju.

• 

Nemēģiniet neizvērsto stentu vilkt atpakaļ caur vadītājkatetru, jo tādējādi stents var 
atvienoties no balona. Izņemiet ierīci kā vienu vienību, kā aprakstīts 6.3. sadaļā “Ar stenta 
un sistēmas izņemšanu saistītie piesardzības pasākumi”.

6.3.  Ar stenta un sistēmas izņemšanu saistītie piesardzības pasākumi 

• 

Ja pirms stenta implantēšanas kādā brīdī – vai nu piekļūstot asinsvada sašaurinājumam, 
vai izvelkot ievades sistēmu vadītājkatetrā – ir jūtama neparasta pretestība, ievades 
sistēma un vadītājkatetrs ir jāizvelk kā viena vienība. Tas jādara tiešā fl uoroskopiskā 
kontrolē.

  Lai izņemtu stenta ievades sistēmu kā vienu vienību, veiciet tālāk aprakstītās 

darbības.

• 

Nemēģiniet ievilkt neizvērstu stentu vadītājkatetrā, kamēr tas ir nofi ksēts koronārā 
artērijā.

• 

Izvelkot sistēmu un vadītājkatetru kā vienu vienību, tiešā fl uoroskopijas kontrolē ir 
jāveic tālāk aprakstītās darbības.

• 

Pārliecinieties, vai balons ir pilnībā iztukšots. Ja stenta ievades sistēmas izvilkšanas 
laikā ir jūtama neparasta pretestība, pievērsiet  īpašu uzmanību vadītājkatetra 
novietojumam. Dažos gadījumos var būt nepieciešams nedaudz atvilkt atpakaļ 
vadītājkatetru, lai nepieļautu neplānotu vadītājkatetra kustību un ar to saistītu 
asinsvada bojājumu. Ja ir notikusi neplānota vadītājkatetra kustība, ir jāveic koronāro 
artēriju sazarojuma novērtējums, lai pārliecinātos, vai koronārajos asinsvados nav 
radušies bojājumi.

• 

Ievades sistēmu NEDRĪKST ievilkt atpakaļ vadītājkatetrā.

• 

Novietojiet proksimālo balona marķieri tieši distāli pret vadītājkatetra galu.

• 

Virziet vadītājstiepli koronārās artērijas anatomiskajā struktūrā distāli tik tālu, cik tas ir 
droši. PIEZĪME: ja ir nepieciešams saglabāt vadītājstieples novietojumu, vadītājstieple 
jāpārveido, iegūstot nomaiņas stieples garumu, vai ir jāievada otra vadītājstieple.

• 

Pievelciet rotējošo hemostāzes vārstu, lai nostiprinātu ievades sistēmu pie 
vadītājkatetra, un izvelciet vadītājkatetru un ievades sistēmu kā vienu vienību.

• 

Nemēģiniet vilkt neizvērstu stentu atpakaļ caur ievades ierīces stiegrveida 
daļu. Kad vadītājkatetra distālais gals sasniedz ievades ierīces stiegrveida 
daļu, izņemiet stiegrveida daļu, vadītājkatetru un ievades sistēmu kā vienu 
vienību un nomainiet stiegrveida daļu saskaņā ar slimnīcas protokolu.

• 

Stenta izgūšanas (?) metožu pielietošana (izmantojot papildu stieples, cilpas un/
vai knaibles) var radīt koronāro asinsvadu un/vai asinsvadu piekļuves vietas papildu 
bojājumus. Komplikācijas var iekļaut asiņošanu, hematomu un pseidoaneirismu.

Aprakstīto procedūru neievērošana un/vai pārmērīga spēka piemērošana stenta ievades 
sistēmai var izraisīt iespējamu stenta izkustēšanos un stenta un/vai ievades sistēmas 
komponentu bojājumus.

6.4.  Piesardzības pasākumi pēc implantēšanas 

Ar papildierīcēm šķērsojot stentu tikko pēc tā izvēršanas, jāievēro piesardzība, lai nepieļautu 
stenta novietojuma, repozīcijas un/vai ģeometrijas izmaiņas. 

6.5.  MRI informācija, piesardzības pasākumi

Stenta Chroma konstrukcijā izmantotais CoCr sakausējums ir neferomagnētisks sakausējums, 
kurš nerada traucējumus magnētiskās rezonanses attēlveidošanas (MRI) izmeklējumos. 
Pacientam, kam ir implantēts stents Chroma, var droši veikt skenēšanu tūlīt pēc šī implantāta 
ievietošanas, ievērojot šādus nosacījumus:

• 

magnētiskā lauka mijiedarbība ar stenta implantātu MRI izmeklējuma laikā, pārbaudot ar 
1,5 teslu jaudu saskaņā ar standarta ASTM F2052 prasībām, neizraisa implantāta kustību, 
kas rada audu bojājumus vai novietojuma izmaiņas;

• 

minimāla sasilšana pēc 15 minūtēm tika novērota tikai implantātam, kura pārbaudei tika 
izmantota 1,5 teslu MR sistēma, radot visa ķermeņa vidējo specifi sko absorbcijas rādītāju 
(SAR) 2,0 W/kg saskaņā ar F2182;

• 

stents MRI izmeklējuma laikā, pārbaudot ar 1,5 T jaudu saskaņā ar standarta ASTM F2119 
prasībām, neapgrūtina attēlveidošanas procedūru. Chroma magnētiskā lauka traucējumu 
dēļ neveido artefaktus.

7.  LIETOŠANA ĪPAŠĀS PACIENTU GRUPĀS

Stenta Chroma drošība un efektivitāte nav pētīta šādām pacientu grupām:

• 

grūtnieces;

• 

pediatriski pacienti.

Rūpīgi apsveriet, vai iepriekšminētajām pacientu grupām ir piemērota stenta Chroma 
lietošana.

8. LIETOTĀJA 

ROKASGRĀMATA

8.1.  Pārbaude pirms lietošanas

1. Pirms atvēršanas pārbaudiet stenta ievades sistēmas iepakojumu, lai pārliecinātos, 

vai sterilā barjera nav bojāta. Nelietojiet pēc norādītā derīguma termiņa. Ja sterilā 
iepakojuma integritāte ir tikusi apdraudēta (piemēram, iepakojuma bojājums), 
sazinieties ar uzņēmuma Biosensors International. Nelietojiet ierīci, ja konstatēti jebkādi 
defekti.

2. Uzmanīgi izņemiet sistēmu no iepakojuma un pārbaudiet, vai ievades katetrs nav 

saliecies, savijies vai citādi bojāts.

3. Uzmanīgi noņemiet stenta aizsargpārklāju, kas sedz stentu/balonu. Iepriekš piestiprinātā 

zonde tiek izņemta automātiski.

4. Pārbaudiet stentu, lai pārliecinātos, vai nav mainījies tā  sākotnējais novietojums uz 

balona. Pārliecinieties, vai stents atrodas starp balona proksimālo un distālo marķieri.

5. Atzīmējiet stenta pozīciju attiecībā pret ievades sistēmas marķieriem, lai to izmantotu 

atsaucei, veicot fl uoroskopiju. 

Nelietojiet ierīci, ja konstatēti jebkādi defekti.

8.2. Nepieciešamie 

piederumi

1

Atbilstošs vadītājkatetrs ar minimālo iekšējo diametru 0,056” 

1

10–20 cm

3

 šļirce

1000 SV Heparīns uz 500 cm

3

 normāla fi zioloģiskā šķīduma (HepNS)

1

Minimālā izmērā nehidrofi la vadītājstieple 0,014 collas/0,36 mm x 190 cm

1

Rotējošs hemostāzes vārsts

1

Griezes ierīce

1

Kontrastviela, atšķaidīta ar normālu fi zioloģisko šķīdumu attiecībā 1:1

1

Uzpildīšanas ierīce

1

Trīsvirzienu noslēgkrāns

8.3.  Stenta un ievades sistēmas sagatavošana

1. Sagatavojiet uzpildīšanas ierīci/šļirci ar atšķaidītu kontrastvielu.
2. Piestipriniet uzpildīšanas ierīci pie trīsvirzienu noslēgkrāna; savienojiet ar balona 

uzpildīšanas porta uzmavu. Šajā brīdī balonam NEDRĪKST piemērot negatīvu vai pozitīvu 
spiedienu, jo tādējādi var izraisīt priekšlaicīgu stenta izkustēšanos.

3. Atveriet noslēgkrānu uz stenta ievades sistēmu.
4. Atstājiet to neitrālā pozīcijā. 

8.4.  Stenta ievadīšanas procedūra 

1. Ja  ārsts/veselības aprūpes speciālists novērtē, ka ir nepieciešama asinsvada 

sašaurinājuma vietas sagatavošana ar iepriekšēju stentēšanu, sagatavojiet asinsvada 
piekļuves vietu saskaņā ar standarta PTCA procedūru. 

2.  Veiciet asinsvada sašaurinājuma iepriekšēju paplašināšanu, izmantojot balona diametru, 

kas ir par 0,5 mm mazāks nekā stents, un balona garumu, kas vienāds ar vai īsāks par 
mērķa asinsvada sašaurinājuma garumu un īsāks par implantējamā stenta garumu.

3. Tieši pirms stenta ievades katetra uzstādīšanas uz vadītājstieples izskalojiet piegādes 

sistēmas lūmenu ar HepNS saskaņā ar slimnīcas protokolu. Nepieļaujiet saskari ar stentu.

 PIEZĪME:

 lai ierobežotu  šķidruma saskares laiku, skalošana jāveic tieši pirms ievades 

katetra uzstādīšanas uz vadītājstieples. Ievades katetra skalošanas laikā nodrošiniet, lai 
stentam nerastos bojājumi.

4.  Virziet stenta ievades sistēmu uz vadītājstieples proksimālās daļas, vienlaikus saglabājot 

vadītājstieples novietojumu asinsvada sašaurinājuma vietā. 

5.  Atveriet uz vadītājkatetra uzmavas rotējošo hemostāzes vārstu, cik vien plaši iespējams, 

un aizveriet to, kad stents ir droši iebīdīts vadītājkatetra iekšpusē.

6. Virziet ievades sistēmu pāri vadītājstieplei līdz mērķa asinsvada sašaurinājumam tiešā 

fl uoroskopiskā kontrolē. La novietotu stentu asinsvada sašaurinājumā, izmantojiet 
rentgenkontrastējošos balona marķierus.Lai pārliecinātos par stenta novietojumu, veiciet 
angiogrāfi sku vizualizāciju.

 PIEZĪME:

 ja ir jūtama pretestība, STENTU NEDRĪKST VIRZĪT UZ PRIEKŠU AR SPĒKU. 

Pretestība var norādīt uz problēmu un var radīt asinsvada vai stenta bojājumu vai stenta 
atvienošanos, ja tas tiek virzīts uz priekšu ar spēku. Izņemiet stenta ievadīšanas sistēmu 
un vadītājstiepli kā vienu vienību (skatiet 6.3. sadaļu “Ar stenta un sistēmas izņemšanu 
saistītie piesardzības pasākumi”).

8.5.  Stenta Chroma izvēršana 

1.  Lai noskaidrotu balona uzpildīšanas spiedienu, kas atbilst attiecīgajam mērķa asinsvada 

diametram, skatiet atbilstības kartē vai izstrādājuma iepakojuma aizmugurē pieejamo 
balona atbilstības tabulu.

  UZMANĪBU! Uz atšķirīgiem stenta garumiem attiecas atšķirīgas atbilstības 

tabulas.

2.  Pirms stenta izvēršanas vēlreiz pārliecinieties par stenta pareizu novietojumu attiecībā 

pret mērķa asinsvada bojājumu, izmantojot balona marķierus.

3. Pārliecinieties, vai trīsvirzienu noslēgkrāns uz stenta ievades sistēmas ir atvērts virzienā 

uz uzpildīšanas ierīci, un, lai iztukšotu no balona gaisu, piemērojiet negatīvu spiedienu.

4. Noslēdziet trīsvirzienu noslēgkrānu uz stenta ievades katetra virzienā uz balona portu 

un iztukšojiet gaisu no uzpildīšanas ierīces. Atveriet trīsvirzienu noslēgkrāna uz ievades 
sistēmas malējo portu.

5. Lai izvērstu stentu, fl uoroskopijas kontrolē uzpildiet balonu līdz vismaz 8  atm, bet 

nepārsniedziet uz etiķetes norādīto nominālo pārraušanas spiedienu (RBP). Lai iegūtu 
optimālo izvēršanu, stentam ir pilnībā jāsaskaras ar artērijas sieniņu un stenta iekšējam 
diametram jāatbilst atsauces asinsvada diametra izmēram. NODROŠINIET, LAI STENTS 
NETIEK IZVĒRSTS PĀRĀK PLAŠI.

6. Lai iztukšotu balonu, padodiet vakuumu ar uzpildīšanas ierīci. Pirms mēģināt jebkādas 

sistēmas kustības, pārliecinieties, vai balons ir pilnībā iztukšots. Lai iegūtu informāciju 
par iztukšošanas laiku attiecībā pret izstrādājuma diametru/garumu, skatiet tabulu tālāk.

3.  tabula: stenta Chroma balona iztukšošanas laiks attiecībā pret izstrādājuma 
tehniskajiem datiem

Stenta garums (mm)

Iztukšošanas laiks (sek.)

9 & 14

15

No 19 līdz 29

20

33 & 36

30

7. Lai  pārliecinātos par atbilstošu stenta izvēršanu un balona iztukšošanu, veiciet 

angiogrāfi jas procedūru.

8. Ja, lai pārklātu asinsvada sašaurinājumu un balona terapeitisko zonu, ir nepieciešams 

ievietot vairāk nekā vienu stentu Chroma, attiecīgi pārklājiet stentus (vismaz 2 mm), lai 
nepieļautu atstarpes stenozi.

8.6.  Ievades sistēmas izņemšanas procedūra

1. Pārliecinieties, vai balons ir pilnībā iztukšots.
2. Atveriet līdz galam rotējošo hemostāzes vārstu.
3. Izvelciet ievades sistēmu, vienlaicīgi saglabājot vadītājstieples pozīciju un negatīvu 

spiedienu uzpildīšanas ierīcē.

Содержание BCR-2209

Страница 1: ...OMI K YTT OHJEET 24 SVENSKA INNEH LLSF RTECKNING 27 NORSK BRUKSANVISNING 29 32 T RK E KULLANMATALIMATI 35 37 40 EESTI KASUTUSJUHEND 43 LIETUVI K NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 45 LATVISKI LIETO ANAS INSTRUKCI...

Страница 2: ...sterilityandstabilityoftheChromacannotbeguaranteedoncethepouch hasbeenopenedandhencethedeviceMUSTbeusedpromptly Un useddevicesshould bediscardedorreturnedtoBiosensorsInternational andshouldnotbere sto...

Страница 3: ...ropriate to use the Chroma stent in the above patient populations 8 OPERATOR SMANUAL 8 1 InspectionPriortoUse 1 Inspect the stent delivery system package for damage to the sterile barrier before openi...

Страница 4: ...2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions 6 3 Retraitdel endoproth se syst med endoproth se Pr cautions 6 4 PostImplantation Pr cautions 6 5 InformationsIRM Pr cautions 7 UTILISATIONSURLESPOPULATI...

Страница 5: ...autrespeutaccro trelepotentieldecorrosion 6 2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions Ne pas pr parer introduire de pression n gative ou pr gonfler le syst me de mise en placeavantled ploiementdel...

Страница 6: ...SENESOITPASINSUFFISAMMENTD PLOY E 6 D gonfler le ballon en effectuant un vide avec le dispositif de gonflage S assurer que le ballonestcompl tementd gonfl avantdetentertoutd placementdusyst me Veuille...

Страница 7: ...handlung von L sionen in Koronararterien indiziert bei einem Referenzdurchmesser zwischen 2 25 mm und 4 0 mm Stents mit den L ngen 33 mm und 36 mm stehen nur f r Arterien mit einem Durchmesserzwischen...

Страница 8: ...Den F hrungsdraht distal so weit in das Koronargef einf hren wie dies gefahrlos m glichist HINWEIS WenndiePositiondesF hrungsdrahtesbeibehaltenwerdensoll muss der F hrungsdraht entweder auf eine ande...

Страница 9: ...henfolge inVerbindung mit dem EinsatzvonStentsinnativenKoronararterienz hlenunteranderem Pl tzlicherGef verschlussoderSpasmus AkuterMyokardinfarkt Allergische Reaktion auf die Antikoagulations bzw Ant...

Страница 10: ...19 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Codiceprodotto Diametrostentnominale mm Lunghezzastentnominale mm BCR 3...

Страница 11: ...a mancata osservanza di queste istruzioni e o l applicazione di una forza eccessiva sul sistemadiposizionamentopossonocausareildistaccodellostentodanneggiarelostente o icomponentidelsistemadiposiziona...

Страница 12: ...ABG inseguitoadannoallostent olesionedelvaso Decesso Dissezione perforazioneorotturadell arteria Emboli distali embolid aria ditessutootrombotici Febbre Ematomaincorrispondenzadelsitodiinserimento Emo...

Страница 13: ...aest contraindicadoparasuusoenlassiguientessituaciones Pacientesenlosqueest contraindicadolaterapiaantiplaquetariaoanticoagulante Pacientesconlesionesqueimpidanelinfladocompletodeunbal ndeangioplastia...

Страница 14: ...tica precauciones Unaaleaci ndeCoCr comolausadaconelstentChroma esunaaleaci nsinferromagn ticos que no interact a con IRM Se puede explorar con seguridad a un paciente con un stent Chroma inmediatamen...

Страница 15: ...notrombosisdelstent Isquemiaperif ricaolesi ndenerviosperif ricos Insuficienciarenal Accidentecerebrovascularoaccidenteisqu micotransitorio Oclusi ntotaldelaarteriacoronaria Anginainestable 10 C MOSES...

Страница 16: ...Chroma contraindicadoparautiliza onasseguintessitua es Pacientesnosquaisaterapiaantiplaquet riae ouanticoagulantesejacontraindicada Pacientes com uma ou mais les es que impe am a infla o completa de u...

Страница 17: ...lanta o Precau es Deve setermuitocuidadoaocruzarumstentqueacaboudeserimplantadocomdispositivos auxiliares paraevitaralteraracoloca odostent aaposi oe ouougeometriadostent 6 5 ImagemporResson nciaMagn...

Страница 18: ...ado s comostent Infec oe oudoresnolocaldainser o Migra odostentouemboliza odostent Tromboseouoclus odostent Isquemiaperif ricaoules esdosnervosperif ricos Insufici nciarenal Derrameouataquedeisquemiat...

Страница 19: ...diameter mm Nominalestentlengte mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICATIE DeChroma stentisge...

Страница 20: ...ositiewaarop toegangtothetvaatstelselwordtverkregen Complicatieszijnonderandere bloedingen hematomenofpseudoaneurisma s Het niet naleven van deze stappen en of het toepassen van overmatige druk op het...

Страница 21: ...vandeslagader Embolie verstopping distale lucht weefsel oftrombotischeembolie Koorts Hematoomopinbrenglocatie Bloeding waardoortransfusienodigis Hypotensie hypertensie Risicooprestenosevangestentesegm...

Страница 22: ...4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten er indikeret til forbedring af koronarluminal diameter for behandling af l sionerikoronararteriermedenreferencediameterp mellem2 25mmog4 0mm S...

Страница 23: ...tatet flyttes med deraf f lgende v vsskade eller forkert placering n r det testes p 1 5 Tesla ihenholdtilASTMF2052 Der blev kun observeret minimal opvarmning efter 15 minutter for det implantat der bl...

Страница 24: ...om Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Sveitsi Puh 41 21 804 8000 Faksi 41 21 804 8001 www biosensors com K YTT OHJEET Chroma sepelvaltimostenttij rjestelm Sis llysluettelo 1 LAITTEENK...

Страница 25: ...johtaa suonien leikkautumiseen stentatuissa osissa distaalisesti ja tai proksimaalisesti mik voi aiheuttaa suonen t ydellisen sulkeutumisen ja vaatia lis toimenpiteit esim CABG lis laajennus lis sten...

Страница 26: ...laitteessa alipaine ja ved sitten asetusj rjestelm pois 4 Kirist kierrett v hemostaasiventtiili 5 Tarkistastenttialuetoistamallaangiografia 8 7 Stentill k siteltyjenosienlis laajennus Jos riitt v laa...

Страница 27: ...Nominellstentdiameter mm Nominellstentl ngd mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten r indicerad f r f rb ttr...

Страница 28: ...placering vid tester med 1 5 Tesla ienlighetmedASTMF2052 Endastminimalv rmningefter15minuteriakttogsf rimplantet vilkettestadesiett1 5 Tesla MR system vilket genererade en helkroppsabsorptionsfrekvens...

Страница 29: ...pe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Schweiz Tfn 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com BRUKSANVISNING Chroma koronartstentsystem Innholdsfortegnelse 1 BESKRIVELSEAVANORDNINGEN 1 1 Beskr...

Страница 30: ...lukking av karet som krever ytterligere intervensjon f eks CABG videredilatasjon plasseringavflerestenterellerannet Distale lesjoner skal f rst stentes og deretter den proksimale lesjonsstentingen der...

Страница 31: ...rgforatballongenerheltutt mt 2 pnedenroterendehemostatiskeventilenhelt 3 Trekk ut tilf rselssystemet mens ledevaierposisjonen og det negative trykket p oppbl sningsanordningenopprettholdes 4 Stramtild...

Страница 32: ...0mm 2 Chroma mm mm BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50...

Страница 33: ...I CoCr Chroma Chroma MRI 1 5Tesla ASTMF2052 15 MR 1 5Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma MRI 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000IU 500cc HepNS...

Страница 34: ...34 11125 000 Rev 01 4 off 5 8 atm RBP 6 3 Chroma mm s 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2mm 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 35: ...mm ile 4 0 mm aras nda olan koroner damarlarda lezyonlar n tedavisi i in koroner l men ap n artt rmak zere endikedir Uzunlu u 33 ve 36mmolanstentlersadece ap 2 5mmile3 5mmaras ndaolanarterleri inkulla...

Страница 36: ...inde test edildi inde implant i in 15 dakikadan sonrasadeceminimum s nmag zlenmi tir Stent g r nt leme problemlerine yol a maz Chroma ASTM F2119 uyar nca 1 5 T ile test edildi indeMRGs ras ndamanyetik...

Страница 37: ...NT Biosensors International r nlerinin ambalaj kullanma talimat ve ilgili literat rde belirtilen spesifikasyonlara g re retildi ini garanti eder Bu garanti herhangi bir sat labilirlik veya belirli bir...

Страница 38: ...4 c ACC AHA SCAIPCI1 2 5 c 4 0 1 FrederickG Kushner al 2009FocusedUpdateofACC AHA SCAI Circulation2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al Guidelinesonmyocardialrevascularization EuropeanHeartJournal 201...

Страница 39: ...1000 500 1 0 014 0 36 x190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 2 0 5 3 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors...

Страница 40: ...5 4 0 2 Chroma BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50 33...

Страница 41: ...3 CABG 6 3 6 3 6 4 6 5 CoCr Chroma Chroma 1 5Tesla ASTMF2052 15 1 5 Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 BiosensorsInternational 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000ME 5...

Страница 42: ...42 11125 000 Rev 01 3 4 5 8 RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 VF VT CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 43: ...Stendinimipikkus mm BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 N IDUSTUS Chroma stent on n idustatud p rgarteri sisel bim du suurendamiseks p rgarterite kah...

Страница 44: ...ihkuda 1 5 teslases magnetresonantss steemis mis tekitas koosk las F2182 ga kogu kehas keskmise eri absorptsioonim ra 2 0 W kg testitud implantaat soojenes 15 minutiga ksnesminimaalselt Stenteip hjust...

Страница 45: ...www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges veicarija Tel 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Chroma vainikini arterij stentosistema...

Страница 46: ...to stento skersmen naudojant vardin sl g Implantuojantstent kraujagysl sgalib tiperpjautosdistalin jeir arba proksimalin je pus je nuo stentuot dali ir kraujagysl gali staigiai u siverti d l ko reik s...

Страница 47: ...ankamai perdenkite bent 2 mm kad nesusidaryt galimos tarpo viet stenoz s 8 6 vedimosistemosi traukimoproced ra 1 Pasir pinkite kadbalion lisb t ikigaloi leistas 2 Ikigaloatidarykitesukam j hemostazin...

Страница 48: ...3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 Izstr d jumakods Nomin laisstentadiametrs mm Nomin laisstentagarums mm BCR 3529 3 50 2...

Страница 49: ...lant tsstentsChroma vardro iveiktsken anut l tp c implant ta ievieto anas iev rojot dusnosac jumus magn tisk laukamijiedarb baarstentaimplant tuMRIizmekl jumalaik p rbaudotar 1 5teslujaudusaska arstan...

Страница 50: ...vaip rejo ai miskal kme Koron r sart rijaspiln gaokl zija Nestabilastenokardija 10 PIEG DESINFORM CIJA STERILS iepakojuma saturs ir sterils ja vien iepakojums nav atv rts vai boj ts ier ce ir steriliz...

Страница 51: ...4 3 00 14 BCR 3019 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Kodproduktu Nominalna rednicastentu mm Nominalnad ugo s...

Страница 52: ...anieangiograficznedrzewawie cowegowceluupewnienia si eniedosz odouszkodzeniauk adunaczy wie cowych NIENALE Ywycofywa systemudoprowadzaj cegodocewnikaprowadz cego Umie ci proksymalny znacznik balonu w...

Страница 53: ...iejsc poza kraw dziamistentu Nast pnie nale y ponownie sprawdzi po o enie stentu i obraz angiograficzny Aby uzyska optymalne rozpr enie stentu nape nianie nale y powtarza Ostateczna rednica stentu pow...

Страница 54: ...509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 K dproduktu Nomin ln pr m rstentu mm Nomin ln d lkastentu mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4...

Страница 55: ...plant tu testov no na syst mu MR s intenzitou 1 5T Celot lov pr m rn m ra specifick absorpce SAR byla 2 0W kg vsouladusnormouF2182 Stent nezp sobuje p i zobrazov n probl my Stent chroma nevytv artefak...

Страница 56: ...10 Morges vaj iarsko Tel 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com N VOD NA POU ITIE Koron rnystentov syst mChroma Obsah 1 POPISZARIADENIA 1 1 Popiss ast zariadenia 2 INDIK CIE 3 KONTRAINDI...

Страница 57: ...van m astiamam esp sobi ak tneuzatvoreniecievy ktor sibudevy adova al z krok napr CABG al iudilat ciu umiestnenie al chstentovaleboin Pri lie be nieko k ch l zi najprv stentujte dist lne l zie potom p...

Страница 58: ...ahnitezav dzac syst m 4 Utiahniteoto n hemostatick ventil 5 al mangiografick mvy etren mzhodno testentovan oblas 8 7 al iadilat ciastentovan chsegmentov Ak ste nedosiahli dostato n expanziu znovu zasu...

Страница 59: ...24 Cikksz m N vlegessztent tm r k mm N vlegessztenthossz mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 JA...

Страница 60: ...d s nek illeszked s nek s vagygeometri j nak megbont s t 6 5 MRIinform ci k vint zked sek A Chroma sztentben haszn lt CoCr tv zet egy nem vas taralm tv zet mely nem befoly solja az MRI k palkot st A C...

Страница 61: ...enttelell tottszegmensrestenosis nakkock zata Fert z s s vagyf jdalomabehatol shely n Sztentmigr ci vagysztentemboliz ci Sztenttromb zis relz r d s Perif ri siszk miavagyperif ri sidegs r l s Veseel g...

Страница 62: ...CR 3529 3 50 29 Codprodus Diametrunominalstent mm Lungimenominal stent mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICA...

Страница 63: ...nentelorsistemuluidemontare 6 4 Postimplantare precau ii Trebuie acordat aten ie atunci c nd se intersecteaz un stent nou montat cu dispozitive coexe pentruaevitadistrugereapozi ion rii al tur rii i s...

Страница 64: ...astentuluisauembolizareastentului Tromboz destent ocluziastentului Ischemieperiferic saulezareanervuluiperiferic Insuficien renal Atacsauatacischemictranzitoriu Ocluziatotal aartereicoronare Angin ins...

Страница 65: ...4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 NAMJENA Sustav Chroma stent sustav namijenjen je pove anju unutarnjeg promjera koronarnih ila u lije enju lezija koronarnih arterija tipi nih promjera u ra...

Страница 66: ...na 1 5TeslauskladusASTMF2052 Zamije eno je nakon 15 minuta samo minimalno zagrijavanje implatanta koji je testiran u 1 5 Tesla MR sustavu proizvode i specifi nu stopu upijanja SAR na itavo tijelo od 2...

Страница 67: ...1 06 01 04 Singapore 417942 el 65 6213 5777 Faks 65 6213 5737 www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges vajcarska el 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com...

Страница 68: ...odnosi se na pro ireni unutra nji pre nik stenta pri njegovom normalnompritisku Ugradnjastentamo edovestidodisekcijekrvnogsudadistalnoi iliproksimalnonadelu sa stentom i mo e da prouzrokuje akutno za...

Страница 69: ...pan 2 Otvoriterotacionihemostati kiventildokraja 3 Dok odr avate polo aj ice vodilje i negativni pritisak na ure aj za naduvavanje izvucite sistemzaisporuku 4 Zategniterotacionihemostati kiventil 5 Po...

Страница 70: ...inalnipremerstenta mm Nominalnadol inastenta mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKACIJE Stent Chroma je indiciran za izbolj an...

Страница 71: ...medMRIpritestiranjupri1 5teslavskladuzASTMF2119 7 UPORABAPRIPOSEBNIPOPULACIJI Varnostinu inkovitoststentaChromanistaopredeljeniprinaslednjihpopulacijahbolnikov Nose nice Otroci Pri zgornjih dveh popul...

Страница 72: ...bljajte leto mesec dan Nazivnirazpo nitlak Nazivnitlak 12 GARANCIJA Dru ba Biosensors International zagotavlja da so izdelki izdelani v skladu s specifikacijami navedenimi na ovojnini v navodilih za u...

Страница 73: ...HCP BMS ACC AHA SCAI PCI 1 2 5 4 0 CABG 1 FrederickG Kushner al 2009ACC AHA SCAI 2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al 2010 31 2501 2555 6 6 1 Chroma Chroma Biosensors International Chroma Biosensors...

Страница 74: ...x 190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 HCP 2 0 5 3 HepNS 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 atm RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Bio...

Страница 75: ...3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 40...

Страница 76: ...6 3 6 4 6 5 MRI Chroma Chroma ASTM F2052 1 5 Tesla 1 5 Tesla MR 15 F2182 SAR 2 0 W kg ASTM F2119 1 5 T Chroma 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000 IU 50...

Страница 77: ...11125 000 Rev 01 77 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Страница 78: ...78 11125 000 Rev 01...

Страница 79: ...11125 000 Rev 01 79...

Страница 80: ...80 11125 000 Rev 01...

Страница 81: ...11125 000 Rev 01 81...

Страница 82: ...82 11125 000 Rev 01...

Страница 83: ...11125 000 Rev 01 83...

Страница 84: ...11125 000 Rev 01 September 2013 Chroma is trademark of Biosensors International Group Ltd 2013 Biosensors International Group Ltd All rights reserved...

Отзывы: