background image

71

 

72

 

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI IMPORTANTI

Quando si usano apparecchiature elettriche è 

importante rispettare alcune precauzioni 

fondamentali fra cui le seguenti:

1.  Prima di collegare il riscaldatore, verificare 

che la tensione indicata sulla targhetta dei 

dati di funzionamento corrisponda alla tensione 

di rete della propria abitazione o ufficio.

2. 

AVVERTENZA -

 NON coprire l'apparecchio 

onde evitarne il surriscaldamento (

).

3.  NON posizionare il riscaldatore 

immediatamente sotto una presa di corrente.

4.   NON utilizzare il riscaldatore nelle immediate 

vicinanze di una vasca da bagno, una doccia 

o una piscina.

5.   Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di 

alimentazione e/o la spina fossero danneggiati, 

questi devono essere riparati dalla casa 

produttrice, da un tecnico autorizzato o da una 

persona con simili qualifiche. Il riscaldatore 

non contiene componenti che l'utente possa 

riparare personalmente e pertanto in caso 

di danni deve essere restituito alla casa 

produttrice o ad un suo agente.

6.  In un ambiente soggetto a repentini picchi di 

corrente transitori, l'apparecchiatura potrebbe 

manifestare un malfunzionamento e dovrà 

essere spenta e riaccesa manualmente.

7.  Non utilizzare questo riscaldatore con 

un programmatore, un timer o un altro 

dispositivo di accensione automatica, dal 

momento che sussiste pericolo di incendio 

se il riscaldatore è coperto o in posizione 

inadeguata.

8.   Toccare il riscaldatore unicamente con le 

mani asciutte.

9.   NON posizionare il riscaldatore ove possa 

entrare a contatto con bambini, soprattutto i 

più piccoli.

10.  NON utilizzare il riscaldatore all'aperto.

11.  Per maggior sicurezza, considerare attorno 

al riscaldatore un'area sgombra da mobilia o 

altri oggetti pari a 50 cm dal lato superiore e 

dai fianchi ed a 200 cm dal pannello frontale.

12.  NON azionare il riscaldatore se poggiato su 

un fianco.

13.  NON usare il riscaldatore in ambienti ove 

siano presenti gas esplosivi (per es. benzina) 

o dove si usino colle o solventi infiammabili 

(per es. utilizzate per incollare o verniciare 

pavimenti a parquet, di PVC, ecc.).

14.  NON inserire alcun oggetto nel riscaldatore.

15.  Mantenere il cavo di rete a distanza di sicurezza 

dalla struttura principale del riscaldatore. 

Spegnere la stufa e staccare la spina dalla 

presa di corrente quando non si usa e prima 

della pulizia. 

16.  Se l'apparecchio si surriscalda, il dispositivo 

integrato di sicurezza da surriscaldamento lo 

arresta immediatamente.

17.  NON posizionare il cavo sotto tappeti o moquette.

18. Non collocare il riscaldatore in prossimità 

di tendaggi o materiali combustibili. che 

potrebbero incendiarsi qualora il riscaldatore 

non fosse installato correttamente.

19. Questa unità non è intesa per l'uso da 

parte di persone (bambini compresi) aventi 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

inesperte o incompetenti, tranne nei casi in 

cui abbiano ricevuto istruzioni o formazione 

in merito all'uso dell'unità da parte di una 

persona responsabile della loro incolumità. 

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non 

giochino con questa unità. 

20.  

AVVERTENZA:

 pericolo di incendio. 

Interrompere l'uso se la presa o la spina 

sono surriscaldate. Il surriscaldamento 

è sintomatico di una presa usurata o 

danneggiata. Per sostituire la presa, 

rivolgersi ad un elettricista qualificato.

21. 

ATTENZIONE:

 per evitare i pericoli dovuti 

alla reimpostazione accidentale del limite 

termico, questa apparecchiatura non deve 

essere alimentata mediante un dispositivo 

di commutazione esterno, ad esempio un 

timer, né collegata ad un circuito sottoposto a 

continui cicli di accensione e spegnimento.

DESCRIZIONI (Vedere le fig 1, 2, 3 e 4)

A.  Base posteriore

B.  Cavo di alimentazione

C.  Viti di fissaggio della base (4) 

D.  Base anteriore

E.  Pannello di controllo

F. Telecomando

G.  Base montata

H.  Spie luminose

I.  Pulsante di alimentazione

J.  Pulsanti per economie di energia

K.  Pulsante di attivazione della ventola

L.  Pulsante del timer

M.  Pulsante del termostato

N.  Pulsante di oscillazione

O.  Display LCD 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

NOTA:

 per il montaggio è necessario un cacciavite 

Phillips.  

Rimuovere la stufa dalla scatola, facendo 

attenzione a rimuovere tutte le parti dai sacchetti 

di plastica e dai restanti pacchetti.  Conservare 

la scatola per la conservazione fuori stagione. 

ITALIANO 

Questo modello è confezionato con una base 

formata da due elementi separati contenuti nella 

scatola. Rimuovere delicatamente tutte le parti 

dai sacchetti di plastica.  

Per impedire graffiature, avvolgere le parti in un 

tessuto prima di eseguire il montaggio. Seguire 

le seguenti procedure per assemblare la base:

Montaggio della base

Fase 1:  Riunire insieme le due parti e far passare 

il cavo di alimentazione attraverso il centro 

della base. Allineare i fori della base con i 

fori della parte inferiore dell’alloggiamento 

della stufa e fissare con le 4 viti fornite. 

(Fare riferimento alla fig. 1)

Fase 2:  Avvolgere il cavo di alimentazione intorno 

alle apposite guide, situate al di sotto 

della base. (Fare riferimento alla fig. 2) 

Fase 3:  Raddrizzare la stufa in posizione 

verticale e porla su una superfice 

piana e livellata prima di iniziare a farla 

funzionare. (Fare riferimento alla fig. 3) 

Telecomando 

La stufa è fornita con un telecomando; rimuoverlo 

dalla scatola. Questo dispositivo richiede due (2) 

batterie AAA da 1,5 V (non incluse). Tener 

presente che questo telecomando non funziona 

attraverso i muri.  

Sostituzione della batteria

a)  Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento 

batterie dal telecomando.

b)  Rimuovere le batterie.

c)  Inserire due nuove batterie, premendole 

vigorosamente nella loro fessura.

d)  Sostituire il coperchio dell’alloggiamento delle 

batterie.

NOTE:

•  Sostituire tutte le due batterie allo stesso tempo.

•  Fare attenzione a non piegare o danneggiare 

la molla di contatto, pulire i poli di contatto 

delle batterie e del telecomando prima di 

installare le batterie.

•  Rimuovere le batterie dal telecomando 

quando quest’ultimo non è usato per un 

lungo periodo. 

•  Rimuovere immediatamente le batterie usate.

•  Non mescolare batterie alcaline, standard, 

(carbonio-zinco) o ricaricabili.

•  Non smaltire le batterie in in contenitore di 

rifiuti  domestici. Informarsi presso le autorità 

locali sulle norme per lo smaltimento e il 

riciclaggio vigenti nella propria area.  

Il telecomando di questa unità è in grado di 

controllare tutte le funzioni del pannello di 

controllo. Tener presente che questo 

telecomando non funziona attraverso le pareti.

ISTRUZIONI OPERATIVE

1.  Inserire la stufa in una presa di corrente 

standard. una volta inserita, si accende una 

spia e le temperatura della stanza appare sul 

dispaly LCD.  

2.  Far funzionare la stufa premendo il pulsante 

di alimentazione ( ) e selezionare le 

modalità e le regolazioni desiderate.  

 

NOTA:

 rimuovere la pellicola di plastica dal 

telecomando prima di usarlo (se presente). 

 Pulsante di alimentazione

Premere il pulsante di alimentazione ( ) per 

accendere la stufa. Una volta accesa, la stufa 

funziona in modalità di riscaldamento massimo e 

sul display LCD appare l’icona Stay On. Premere 

il pulsante di alimentazione ( ) per spegnere 

manualmente la stufa ad ogni regolazione. 

NOTA: 

la spia di alimentazione resta accesa 

quando l’unità è alimentata. 

Selezione della modalità 

Selezionare la regolazione di calore desiderata 

premendo i pulsanti corrispondenti localizzati sulla 

stufa o sul telecomando. Una spia si accenderà 

vicino al pulsante premuto per indicare che quella 

regolazione/modalità è attivata. 

 Regolazione esclusiva della ventola

Premere il pulsante esclusivo della ventola per 

regolare la stufa senza produzione di calore. 

L’icona Stay On appare sul display LCD.  

 Regolazione per economizzare   

     energia  

Premere il pulsante di economia di energia ( ) 

per attivare la modalità di risparmio di energia. 

Con questa regolazione la stufa passa tra le 

regolazioni di calore alta  (a 2500W) e bassa (a 

1250W) per produrre calore. L’icona Stay On 

appare sul Display LCD.  

 Comando del telecomando

Questa stufa è dotata di un termostato digitale 

che consente di regolarla al livello di comfort 

desiderato premendo il pulsante del termostato   

( ) sul pannello di controllo o sul termostato:  

NOTA:

 l’icona di attivazione del termostato ( ) 

appare sul display LCD.

Per pre-impostare al livello di comfort desiderato, 

premere il pulsante del termostat ( ) per 

regolare la temperatura da 18° a 30° C 

(l’impostazione di default e di 18° C: ogni volta 

che si preme il pulsante si passa al livello di 

temperatura successivo). Il display LCD mostra 

la temperatura selezionata. Quando la 

temperatura pre-impostata è raggiunta esso 

mostrerà la lettura della temperatura selezionata. 

Quando la temperatura selezionata è raggiunta, 

la stufa si spegne e inizia un processo di 

BCH9300-050_12MLM1.indd   75-76

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: