background image

83

 

84

 

PO P¤EÂTENÍ JE PEÂLIV? USCHOVEJTE

Při použití elektrických zařízení je třeba 

dodržovat následující základní bezpečnostní 

opatření:

1.  Před zapojením ohřívače zkontrolujte, zda 

napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá 

napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti či 

kanceláři.

2. 

POZOR! 

Abyste zabránili přehřátí ohřívače, 

NIKDY jej nezakrývejte (

).

3.   Ohřívač NEUMISŤUJTE přímo pod zásuvku.

4.   Tento ohřívač nikdy nepoužívejte v blízkém 

okolí vany, sprchy nebo plaveckého bazénu.

5.   Aby se předešlo možným rizikům, 

výměnu poškozené napájecí šňůry musí 

provádět výrobce, servisní středisko nebo 

odpovídajícím způsobem kvalifikovaná 

osoba. Tento ohřívač neobsahuje žádné 

uživatelem opravitelné části. V případe 

poškození nebo poruchy výrobku se vždy 

obraťte na výrobce nebo příslušné servisní 

středisko.

6.  V elektrické síti s rychlými přechodovými 

jevy může dojít k chybné funkci výrobku 

vyžadující jeho resetování uživatelem.

7.  Nepoužívejte tento ohřívač s programátorem, 

časovačem nebo jiným zařízením, které 

automaticky zapíná ohřívač, protože pokud 

je ohřívač zakryt nebo nesprávně umístěn, 

může dojít k požáru.

8.   Ohřívače se dotýkejte pouze suchýma rukama.

9.   NIKDY jej neumisťujte tak, aby mohl být v 

dosahu dětí – zejména velmi malých.

10.  NEPOUŽÍVEJTE tento ohřívač venku.

11.  Ohřívač umístěte v bezpečné vzdálenosti od 

nábytku či jiných předmětů a nechte alespoň 

50 cm prostor nad ním i po stranách a 200 

cm vpředu.

12.  NEPOUŽÍVEJTE ohřívač, když leží na boční 

straně.

13.  Ohřívač NEPOUŽÍVEJTE v místnostech s 

výbušnými plyny (např. benzín) anebo pokud 

používáte hořlavé lepidlo nebo rozpouštědlo 

(např. při lepení nebo lakování parket, PVC 

apod.)

14.  Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné 

předměty.

15.  Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi 

napájecí šňůrou a tělem ohřívače. Pokud 

ohřívač nepoužíváte anebo ho budete čistit, 

vypněte jej a vytáhněte ze zásuvky.

16.  Pokud hrozí přehřátí, integrované 

bezpečnostní zařízení ohřívač vypne.

17.  NEVKLÁDEJTE šňůru pod koberec.

18. Nepoužívejte ohřívač v blízkosti záclon 

nebo hořlavých materiálůl. Pokud je ohřívač 

nesprávně nainstalován, může dojít k jejich 

vznícení.

19. Tento přístroj není určen pro použití osobami 

(včetně dětí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými či mentálními schopnostmi 

nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jim 

nebyl zajištěn dohled nebo školení týkající 

se použití přístroje osobou zodpovědnou 

za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo 

dohlížet a zajistit, aby si s tímto přístrojem 

nehrály. 

20.  

VAROVÁNÍ:

 Nebezpečí požáru. Pokud 

budou zásuvka nebo zástrčka na dotyk 

horké, přestaňte přístroj používat. Přehřátí 

může být znakem opotřebení či poškození 

zásuvky. S výměnou zásuvky se obraťte na 

kvalifikovaného elektrotechnika.

21.  

POZOR:

 Aby nemohlo dojít k riziku 

nechtěného resetování tepelné pojistky, 

tento spotřebič nesmí být připojen ke zdroji 

energie prostřednictvím externího spínacího 

zařízení, jako je časový spínač, ani připojen k 

obvodu, jenž je pravidelně zapínán a vypínán 

dodavatelem energie.

POPISY (Viz obr. 1, 2, 3 a 4.)

A.  Zadní základna

B.  Napájecí kabel

C.  Zajišťovací šrouby základny (4) 

D.  Přední základna

E.  Ovládací panel

F.  Dálkový ovladač

G.  Sestavená základna

H. Kontrolky

I.  Tlačítko napájení

J.  Tlačítko pro úsporu energie

K.  Tlačítko zapnutí pouze ventilátoru

L.  Tlačítko časovače

M.  Tlačítko regulátoru teploty

N.  Tlačítko oscilace

O.  LCD displej

POKYNY K MONTÁŽI

POZNÁMKA:

 K montáži je zapotřebí křížový 

šroubovák Phillips. 

Vybalte ohřívač z krabice. Dbejte na to, abyste z 

umělohmotných pytlíků a zbývajících obalů 

vyjmuli všechny díly. Lepenkovou krabici si 

uschovejte pro skladování mimo sezonu. 

Tento model je zabalen s odmontovanou 

základnou v krabici. Opatrně vyjměte z 

umělohmotných pytlíků všechny díly.

Abyste zabránili škrábancům, položte všechny 

díly před montáží na kus látky. Při montáži 

základny se řiďte níže uvedenými pokyny:

"ESKY 

Montáž základny

1. krok: Zacvakněte do sebe dvě poloviny 

základny a jejím středem veďte napájecí 

kabel. Zarovnejte otvory v základně s otvory 

na spodní skříni ohřívače a přišroubujte 

základnu 4 dodanými šrouby. (Viz obr. 1.)

2. krok: Protáhněte napájecí kabel k tomu 

určenými úchytkami na spodní straně 

základny. (Viz obr. 2.)

3. krok: Než ohřívač zapnete, otočte jej vzhůru 

nohama a postavte na rovný povrch. (Viz 

obr. 3.) 

Dálkový ovladač 

Ohřívač je vybaven dálkovým ovladačem. Vybalte 

ho z krabice. Je napájen dvěma (2) AAA bateriemi 

o napětí 1,5 V (nejsou součástí dodávky). Mějte 

prosím na paměti, že dálkový ovladač nebude 

fungovat skrze stěny. 

Výměna baterií

a)  Odstraňte kryt baterií z dálkového ovladače.

b)  Vyjměte baterie z dálkového ovladače.

c)  Vložte dvě nové baterie a pevně je zatlačte 

na příslušné místo.

d)  Nasaďte zpět kryt baterií.

POZNÁMKY:

•  Vyměňujte všechny baterie jako sadu 

najednou.

•  Dávejte pozor, abyste neohnuli či nepoškodili 

kontaktní pružinku. Před vložením nových 

baterií očistěte kontakty baterií i kontakty 

zařízení.

•  Pokud zařízení na delší dobu nepoužíváte, 

baterie vyjměte.

•  Vybité baterie okamžitě odstraňte.

•  Nemíchejte staré baterie s novými. 

Nemíchejte alkalické, standardní (uhlíko-

zinkové) nebo nabíjecí baterie.

•  Vybité baterie nevyhazujte do domácího 

odpadu. Obraťte se na místní orgány 

ohledně pravidel pro řádnou likvidaci nebo 

recyklaci. 

Dálkový ovladač této jednotky je schopen 

ovládat všechny funkce na ovládacím panelu. 

Mějte prosím na paměti, že dálkový ovladač 

nebude fungovat skrze stěny.

NÁVOD K OBSLUZE

1.  Zapojte ohřívač do standardní zásuvky. Po 

zapojení do zásuvky se rozsvítí kontrolka 

napájení a na LCD displeji se zobrazí 

pokojová teplota.  

2.  Ohřívač zapnete stisknutím tlačítka napájení  

( ) a zvolením individuálních režimů a 

nastavení. 

 

POZNÁMKA:

 Před použitím sloupněte z 

kontrolního panelu plastovou ochrannou 

vrstvu (pokud je přítomna).  

 Tlačítko napájení

Stisknutím tlačítka napájení ( ) ohřívač 

zapnete. Po zapnutí bude ohřívač fungovat v 

režimu maximálního tepla a na LCD displeji se 

zobrazí ikona zapnutí. Stisknutím tlačítka 

napájení ( ) vypnete ručně ohřívač při 

jakémkoli nastavení.  

POZNÁMKA:

 Dokud je ohřívač zapojen do 

zásuvky, zůstane kontrolka napájení rozsvícena.  

Výběr režimu 

Stisknutím příslušných tlačítek na ohřívači nebo 

dálkovém ovladači si zvolte požadované 

nastavení teploty. U každého tlačítka se rozsvítí 

kontrolka, která oznamuje, že bylo aktivováno 

zvolené nastavení/režim.

 Zapnutí pouze ventilátoru

Stisknutím tlačítka zapnutí pouze ventilátoru se 

ohřívač zapne bez ohřevu vzduchu. Na LCD 

displeji se zobrazí ikona zapnutí.  

 Nastavení úspory energie 

Stisknutím tlačítka úspory energie ( ) zapnete 

režim hospodárného chodu. Při ohřívání vzduchu 

bude ohřívač procházet cyklem vysokého (2 500 

W) a nízkého (1 250 W) teplotního nastavení. Na 

LCD displeji se zobrazí ikona zapnutí. 

 Ovladač regulátoru teploty

Ohřívač je vybaven digitálním regulátorem 

teploty, který umožňuje nastavit požadovanou 

teplotu stisknutím tlačítka regulátoru teploty   

( ) na ovládacím panelu či dálkovém ovladači. 

POZNÁMKA:

 Na LCD displeji se zobrazí ikona 

regulátoru teploty ( ). 

Stisknutím tlačítka regulátoru teploty ( ) 

nastavíte teplotu v rozmezí 18 °C až 30 °C, čímž 

si předvolíte požadovanou úroveň. (Výchozí 

nastavení: 18 °C. Každým stisknutím tlačítka 

přejdete na další teplotní hodnotu). Na LCD 

displeji se zobrazí zvolená teplota. Po dosažení 

přednastavené teploty se ohřívač vypne a po 

dobu 15 vteřin se bude ochlazovat. Když 

pokojová teplota klesne pod přednastavenou 

teplotu, ohřívač se znovu automaticky zapne, 

aby se tato teplota udržela.

 Nastavení ochrany před mrazem

Ohřívač je vybaven nastavením ochrany před 

mrazem. Ohřívač se automaticky zapne, když 

pokojová teplota klesne pod 5 °C. Stisknutím 

tlačítka regulátoru teploty zvolte hodnotu 5 °C 

(objeví se po teplotě 30 °C), čímž aktivujete 

nastavení ochrany před mrazem. Na LCD displeji 

se objeví ikona ochrany před mrazem ( ). 

POZNÁMKA:

 Je normální, že se zařízení bude 

vypínat a zapínat, aby zachovalo 

přednastavenou teplotu. Zvýšením nastavené 

teploty zamezíte vypínání a zapínání ohřívače. 

BCH9300-050_12MLM1.indd   87-88

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: