background image

89

 

90

 

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve 

respeitar sempre as precauções básicas de 

segurança, incluindo o seguinte:

1.  Antes de ligar o aquecedor à corrente 

eléctrica, verifique se a voltagem indicada 

na placa de características corresponde à 

voltagem da corrente eléctrica da sua casa 

ou escritório.

2. 

AVISO:

 Para evitar o sobreaquecimento, 

NÃO cubra o aquecedor (

).

3.   NÃO coloque o aquecedor por baixo de uma 

tomada de corrente.

4.   NÃO use este aquecedor na proximidade 

imediata de uma banheira, um chuveiro ou 

uma piscina.

5.   Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem 

danificados, terão de ser substituídos pelo 

fabricante, por um agente da assistência 

técnica do fabricante ou por uma pessoa 

habilitada, a fim de evitar riscos. O 

aquecedor não contém peças reparáveis 

pelo utilizador. Se o produto sofrer danos ou 

avarias, deve ser devolvido ao fabricante ou 

ao agente de assistência deste.

6.  Em caso de funcionamento anómalo 

devido a oscilações eléctricas, poderá ser 

necessário reiniciar o equipamento.

7.  Não utilize o aquecedor com programadores, 

temporizadores ou quaisquer outros 

dispositivos que liguem automaticamente o 

aquecedor, pois existe o risco de ocorrência 

de incêndios se o aquecedor estiver coberto 

ou incorrectamente posicionado.

8.   Só deve tocar no aquecedor com as mãos 

secas.

9.   NÃO o posicione em locais acessíveis a 

crianças, especialmente muito pequenas.

10.  NÃO utilize o aquecedor no exterior.

11.  O termoventilador deve ter um perímetro 

de segurança, longe de mobília ou outros 

objectos, pelo menos a 50 cm da parte 

superior a das laterais e a 200 cm da frente.

12.  NÃO utilize o aquecedor deitado de lado.

13.  NÃO utilize o aquecedor em salas onde 

exista gás explosivo (por ex., petróleo) ou 

enquanto usar cola inflamável ou solvente 

(por ex., ao colar ou envernizar pavimentos 

em parquet, PVC, etc.)

14.  NÃO introduza objectos no aquecedor.

15.  Mantenha o cabo de alimentação a uma 

distância segura do corpo principal do 

aquecedor. Desligue o aquecedor no botão e 

na tomada quando não estiver a ser usado e 

antes de o limpar. 

16.  Em caso de sobreaquecimento, o dispositivo 

de segurança contra sobreaquecimento, 

integrado, desliga o aquecedor.

17.  NÃO coloque o cabo de alimentação debaixo 

de um tapete.

18. Não utilize o aquecedor perto de 

cortinados ou matérias combustíveis. Se o 

aquecedor não for correctamente instalado, 

pode incendiar cortinados ou matérias 

combustíveis.

19. Este dispositivo não deve ser utilizado por 

adultos (ou crianças) com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 

ou por quem não tenha experiência ou 

conhecimentos suficientes, a menos que 

sejam supervisionados ou lhes tenham sido 

fornecidas instruções relativas à utilização 

do dispositivo pelo encarregado da sua 

segurança. As crianças não devem brincar 

com o dispositivo. 

20.  

AVISO:

 Risco de incêndio. Se a tomada 

ou a ficha se tornarem quentes ao toque, 

desligue o aparelho e não o utilize. 

Sobreaquecimento pode indicar que a 

tomada está gasta ou danificada. Contacte 

um electricista qualificado para substituir a 

tomada.

21.  

CUIDADO:

 Para evitar riscos com a 

activação inadvertida do disjuntor térmico, 

este aparelho não deve ser alimentado 

através de um dispositivo de comutação 

externo, como um temporizador, ou ligado 

a um circuito que seja ligado e desligado 

regularmente pela instalação.

DESCRIÇÃO (Ver Fig. 1, 2, 3 & 4)

A.  Base traseira

B.  Ficha eléctrica

C.  Parafusos para segurar a base (4) 

D.  Base da frente

E.  Painel de controlo

F.  Controlo remoto

G.  Base montada

H.  Luzes indicativas

I.  Botão ligar/desligar

J.  Botão de eficiência energética

K.  Botão Fan Only (apenas ventoinha)

L.  Botão do temporizador 

M.  Botão do termóstato

N.  Botão de oscilação

O.  Visor LCD 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

NOTA:

 é necessária uma chave de estrela para 

montar o aparelho.  

Retire o aquecedor da caixa tendo o cuidado de 

retirar todas as peças dos sacos de plástico e 

PORTUGUÊS

restantes embalagens. Por favor conserve a 

caixa para guardar o aparelho fora da estação 

em que é utilizado. 

Este modelo é embalado com uma base 

separada na caixa. Retire cuidadosamente todas 

as peças dos sacos plásticos.

Para evitar riscos, coloque todas as peças num 

pano antes de as montar. Siga estas instruções 

para montar a base:

Montagem da base

Step 1:  Encaixe as duas partes da base e 

coloque a ficha eléctrica através do 

centro da base. Alinhe os orifícios da 

base com os do fundo do revestimento 

do aquecedor e segure com os 4 

parafusos. (Ver Fig. 1)

Step 2:  Passe a ficha eléctrica através dos 

suportes do fio na parte de baixo da 

base. (Ver Fig. 2) 

Step 3:  Volte o aquecedor e coloque-o na 

posição vertical numa superfície plana 

antes de começar a trabalhar. (Ver Fig. 3) 

Controlo remoto  

O seu aquecedor vem com um controlo remoto; 

retire-o da caixa. Este aparelho requer duas 

pilhas (2) AAA, de 1,5V (não incluídas). Não se 

esqueça que o controlo remoto não funciona 

através de paredes.  

Substituição das pilhas

a)  Retire a protecção das pilhas do controlo 

remoto.

b)  Retire as pilhas do controlo remoto.

c)  Insira duas pilhas novas, carregando 

firmemente para as encaixar.

d)  Substitua a cobertura das pilhas.

NOTAS:

•  Substitua todas as pilhas na mesma altura.

•  Tendo cuidado para não dobrar nem danificar 

a mola de contacto, limpe os contactos das 

pilhas e do aparelho antes de instalar as 

baterias.

•  Retire as pilhas do equipamento quando 

não for usado durante um período de tempo 

considerável.

•  Retire imediatamente as pilhas usadas.

•  Não misture pilhas velhas e novas. Não 

misture pilhas alcalinas, normais, (carbono-

zinco), ou recarregáveis.

•  Não coloque as pilhas usadas nos 

recipientes de lixo doméstico. Contacte o seu 

município para informações sobre as práticas 

de eliminação ou reciclagem de lixo. 

O controlo remoto deste aparelho tem capacidade 

para realizar todas as funções do painel de 

controlo. Não se esqueça que o controlo remoto 

não trabalha através de paredes. 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

1.  Ligue o aquecedor numa tomada normal. 

Assim que o ligar, a luz liga/desliga acende e 

a temperatura ambiente aparecerá no visor 

LCD.  

2.  Ligue o aquecedor carregando no botão 

ligar/desligar ( ) e seleccione os modos e 

funções de acordo com a sua preferência. 

 

NOTA:

 Retire a protecção de plástico do 

controlo remoto antes de o utilizar (se incluído). 

 Botão ligar/desligar

Carregue no botão ligar/desligar ( ) para ligar 

o aquecedor. Assim que estiver ligado, o 

aquecedor funcionará no modo calor máximo e o 

ícone Stay on (ficar ligado) aparecerá no visor 

LCD. Carregue no botão ligar/desligar ( ) para 

desligar manualmente o aquecedor em qualquer 

configuração.  

NOTA: 

A luz ligar/desligar continuará acesa 

enquanto o aparelho estiver ligado à tomada. 

Selecção do modo  

Seleccione as configurações de calor que deseja 

carregando nos botões correspondentes 

localizados no seu aquecedor ou controlo 

remoto. Acender-se-á uma luz indicativa próximo 

de cada botão indicando que a configuração/

modo seleccionado se encontra activado.

 Função fan only 

Carregue no botão Fan Only para o aquecedor 

funcionar sem emitir calor. O ícone Stay On 

aparecerá no visor LCD.  

 Função eficiência energética  

Carregue no botão poupança de energia ( ) 

para activar o modo eficiência energética. O 

aquecedor funcionará entre as funções de calor 

alto (a 2500W) e baixo (a 1250W) para emitir 

calor. O ícone Stay On aparecerá no visor LCD.  

 Controlo do Termóstato

O seu aquecedor está equipado com um 

termóstato digital que lhe permite configurá-lo 

para o nível de conforto que deseja carregando 

no botão do termóstato ( ) no painel de 

controlo ou no controlo remoto:  

NOTE: 

O ícone do termóstato ( ) aparecerá no 

visor LCD.

Para preestabelecer um nível de conforto, 

carregue no botão do termóstato ( ) para 

ajustar a temperatura de 18° C para 30° C 

(padrão: 18°C, e cada vez que se carrega no 

botão passa ao nível de temperatura seguinte). 

O visor LCD mostrará a temperatura 

seleccionada. Quando é atingida a temperatura 

pré estabelecida, o aquecedor desliga-se e 

arrefece durante 15 segundos. Quando a 

temperatura ambiente desce abaixo da 

temperatura pré estabelecida, o aquecedor liga-

BCH9300-050_12MLM1.indd   93-94

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: