background image

63

 

64

 

Αντιμετώπιση προβλημάτων για το θερμαντικό σώμα

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

•  Tο θερμαντικό 

σώμα δεν 

λειτουργεί. 

☛ 

 

Eνεργοποιημένος 

χρονοδιακόπτης. 

☛ 

 

Eνεργοποιημένος διακόπτης 

ανατροπής.  

 

☛ 

 

Eνεργοποιημένη η χειροκίνητη 

επαναφορά από τον χρήστη. 

☛ 

 

Δεν έχει μπει σωστά στην 

πρίζα.

☛ 

 

Η παροχή ηλεκτρικού 

ρεύματος δεν συγκρατεί 

καλά το βύσμα.

☛ 

 

O θερμοστάτης είναι 

ρυθμισμένος πολύ χαμηλά.

☛ 

 

Eμπόδιο που προκαλεί τη 

διακοπή λειτουργίας του 

θερμαντικού σώματος.

☛ 

 

Πέφτει η ασφάλεια. 

✔ 

 

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να 

ενεργοποιήσετε το θερμαντικό σώμα. 

✔ 

 

Τοποθετήστε το θερμαντικό σώμα σε όρθια 

θέση σε οριζόντια επιφάνεια και 

ακολουθήστε τις οδηγίες σχετικά με την 

απενεργοποίηση σε περίπτωση ανατροπής 

για τη συνέχιση της λειτουργίας. 

✔ 

 

Ακολουθήστε τις οδηγίες επαναφοράς που 

απαριθμούνται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. 

✔ 

 

Ελέγξτε το βύσμα να είναι κατάλληλα 

τοποθετημένο στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η 

παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και η ασφάλεια 

δουλεύουν.

✔ 

 

Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό να 

αντικαταστήσει την πρίζα. 

✔ 

 

Πατήστε το πλήκτρο του θερμοστάτη για να 

επιλέξετε την υψηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας. 

✔ 

 

Βγάλτε από την πρίζα το θερμαντικό σώμα 

και απομακρύνετε κάθε εμπόδιο. 

Τοποθετήστε το θερμαντικό σώμα σε 

απόσταση 90 εκατοστών (36 ίντσες) 

τουλάχιστον από κάθε αντικείμενο.

✔ 

 

Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι συνδεδεμένες στο 

ίδιο δίκτυο άλλες συσκευές υψηλής ισχύος 

και επαναφέρετε την ασφάλεια εάν χρειάζεται. 

•  Το φωτάκι 

ένδειξης 

λειτουργίας 

αναβοσβήνει.

☛ 

 

Το σύστημα αυτόματης 

απενεργοποίησης ασφαλείας 

ενεργοποιείται σε περίπτωση 

πιθανής υπερθέρμανσης.

✔ 

 

Aκολουθήστε τις οδηγίες αυτόματης 

απενεργοποίησης ασφαλείας για να 

επαναφέρετε το θερμαντικό σώμα και 

επιτρέψτε του να κρυώσει για αρκετή ώρα 

πριν να το ξαναβάλετε στην πρίζα.

•  Aνεπαρκής 

θερμότητα.

☛ 

 

Tο Θερμαντικό σώμα είναι 

ρυθμισμένο στο Χαμηλό 

(Low) ή μόνο στον 

ανεμιστήρα. 

☛ 

 

O θερμοστάτης είναι 

ρυθμισμένος πολύ χαμηλά.

✔ 

 

Πατήστε το πλήκτρο του θερμοστάτη για να 

επιλέξετε υψηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας. 

Αντιμετώπιση προβλημάτων
Γενικές πληροφορίες:

Περιβαλλοντολογικοί παράγοντες: Υπάρχουν κάποιοι παράγοντες που θα επηρεάσουν το επιθυμητό 

επίπεδο θερμοκρασίας. Αυτοί οι παράγοντες μπορεί να περιλαμβάνουν τη μόνωση, πόρτες και 

παράθυρα που είναι ανοιχτά ή κάνουν ρεύμα, και την εξωτερική θερμοκρασία. Ελέγξτε και προβείτε 

στις κατάλληλες ενέργειες εάν κάποιο από τα παραπάνω πιθανά προβλήματα επηρεάζουν την 

ικανότητα του θερμαντικού σώματός σας να ζεστάνει τον χώρο σας ικανοποιητικά.

Συμπληρωματική θέρμανση: Οι φορητές ηλεκτρικές θερμάστρες προορίζονται για συμπληρωματική 

θέρμανση χώρων, για να ζεσταίνεται το δωμάτιο που βρίσκεστε και να χαμηλώνετε τον θερμοστάτη 

της κεντρικής θέρμανσης. Δεν προορίζονται για να αντικαταστήσουν τα συστήματα κεντρικής θέρμανσης.

ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε ή να προσαρμόσετε οποιεσδήποτε ηλεκτρικές ή 

μηχανικές λειτουργίες αυτού του θερμαντικού σώματος. Η παραπάνω ενέργειες 

έχουν ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης.  Το εσωτερικό του θερμαντικού 

σώματος δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που να μπορεί να επισκευαστεί από τον 

χρήστη. Όλες οι εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται μόνο 

από εξουσιοδοτημένο προσωπικό.

Αντιμετώπιση προβλημάτων για το θερμαντικό σώμα

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

•  Tο θερμαντικό 

σώμα 

εναλλάσσει την 

εκκίνηση και 

διακοπή 

λειτουργίας 

συχνά. 

☛ 

 

O θερμοστάτης ξεκινάει και 

διακόπτει τη λειτουργιά του 

θερμαντικού σώματος 

αυτόματα για να διατηρεί το 

επιθυμητό επίπεδο 

θερμοκρασίας. 

☛ 

 

Kάθε 10-15 λεπτά το 

θερμαντικό σώμα 

ενεργοποιείται και λειτουργεί 

για ένα λεπτό. 

✔ 

 

Για να μειώσετε τη συχνότητα, πατήστε το 

πλήκτρο του θερμοστάτη και επιλέξτε την 

υψηλότερη ρύθμιση.  

✔ 

 

Πρόκειται για φυσιολογική λειτουργία που 

εξασφαλίζει ότι το θερμαντικό σώμα διατηρεί 

με ακρίβεια την επιθυμητή θερμοκρασία 

δωματίου. 

•  Tο 

τηλεχειριστήριο 

δεν λειτουργεί.

☛ 

 

Tελειώνουν οι μπαταρίες.

☛ 

 

Eίναι μεγάλη η απόσταση.  

☛ 

 

Bρώμικη οθόνη του πίνακα 

ελέγχου. 

✔ 

 

Aλλάξτε μπαταρίες (2 μπαταρίες ΑΑΑ, 1,5 V).

✔ 

 

Tο τηλεχειριστήριο πιάνει σε απόσταση 

μέχρι 6 μέτρα (20 πόδια).  

✔ 

 

Σιγουρευτείτε ότι έχετε στραμμένο το 

τηλεχειριστήριο προς τον πίνακα ελέγχου του 

θερμαντικού σώματος και ότι δεν υπάρχουν 

εμπόδια.

 

 

✔ 

 

Bεβαιωθείτε ότι η οθόνη ελέγχου είναι καθαρή. 

•  Tο θερμαντικό 

σώμα βγάζει 

κρύο αέρα. 

☛ 

 

Όταν το θερμαντικό σώμα 

είναι σε λειτουργία θερμοστάτη 

και επιτευχθεί η επιλεγμένη 

θερμοκρασία, θα προβεί 

αυτόματα σε διεργασία ψύξης 

15 δευτερολέπτων (φυσάει 

κρύο αέρα) για να εξασφαλίσει 

την ακρίβεια λειτουργίας του 

θερμοστάτη. 

☛ 

 

H μονάδα είναι ρυθμισμένη 

μόνο στον ανεμιστήρα. 

☛ 

 

Tο πλήκτρο λειτουργίας 

μπορεί να έχει πατηθεί για 

να διακοπεί η λειτουργία του 

θερμαντικού σώματος. 

✔ 

 

Aνεβάστε τη θερμοκρασία ψηλότερα.  

✔ 

 

Πατήστε το πλήκτρο του θερμοστάτη για να 

επιλέξετε υψηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας. 

✔ 

 

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να 

ενεργοποιήσετε το θερμαντικό σώμα. 

•  H ταχύτητα του 

ανεμιστήρα δεν 

αλλάζει. 

☛ 

 

Όλες οι ρυθμίσεις 

θερμοκρασίας ελέγχουν την 

εκπομπή θερμότητας του 

θερμαντικού σώματος και όχι 

την ταχύτητα του ανεμιστήρα. 

Ο ανεμιστήρας δουλεύει με 

την ίδια ταχύτητα σε όλες τις 

ρυθμίσεις.

✔ 

 

Pυθμίστε το θερμαντικό σώμα στην 

υψηλότερη θερμοκρασία για μέγιστη 

εκπομπή θερμότητας. 

•  Aπροσδόκητος 

θόρυβος. 

☛ 

 

Mπορεί να ακούσετε 

τριξίματα ή ήπιους κρότους 

καθώς το θερμαντικό σώμα 

θα αρχίσει να ζεσταίνεται. 

Αυτό είναι φυσιολογικό και 

δεν σηματοδοτεί κάποιον 

κίνδυνο. Μόλις το θερμαντικό 

σώμα ζεσταθεί, οι ήχοι θα 

σταματήσουν.

✔ 

 

Eάν ο θόρυβος επιμένει, παρακαλούμε 

επικοινωνήστε με τον τοπικό 

εξουσιοδοτημένο διανομέα των συσκευών 

Bionaire

TM

•  Aπροσδόκητη 

μυρωδιά. 

☛ 

 

Ίσως αναδυθεί κάποια 

μυρωδιά ή ατμός από το 

θερμαντικό σώμα την πρώτη 

φορά που θα την 

χρησιμοποιήσετε ή μετά από 

εποχιακή αποθήκευση.

✔ 

 

Aυτό είναι φυσιολογικό και αποτελεί 

αποτέλεσμα σκόνης ή άλλων ακαθαρσιών 

συσσωρευμένων στο θερμαντικό στοιχείο.  

Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος όπου βρίσκεται το 

θερμαντικό σώμα εξαερίζεται καλά και 

συνεχίστε τη λειτουργία του μέχρι η 

μυρωδιά ή ο ατμός να εξαλειφθούν.

BCH9300-050_12MLM1.indd   67-68

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: