
24
11125-000 – Rev.01
Dansk / Suomi
•
Akut myokardieinfarkt
•
Allergiske reaktioner over for antikoagulations- og/eller antitrombotisk behandling,
kontrastmiddel, stent/stentindføringssystemets materialer
•
Aneurisme, pseudoaneurisme eller arteriovenøs fi stel
•
Arytmier, herunder ventrikelfl immer og ventrikulær takykardi
•
Hjertetamponade
•
Kardiogent chok
•
Skade på stent eller arterie, som kræver akut bypass operation (CABG)
•
Dødsfald
•
Dissektion, perforation, ruptur af arterie
•
Emboli (blokade), distal (luft-, vævs- eller trombotisk emboli)
•
Feber
•
Hæmatom på indføringsstedet
•
Blødning, som kræver transfusion
•
Hypotension/hypertension
•
Risiko for restenose af stentet segment/stentede segmenter
•
Infektion og/eller smerte på indstiksstedet
•
Stentmigrering eller stentembolisering
•
Stenttrombose/okklusion
•
Perifer iskæmi/perifer nerveskade
•
Nyresvigt
•
Slagtilfælde eller transitorisk iskæmisk anfald
•
Total okklusion af koronararterie
•
Ustabil angina
10. LEVERING
STERIL: emballagens indhold er sterilt, medmindre emballagen er åben eller beskadiget.
Denne anordning er steriliseret ved hjælp af elektronisk bestråling og er pyrogenfri.
Kun til
éngangsbrug.
Må ikke anvendes, hvis emballagen er åbnet eller beskadiget.
INDHOLD: ét (1) Chroma-koronarstentsystem og én (1) brugsanvisning.
OPBEVARING: opbevares på et køligt, mørkt og tørt sted.
BORTSKAFFELSE: bortskaff es i overensstemmelse med lokale regler.
BEMÆRK: dette produkt indeholder ikke phthalater.
11. ANVENDTE SYMBOLER PÅ ETIKETTER
Producent
Må ikke udsættes for sollys
og varme
Dato for fremstilling
Skal holdes tørt
Katalognummer
Må ikke anvendes, hvis
emballagen er åbnet eller
beskadiget
Batchkode
Stentlængde
Forsigtighedsregler,
se medfølgende dokumenter
Stentdiameter
Må ikke resteriliseres
Maks. udvendig diameter
på guidewire (OD)
Må ikke genbruges
Minimum indre Diameter
på guidekateter (ID)
Dette produkt er steriliseret
ved bestråling
Konsultér brugsanvisningen
Anvendes inden
Produktet må ikke anvendes
efter den anførte dato
(år-måned-dag):
Nominelt sprængtryk
Nominelt tryk
12. GARANTI
Biosensors International garanterer, at dets produkter er fremstillet i overensstemmelse
med de specifi kationer, der er anført på emballagen, i brugsanvisningen og i relateret
litteratur. Denne garanti erstatter og ugyldiggør alle andre garantier, som ikke
udtrykkeligt er anført heri, hvad enten de er udtrykkelige eller underforståede i
henhold til loven eller andet, herunder, men ikke begrænset til, enhver garanti med
hensyn til salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Biosensors International
hverken påtager sig eller giver nogen anden person autoritet til at påtage sig noget
anden eller yderligere forpligtelse eller ansvar i forbindelse med dette produkt.
Laillinen valmistaja:
Biosensors Europe SA
Rue de Lausanne 29
1110 Morges
Sveitsi
Puh. +41 21 804 8000
Faksi: +41 21 804 8001
www.biosensors.com
Asiakaspalvelu:
Biosensors Interventional
Technologies Pte Ltd
Blk 10 Kaki Bukit Avenue 1
#06-01/04
Singapore 417942
Puh. +65 6213 5777
Faksi: +65 6213 5737
www.biosensors.com
Biosensors Europe SA
Rue de Lausanne 29
1110 Morges
Sveitsi
Puh. +41 21 804 8000
Faksi: +41 21 804 8001
www.biosensors.com
KÄYTTÖOHJEET:
Chroma™-sepelvaltimostenttijärjestelmä
Sisällysluettelo
1. LAITTEEN KUVAUS
1.1. Laitteen komponenttien kuvaus
2. KÄYTTÖAIHEET
3. KÄYTTÖRAJOITUKSET
4. VERIHIUTALE-ESTÄJÄT
5. VAROITUKSET
6. VAROTOIMENPITEET
6.1. Järjestelmän käsittely – varotoimet
6.2. Stentin sijoittaminen – varotoimet
6.3. Stentin/järjestelmän poistaminen – varotoimenpiteet
6.4. Implantoinnin jälkeen – varotoimet
6.5. Magneettikuvaus (MRI) – varotoimet
7. KÄYTTÖ ERIKOISRYHMILLÄ
8. KÄYTTÖOPAS
8.1. Tarkastukset ennen käyttöä
8.2. Tarvittavat materiaalit
8.3. Stentin/asetusjärjestelmän valmistelu
8.4. Stentin asetusmenettely
8.5. Chroma-stentin laajentaminen
8.6. Asetusjärjestelmän poistaminen
8.7. Stentillä käsiteltyjen osien lisälaajennus
9. MAHDOLLISET HAITTATAPAHTUMAT
10. TOIMITUSTAPA
11. PAKKAUSMERKINTÖJEN SYMBOLIT
12. TAKUU
Suomi – Käyttöohjeet
1. LAITTEEN
KUVAUS
Chroma™-sepelvaltimostenttijärjestelmä on sepelvaltimokäyttöön tarkoitettu BMS-
järjestelmä (Bare Metal Stent), joka koostuu palloon kiinnitetystä kobolttikromialustasta
sekä asetusjärjestelmästä.
1.1. Laitteen komponenttien kuvaus
Chromaan sisältyy:
•
Pallolaajennuksella sepelvaltimoon asetettava kobolttikromistentti, joka on kiinnitetty
valmiiksi osittain joustavaan, nopeasti vaihdettavaan pallokatetriasetusjärjestelmään.
•
Asetusjärjestelmä, jossa on kaksi röntgensäteitä läpäisemätöntä markkeria, jotka
merkitsevät fl uoroskooppisesti stentin päät helpottaen stentin oikeaa asettamista.
•
Naaraspuolinen Luer-lukkoliittimen kanta asetusjärjestelmän proksimaalipäässä. Tämä
kanta kiinnittyy pallon täyttöaukkoon.
Toimenpiteessä käytettävä ohjainlanka menee sisään katetrin distaalipäästä ja poistuu
kohdassa proksimaalinen 27,5 cm asetusjärjestelmän kärjessä.
Taulukko 1: Chroman kuvaus
Stentin malli
SV-malli (Small Vessel,
pieni suoni)
MV-malli (Medium Vessel,
keskikokoinen suoni)
Stentin läpimitat (mm)
2,25-3,0
3,5-4,0
Stentin pituudet (mm)
9, 14, 19, 24, 29, 33*, 36*
Stentin materiaali
CoCr-seos
Sisäänvientikatetrin malli
Työpituus: 142 cm
Nopeaan vaihtoon (RX) soveltuva sekä 0,014”
ohjainlangat
Ohjauskatetrin yhteensopivuus
5F (0,056”)
Pallon materiaali
Polyamidielastomeerit
Pallon täyttöpaine
Nimellinen paine (NP)
Nimellinen murtumispaine (RBP)
NP: 8 atm/811 kPa
RBP: 16 atm/1621 kPa
NP: 8 atm/811 kPa
RBP: 14 atm/1418 kPa
Pallon tyhjenemisaika/stentin
pituus (taulukko 3)
9 ja 14 mm: 15 s
19–29 mm: 20 s
33 ja 36 mm: 30 s
* (pituudet 33 ja 36 mm eivät ole käytettävissä stentin läpimitoille 2,25 ja 4,0 mm)
Taulukko 2: Chroma-stentin määritykset
Tuotekoodi
Stentin nimellisläpimitta
(mm)
Stentin nimellispituus
(mm)
BCR-2209
2,25
9
BCR-2214
2,25
14
BCR-2219
2,25
19
BCR-2224
2,25
24
BCR-2229
2,25
29
BCR-2509
2,50
9
BCR-2514
2,50
14
BCR-2519
2,50
19
BCR-2524
2,50
24
BCR-2529
2,50
29
BCR-2533
2,50
33
BCR-2536
2,50
36
BCR-2709
2,75
9
BCR-2714
2,75
14
BCR-2719
2,75
19
BCR-2724
2,75
24
BCR-2729
2,75
29
BCR-2733
2,75
33
BCR-2736
2,75
36
BCR-3009
3,00
9
BCR-3014
3,00
14
BCR-3019
3,00
19
BCR-3024
3,00
24
BCR-3029
3,00
29
BCR-3033
3,00
33
BCR-3036
3,00
36
BCR-3509
3,50
9
BCR-3514
3,50
14
BCR-3519
3,50
19
BCR-3524
3,50
24
BCR-3529
3,50
29
Содержание BCR-2209
Страница 78: ...78 11125 000 Rev 01...
Страница 79: ...11125 000 Rev 01 79...
Страница 80: ...80 11125 000 Rev 01...
Страница 81: ...11125 000 Rev 01 81...
Страница 82: ...82 11125 000 Rev 01...
Страница 83: ...11125 000 Rev 01 83...