background image

31

 

32

 

LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA 

INSTRUKTIONER

Grundläggande försiktighetsåtgärder måste alltid 

vidtagas vid bruk av elektriska apparater, vilket 

innefattar följande:

1.   Kontrollera att spänningen som anges 

på märkskylten överensstämmer med 

nätspänningen i hemmet/kontoret innan du 

ansluter värmeelementet.

2.   VARNING: Täck INTE över värmeelementet 

för att undvika överhettning (

).

3.   Placera INTE värmeelementet direkt under 

ett vägguttag.

4.   ANVÄND INTE värmeelementet i närheten 

av badkar, dusch eller pool.

5.   Om nätsladden eller kontakten skadats, 

måste den bytas ut av tillverkaren eller dess 

auktoriserade reparatör eller en person med 

liknande kompetens för att undvika faror. 

Värmeelementet innehåller inga delar som 

användaren själv kan utföra underhållsarbete 

på. Om produkten skadats eller gått sönder 

måste den återlämnas till tillverkaren eller 

deras serviceagent.

6.   I miljöer med snabba elektriska transienter 

kan det uppstå funktionsstörningar och 

enheten måste då återställas.

7.  Använd inte detta värmeelement med 

en programmerbar timer, klocka eller 

annan enhet som slår på värmeelementet 

automatiskt. Brand kan uppstå om 

värmeelementet är övertäckt eller felplacerat.

8.  Vidrör endast värmeelementet med torra 

händer.

9.   Placera INTE värmeelementet där det är 

åtkomligt för barn, särskilt inte småbarn.

10.  ANVÄND INTE detta värmeelement utomhus.

11.  Se till att värmeelementet placeras på säkert 

avstånd från möbler och andra föremål; inte 

närmare än 50 cm ovanför värmeelementet 

och sidorna och 200 cm från dess framsida.

12.  ANVÄND INTE värmeelementet när det 

ligger på sidan.

13.  ANVÄND INTE värmeelementet i rum 

med explosiv gas (t.ex. bensin) eller 

medan du använder lättantändligt lim eller 

lösningsmedel (dvs. när du limmar eller 

lackar trägolv, PVC osv.)

14.  Stick INTE in några föremål i värmeelementet.

15.  Håll nätsladden på säkert avstånd från 

värmeelementets huvuddel. Stäng av 

elementet och dra ut kontakten när det inte 

används samt innan rengöring.

16.  Om överhettning skulle inträffa kommer 

den inbyggda skyddsanordningen mot 

överhettning att stänga av värmeelementet.

17.  Placera INTE nätsladden under mattor.

18. Värmeelementet får ej användas i närheten 

av gardiner eller antändbara material. 

Gardiner eller andra antändbara material kan 

fatta eld om värmeelementet inte installerats 

på rätt sätt.

19. Denna apparat är inte avsedd att användas 

av personer (inklusive barn) med begränsad 

fysisk, sensorisk eller mental förmåga 

eller personer som saknar erfarenhet eller 

kunskaper, såvida de inte övervakas eller 

har fått anvisningar om hur apparaten ska 

användas av en person som ansvarar för 

deras säkerhet. Barn måste övervakas så att 

de inte leker med apparaten.

20.  

VARNING:

 Brandrisk. Avbryt användningen 

om eluttaget eller kontakten känns varma 

vid beröring. Överhettning kan tyda på att 

eluttaget är slitet eller skadat. Rådfråga en 

utbildad elektriker om byte av eluttag.

21.  

FÖRSIKTIGHET: 

För att undvika fara 

på grund av att värmesäkringen oavsiktligt 

återställs, får denna apparat inte anslutas 

genom en extern kopplingsanordning, till 

exempel en klocka, eller till en krets där 

strömmen regelbundet stängs av och sätts på.

BESKRIVNINGAR (Se fig. 1, 2, 3 & 4)

A.  Bakre delen av undersidan

B. Strömsladd

C.  Skruvar för fastsättning av elementets 

underdel (4) 

D.  Främre delen av undersidan

E. Kontrollpanel

F. Fjärrkontroll

G.  Monterad underdel

H. Indikatorlampor

I. Strömknapp

J. Energisparknapp

K.  Knapp för endast fläkt

L. Timerknapp

M. Termostatknapp

N. Svängningsknapp

O. LCD-display

MONTERINGSINSTRUKTIONER

OBS! 

En Phillips skruvmejsel behövs för montering. 

Packa upp elementet från förpackningen och se till att 

du får med dig alla delar som finns i plastpåsarna och 

förpackningsmaterialet. Spara kartongen för förvaring 

när säsongen är slut. 

Den här modellen levereras med underdelen 

separat i förpackningen. Plocka försiktigt ur alla 

delar ur plastpåsarna.

Lägg alla delar på ett tygstycke eller liknande 

innan montering för att undvika repor. Följ 

instruktionerna nedan för montering av 

underdelen: 

Montering av underdelen

Steg 1:  Tryck ihop underdelens två halvor och 

dra strömsladden genom underdelens 

mitt. Placera underdelens hål så att de 

hamnar i linje med hålen i den nedre 

delen av elementets hölje och fäst med 

de 4 medföljande skruvarna. (Se fig. 1)

Steg 2:  Dra strömsladden genom sladdhållarna 

på underdelens undersida. (Se fig. 2) 

Steg 3:  Vänd elementet till stående position på 

en plan och jämn yta innan du börjar 

använda det. (Se fig. 3) 

Fjärrkontroll

Elementet levereras med en fjärrkontroll som 

ligger i förpackningen. Fjärrkontrollen fungerar 

med två (2) 1.5V AAA-batterier (medföljer ej). 

Observera att denna fjärrkontroll inte fungerar 

genom väggar.

Byte av batterier

a)  Lossa på batteriluckan.

b)  Plocka ur batterierna från fjärrkontrollen.

c)  Sätt i två nya batterier och tryck i dem 

ordentligt på plats.

d)  Sätt tillbaka batteriluckan.

OBSERVERA:

•  Byt ut alla batterier samtidigt.

•  Var försiktigt så att delarna i batterifacket inte 

skadas eller böjs, rengör batterikontakterna 

och elementets kontakter innan du sätter i 

batterierna.

•  Plocka ur batterierna från batterifacket när 

elementet inte ska användas under en längre 

period.

•  Plocka ur batterier som börjar bli gamla i god 

tid.

•  Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda 

inte alkaliska, vanliga standard- (zink-kol-) 

eller uppladdningsbara batterier.

•  Släng inte använda batterier med de vanliga 

hushållssoporna. Kontakta kommunen för att 

se var du kan lämna in eller kassera använda 

batterier där du bor.  

Elementets fjärrkontroll kan användas för att 

kontrollera alla kontrollpanelens funktioner. 

Observera att denna fjärrkontroll inte fungerar 

genom väggar.

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

1.  Sätt i elementets kontakt i ett vanligt 

vägguttag. När kontakten har satts i kommer 

indikatorlampan för ström på att tändas och 

rumstemperaturen kommer att visas på LCD-

displayen.  

2.  Använd elementet genom att trycka på 

strömknappen ( ) och välja önskade lägen 

och inställningar. 

 

OBS! 

Ta bort plastfilmen från kontrollpanelen 

innan användning (i förekommande fall). 

 Strömknappen

Tryck på strömknappen  ( ) för att sätta på 

elementet. När elementet är på kommer det att 

köras i läget för maxvärme och ikonen "Stay On" 

kommer att visas på LCD-displayen. Tryck på 

strömknappen ( ) för att stänga av elementet 

manuellt vid vilken inställning som helst. 

OBS! 

Indikatorlampan för ström kommer att 

fortsätta att lysa så länge kontakten är isatt i 

väggen.  

Val av läge  

Välj önskad värmeinställning genom att trycka på 

motsvarande knappar på elementet eller på 

fjärrkontrollen. En indikatorlampa kommer att 

tändas intill varje knapp för att indikera att 

inställningen/läget har aktiverats.

 Inställningen endast fläkt

Tryck på knappen "endast fläkt" för att köra 

elementet utan värme. "Stay On"-ikonen kommer 

att visas på LCD-displayen.  

 Energisparinställning 

Tryck på energisparknappen ( ) för att aktivera 

det energieffektiva läget. Elementet kommer nu 

att växla mellan höga (vid 2500W) och låga (vid 

1250W) värmeinställningar för att ge värme. 

"Stay On"-ikonen kommer att visas på LCD-

displayen. 

 Termostatkontroll

Elementet är försett med en digital termostat 

som låter dig ställa in elementet på önskad 

komfortnivå genom att trycka på 

termostatknappen ( ) på kontrollpanelen eller 

på fjärrkontrollen: 

OBS! Termostatikonen

 ( ) kommer att visas 

på LCD-displayen.

Tryck på termostatknappen ( ) för att förinställa 

en komfortnivå för att justera temperaturen 

mellan 18°C och 30°C (standardtemperaturen är 

18°C och för varje knapptryck kommer 

temperaturnivån att ändras en nivå). LCD-

displayen kommer att visa den valda 

temperaturinställningen. När den förinställda 

temperaturen har uppnåtts kommer elementet att 

stängas av och kylas ned under 15 sekunder. 

När rumstemperaturen hamnar under den 

förinställda temperaturen kommer elementet 

automatiskt att sättas på igen för att bibehålla 

den förinställda temperaturnivån.

SVENSKA 

BCH9300-050_12MLM1.indd   35-36

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: