
26
11125-000 – Rev.01
Suomi
2. Esilaajenna leesio pallolla, jonka läpimitta on 0,5 mm stenttiä pienempi ja pituus
kohdeleesion mittainen tai sitä lyhyempi ja implantoitavan stentin pituutta lyhyempi.
3. Huuhtele asetusjärjestelmän aukko HepNO-liuoksella sairaalan ohjeiden mukaisesti
välittömästi ennen stentin asetuskatetrin työntämistä ohjauslangalle. Vältä stentin
koskettamista.
HUOMAA:
Kontaktiaika nesteeseen tulee rajoittaa välittömästi ennen asetuskatetrin
työntämistä ohjainlangalle. Asetuskatetria huuhdottaessa on varmistettava, ettei stentti
vaurioidu.
4. Työnnä stentin asetusjärjestelmää ohjainlangan proksimaaliosan päällä säilyttäen
samalla ohjainlangan sijainti kohdeleesion poikki.
5. Avaa ohjainkatetrin kannassa olevaa kierrettävää hemostaasiventtiiliä niin paljon kuin
mahdollista ja sulje se heti, kun stentti on asetettu turvallisesti ohjainkatetriin.
6.
Vie stentin asetusjärjestelmä varovasti ohjainlangan yli kohdeleesioon
röntgenläpivalaisun avulla. Käytä hyväksi röntgenpositiivisia pallon markkereita
sijoittaessasi stenttiä leesion poikki. Varmista angiografi aseurannan avulla, että stentti
on oikeassa kohdassa.
HUOMAA:
Jos tuntuu vastusta, ÄLÄ VIE VÄKISIN LÄPI. Vastus voi olla merkki ongelmasta
ja vahingoittaa suonta tai stenttiä, tai se voi johtaa stentin irtoamiseen, jos sitä viedään
väkisin läpi. Poista stentin asetusjärjestelmä ja ohjainkatetri yhtenä kokonaisuutena
(katso kappale 6.3. Stentin/järjestelmän poistaminen – varotoimenpiteet).
8.5. Chroma-stentin
laajentaminen
1. Määritä kohdesuonen läpimitalle sopiva pallon täyttöpaine yhteensopivuuskortissa tai
tuotepakkauksen takapuolella olevan pallon yhteensopivuustaulukon avulla.
HUOMIO: Eri stentin pituuksille käytetään eri yhteensopivuuskortteja.
2. Varmista stentin oikea paikka kohdeleesioon nähden pallon markkerien avulla ennen
stentin laajentamista.
3. Varmista, että stentin asetusjärjestelmän kolmitiesulkuventtiili on auki täyttölaitteeseen
ja tyhjennä ilma pallosta käyttämällä alipainetta.
4. Sulje stentin asetusjärjestelmän kolmitiesulkuventtiili pallontäyttöaukkoon ja tyhjennä
ilma täyttölaitteesta. Avaa kolmitiesulkuventtiilin sivuaukko asetusjärjestelmään.
5. Aseta stentti läpivalaisuseurannan avulla paikalleen täyttämällä pallo vähintään 8 atm
täyttöpaineeseen, mutta älä ylitä nimellistä murtumispainetta (RBP). Optimaalinen
laajennus vaatii, että stentti saa täyden kosketuksen valtimon seinään ja että stentin
läpimitta vastaa referenssisuonen koon läpimittaa. VARMISTA, ETTEI STENTIN LAAJENNUS
JÄÄ VAJAAKSI.
6. Vähennä paine pallosta imemällä alipaine täyttölaitteella. Varmista, että pallo on täysin
tyhjentynyt, ennen kuin yrität liikuttaa järjestelmää mitenkään. Katso tyhjenemisaika
tuotteen läpimitan/pituuden mukaan alla olevasta taulukosta.
Taulukko 3: Chroma-pallon tyhjenemisaika tuotteen määrityksen mukaan
Stentin pituus (mm)
Tyhjenemisaika (s)
9 & 14
15
19–29
20
33 & 36
30
7. Varmista stentin riittävä laajentuminen ja pallon tyhjeneminen angiografi alla.
8. Jos leesion ja pallolla käsitellyn alueen peittämiseen tarvitaan useampi kuin yksi Chroma-
stentti, sijoita stentit peittämään toisensa riittävästi (vähintään 2 mm), jotta vältetään
potentiaalinen välille syntyvä stenoosi.
8.6. Asetusjärjestelmän
poistaminen
1. Varmista, että pallo on täysin tyhjentynyt.
2. Avaa kierrettävä hemostaasiventtiili kokonaan.
3. Pidä ohjainlanka paikallaan ja säilytä täyttölaitteessa alipaine ja vedä sitten
asetusjärjestelmä pois.
4. Kiristä kierrettävä hemostaasiventtiili.
5. Tarkista stenttialue toistamalla angiografi a.
8.7. Stentillä käsiteltyjen osien lisälaajennus
Jos riittävää laajentumista ei ole saavutettu, vie stentin asetusjärjestelmä uudelleen sisään
tai vaihda toiseen pallokatetriin, jossa on sopiva pallon läpimitta, jotta stentti laajenee
kunnolla suonen seinämään.
HUOMAA:
Jälkilaajennus tulee suorittaa stentatussa segmentissä. ÄLÄ laajenna stentin
reunojen ulkopuolella.
Varmista uudelleen stentin sijainti ja varjoainekuvauksen tulos. Toista täyttöjä, kunnes
optimaalinen stentin laajennus on saavutettu. Lopullisen stentin läpimitan tulee olla
referenssisuonta vastaava.
9. MAHDOLLISET
HAITTATAPAHTUMAT
Haittavaikutuksiin (aakkostettuina), jotka voivat liittyä sepelvaltimostentin käyttöön
natiivissa sepelvaltimossa, saattaa sisältyä muun muassa seuraavat:
•
Äkillinen suonen sulkeutuminen tai kouristus
•
Akuutti sydänveritulppa
•
Allergiset reaktiot johtuen antikoagulaatio- ja/tai verihiutale-estäjien,
varjoaineen, stentin/asetusjärjestelmän käytöstä
•
Aneurysma, pseudoaneurysma tai AV-fi steli
•
Rytmihäiriö, mukaan lukien VF ja VT
•
Sydäntamponaatio
•
Kardiogeeninen sokki
•
Kiireellinen sepelvaltimon ohitusleikkaus (CABG), jonka syynä on stentin
vaurioituminen tai suonen vahingoittuminen
•
Kuolema
•
Valtimon dissektio, perforaatio tai repeämä
•
Embolia (tukos), distaalinen (ilma-, kudos- tai tromboembolia)
•
Kuume
•
Sisäänmenokohdan hematooma
•
Verensiirtoa vaativa verenvuoto
•
Hypotensio/hypertensio
•
Stentatun segmentin restenoosin vaara
•
Infektio ja/tai kipu sisäänmenokohdassa
•
Stentin siirtyminen tai embolisaatio
•
Stentin tromboosi/tukkeuma
•
Perifeerinen iskemia tai perifeerinen hermovamma
•
Munuaisten vajaatoiminta
•
Aivohalvaus tai ohimenevä aivoverenkiertohäiriö
•
Sepelvaltimon sulkeutuminen kokonaan
•
Epävakaa rasitusrintakipu
10. TOIMITUSTAPA
STERIILI: Sisältö toimitetaan steriilinä, ellei pakkaus ole avattu tai vahingoittunut. Tämä
laite on steriloitu käyttämällä elektronisäteilyä, ja laite on ei-pyrogeeninen.
Laite on
tarkoitettu ainoastaan kertakäyttöön.
Ei saa käyttää, ellei pakkaus ole avaamaton ja
ehjä.
SISÄLTÖ: Yksi (1) sepelvaltimon Chroma-stenttijärjestelmä ja yksi (1) käyttöohje.
SÄILYTYS: Säilytettävä viileässä, pimeässä ja kuivassa paikassa.
HÄVITTÄMINEN: Hävitä laite paikallisten säännösten mukaisesti.
HUOMAA: Tämä tuote ei sisällä ftalaattia.
11. PAKKAUSMERKINTÖJEN SYMBOLIT
Laillinen valmistaja
Suojattava auringolta ja
lämmönlähteiltä
Valmistuspäivä
Pidettävä kuivana
Luettelonumero
Ei saa käyttää, ellei pakkaus
ole avaamaton ja ehjä
Eränumero
Stentin pituus
Huomio,
lue toimitetut asiakirjat
Stentin läpimitta
Ei saa steriloida uudestaan
Ohjainlangan suurin
ulkoläpimitta (OD):
Ei saa käyttää uudelleen
Ohjainkatetrin pienin
sisäläpimitta (ID):
Tuote on steriloitu
säteilyttämällä
Lue käyttöohjeet
Viimeinen käyttöpäivä
Älä käytä tuotetta ilmoitetun
päivämäärän jälkeen
(vuosi-kuukausi-päivä):
Nimellinen murtumispaine
Nimellinen paine
11. TAKUU
Biosensors International takaa, että sen tuotteet on valmistettu sen pakkauksissa,
käyttöohjeissa ja niihin liittyvissä julkaisuissa ilmoitettujen määrittelyjen
mukaisesti. Tämä takuu korvaa ja sulkee pois kaikki takuut, joita ei tässä ole
erikseen, nimenomaisesti tai epäsuorasti, lain nojalla tai muuten, esitetty. Näihin
sisältyvät niihin kuitenkaan rajoittumatta kaikki nimenomaiset takuut kaupallisesta
sopivuudesta tai sopivuudesta tiettyyn käyttöön. Biosensors International ei ota eikä
valtuuta ketään muuta ottamaan sen puolesta mitään muuta tai ylimääräistä vastuuta
tämän laitteen yhteydessä.
Содержание BCR-2209
Страница 78: ...78 11125 000 Rev 01...
Страница 79: ...11125 000 Rev 01 79...
Страница 80: ...80 11125 000 Rev 01...
Страница 81: ...11125 000 Rev 01 81...
Страница 82: ...82 11125 000 Rev 01...
Страница 83: ...11125 000 Rev 01 83...