background image

59

 

60

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ 
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, θα πρέπει να 
λαμβάνονται κάποιες βασικές προφυλάξεις 
ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:
1.  Πριν συνδέσετε το θερμαντικό σώμα, 

βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναφέρεται στη 
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχεί 
στην τάση του σπιτιού ή γραφείου σας.

2.  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε την 

υπερθέρμανση, μην καλύπτετε το θερμαντικό 
σώμα (

).

3.  ΜΗΝ τοποθετείτε το θερμαντικό σώμα κάτω 

από πρίζα.

4.  Μην χρησιμοποιείτε το θερμαντικό σώμα κοντά 

σε μπανιέρα, ντους ή πισίνα.

5.  Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα 

υποστούν ζημία, θα πρέπει να αντικατασταθούν 
από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο 
σέρβις του κατασκευαστή ή από άλλο 
εξουσιοδοτημένο άτομο για να αποφευχθούν 
τυχόν κίνδυνοι. Το θερμαντικό σώμα δεν 
αποτελείται από εξαρτήματα που μπορούν να 
επισκευαστούν από το χρήστη. Σε περίπτωση 
ζημίας ή βλάβης πρέπει να επιστρέφεται στον 
κατασκευαστή ή στον αντιπρόσωπο σέρβις του 
κατασκευαστή.

6.  Στην περίπτωση στιγμιαίου προβλήματος με το 

ρεύμα, το προϊόν μπορεί να παρουσιάσει 
δυσλειτουργία και να χρειάζεται επαναφορά 
από το χρήστη.

7.  Μην χρησιμοποιείτε το θερμαντικό σώμα με 

προγραμματισμό, χρονοδιακόπτη ή άλλη 
συσκευή που το ενεργοποιεί αυτόματα, καθώς 
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά εάν το 
θερμαντικό σώμα είναι καλυμμένο ή δεν έχει 
τοποθετηθεί σωστά.

8.  Αγγίζετε το θερμαντικό σώμα μόνο με στεγνά 

χέρια.

9.  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το θερμαντικό σώμα 

σε εξωτερικό χώρο.

10.  ΜΗΝ το τοποθετείτε σε σημεία που μπορούν να 

το αγγίξουν παιδιά, ειδικά μικρής ηλικίας.

11.  Αφήστε αρκετό χώρο μεταξύ του θερμαντικού 

σώματος και επίπλων ή άλλων αντικειμένων: 
Τουλάχιστον 50 εκατοστά από την πάνω 
πλευρά και το πλάι και 200 εκατοστά από το 
εμπρός μέρος.

12.  Μην χρησιμοποιείτε το θερμαντικό σώμα 

ακουμπισμένο στο πλάι.

13.  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το θερμαντικό σώμα σε 

δωμάτια με εκρηκτικά (π.χ. βενζίνη) ή κατά τη 
χρήση εύφλεκτης κόλλας ή διαλύματος (π.χ. 
όταν κολλάτε ή γυαλίζετε πατώματα, PVC 
κλπ.)

14.  ΜΗΝ εισαγάγετε αντικείμενα στο θερμαντικό σώμα.
15.  Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε ασφαλή 

απόσταση από το κυρίως σώμα της συσκευής. 
Απενεργοποιήστε και βγάλτε από την πρίζα το 
θερμαντικό σώμα όταν δεν το χρησιμοποιείτε 
και πριν να το καθαρίσετε.

 

16.  Στην περίπτωση υπερθέρμανσης, η 

ενσωματωμένη ασφάλεια υπερθέρμανσης θα 
απενεργοποιήσει το θερμαντικό σώμα.

17.  Μην τοποθετείτε το καλώδιο κάτω από χαλί.
18.  Το θερμαντικό σώμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 

κοντά σε κουρτίνες ή εύφλεκτα υλικά. Οι κουρτίνες 
ή τα εύφλεκτα υλικά μπορεί να καούν εάν δεν έχει 
τοποθετηθεί σωστά το θερμαντικό σώμα.

19. 

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) 
με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές 
ικανότητες ή από άτομα που δεν έχουν εμπειρία και 
γνώση, παρά μόνο εάν επιτηρούνται ή τους έχουν 
δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από 
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά 
πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να διασφαλιστεί 
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

20.  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Διακόψτε 

τη χρήση εάν η πρίζα ή το βύσμα είναι αρκετά 
θερμά στην αφή. Η υπερθέρμανση μπορεί να 
αποτελεί ένδειξη φθαρμένης ή κατεστραμμένης 
πρίζας. Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο 
τεχνικό για την αντικατάσταση της πρίζας.

21.  

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Για να αποφύγετε τη μη ηθελημένη 

διακοπή της παροχής θερμότητας, η συσκευή 
δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική 
συσκευή ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, 
όπως χρονοδιακόπτη, ή να συνδέεται σε 
κύκλωμα που ενεργοποιείται/απενεργοποιείται 
τακτικά από την υπηρεσία παροχής ηλεκτρισμού.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ (Βλ. Εικ. 1, 2, 3 & 4)

A.  Βάση, Πίσω μέρος

B.  Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος

C.  Βίδες ασφάλισης βάσης (4) 

D.  Βάση, Μπροστά μέρος

E.  Πίνακας ελέγχου

F.  Τηλεχειριστήριο

G.  Βάση, συναρμολογημένη

H.  Φωτάκια ένδειξης

I.  Πλήκτρο λειτουργίας

J.  Πλήκτρο μείωσης κατανάλωσης ενέργειας

K.  Πλήκτρο αποκλειστικής λειτουργίας ανεμιστήρα

L.  Πλήκτρο χρονοδιακόπτη

M.  Πλήκτρο θερμοστάτη

N.  Πλήκτρο ταλάντωσης

O.  Οθόνη LCD, υγρών κρυστάλλων

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Κατσαβίδι Phillips απαιτείται για τη 

συναρμολόγηση. 

Βγάλτε το θερμαντικό σώμα σας από το κουτί και 

βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει όλα τα εξαρτήματα 

από τις πλαστικές σακούλες και την υπόλοιπη 

συσκευασία. Κρατήστε το κουτί συσκευασίας για 

αποθήκευση εκτός εποχής.

Η βάση του συγκεκριμένου μοντέλου 

Ε

KK

ΗΝΙΚΑ

 

περιλαμβάνεται στο κουτί αποσυναρμολογημένη.  

Βγάλτε προσεκτικά όλα τα εξαρτήματα από τις 

πλαστικές σακούλες.

Για την αποφυγή γδαρσιμάτων, τοποθετήστε όλα 

τα μέρη σε ένα κομμάτι ύφασμα πριν από τη 

συναρμολόγηση. Για τη συναρμολόγηση της 

βάσης ακολουθείστε τις παρακάτω οδηγίες:

Συναρμολόγηση βάσης

Βήμα 1:  Κουμπώστε τα δύο μισά της βάσης το 

ένα με το άλλο και περάστε το καλώδιο 

ρεύματος μέσα από το κέντρο της 

βάσης.  Ευθυγραμμίστε τις τρύπες της 

βάσης με τις τρύπες στο κάτω μέρος 

του περιβλήματος του θερμαντικού 

σώματος και ασφαλίστε με τις 4 βίδες 

που διατίθενται. (Δείτε την Εικ. 1)

Βήμα 2:  Περάστε το καλώδιο ρεύματος μέσα από 

τα αυλάκια τακτοποίησης καλωδίου στο 

κάτω μέρος της βάσης.  (Δείτε την Εικ. 2.)  

Βήμα 3:  Γυρίστε το θερμαντικό σώμα να στέκεται 

όρθιο σε επίπεδη, οριζόντια επιφάνεια 

πριν να το θέσετε σε λειτουργία. (Δείτε 

την Εικ. 3) 

Τηλεχειριστήριο  

Το θερμαντικό σώμα σας διαθέτει και 

τηλεχειριστήριο. Βγάλτε το τηλεχειριστήριο από το 

κουτί. Αυτή η συσκευή χρειάζεται δύο (2) μπαταρίες 

ΑΑΑ, 1,5 V (δεν περιλαμβάνονται).  Αυτό το 

τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί μέσα από τοίχους.   

Αντικατάσταση μπαταριών

α)  Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών από 

το τηλεχειριστήριο.

β)  Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο.

γ)  Βάλτε δύο καινούργιες μπαταρίες πιέζοντάς 

τες σταθερά μέσα στην εσοχή.

δ)  Τοποθετήστε πίσω στη θέση του το κάλυμμα 

των μπαταριών. 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

•  Αντικαταστήστε όλες τις μπαταρίες σε ένα σετ 

συγχρόνως. 

•  Προσέχοντας να μη λυγίσει ή φθαρεί το 

ελατήριο επαφής, καθαρίστε τις επαφές των 

μπαταριών και τις επαφές της συσκευής πριν 

από την εγκατάσταση των μπαταριών.

•  Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τον εξοπλισμό 

όταν δεν χρησιμοποιείται για παρατεταμένες 

περιόδους. 

•  Αφαιρέστε έγκαιρα τις χρησιμοποιημένες 

μπαταρίες.

•  Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και καινούργιες 

μπαταρίες. Μην χρησιμοποιείτε μαζί, 

αλκαλικές, απλές (άνθρακα-ψευδαργύρου) ή 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. 

•  Μην πετάτε χρησιμοποιημένες μπαταρίες 

σε οικιακούς κάδους σκουπιδιών. 

Επικοινωνήστε με τις τοπικές κυβερνήσεις για 

πρακτικές απόρριψης ή ανακύκλωσης στην 

περιοχή σας.   

Το τηλεχειριστήριο για αυτήν τη μονάδα έχει τη 

δυνατότητα χειρισμού όλων των λειτουργιών του 

πινάκα ελέγχου. Αυτό το τηλεχειριστήριο δεν 

λειτουργεί μέσα από τοίχους.  

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1.  Συνδέστε το θερμαντικό σώμα σε μια απλή 

πρίζα ρεύματος. Μόλις μπει στην πρίζα, το 

φωτάκι ένδειξης λειτουργίας θα ανάψει και η 

θερμοκρασία δωματίου θα εμφανιστεί στην 

οθόνη LCD. 

2.  Ξεκινήστε τη λειτουργία του σώματος 

πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας ( ) και 

επιλέγοντας τις επιθυμητές ρυθμίσεις.   

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Βγάλτε την πλαστική ταινία από 

τον πίνακα ελέγχου πριν από τη χρήση (εάν 

περιλαμβάνεται).   

 Πλήκτρο λειτουργίας

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας ( ) για να 

ενεργοποιήσετε το θερμαντικό σώμα.  Μόλις 

τεθεί σε λειτουργία, το θερμαντικό σώμα θα 

δουλεύει σε ρύθμιση Max Heat (μέγιστη 

θερμότητα) και το εικονίδιο Stay On (συνεχής 

λειτουργία).  Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας 

( ) για να απενεργοποιήσετε το σώμα σε 

οποιαδήποτε ρύθμιση. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Το φωτάκι ένδειξης λειτουργίας θα 

παραμένει αναμμένο όσο η μονάδα είναι στην πρίζα. 

Επιλογή ρύθμισης λειτουργίας  

Επιλέξτε τις επιθυμητές ρυθμίσεις θερμότητας 

πατώντας τα αντίστοιχα πλήκτρα πάνω στο 

θερμαντικό σώμα σας ή στο τηλεχειριστήριο. 

Ένα φωτάκι ένδειξης θα ανάψει δίπλα από κάθε 

πλήκτρο για να υποδείξει ότι η επιλεγμένη 

ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί. 

 Ρύθμιση αποκλειστικής λειτουργίας  

      ανεμιστήρα

Πατήστε το πλήκτρο αποκλειστικής λειτουργίας 

ανεμιστήρα για να δουλέψει ο ανεμιστήρας χωρίς 

εκπομπή θερμότητας. Το εικονίδιο συνεχούς 

λειτουργίας θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD. 

 

Ρύθμιση μείωση κατανάλωσης ενέργειας  

Πατήστε το πλήκτρο μείωσης κατανάλωσης 

ενέργειας ( ) για να ενεργοποιήσετε τη 

λειτουργία οικονομίας ενέργειας. Η λειτουργία 

του θερμαντικού σώματος θα εναλλάσσεται 

κυκλικά μεταξύ της υψηλής (στα 2500W) και 

χαμηλής (στα 1250W) ρύθμισης για να παρέχει 

θερμότητα. Το εικονίδιο συνεχούς λειτουργίας θα 

εμφανιστεί στην οθόνη LCD.  

 Ρύθμιση θερμοστάτη

Το θερμαντικό σώμα σας είναι εξοπλισμένη με 

ψηφιακό θερμοστάτη και σας επιτρέπει να τη 

ρυθμίζετε στο επιθυμητό επίπεδο θερμοκρασίας 

πατώντας το πλήκτρο του θερμοστάτη ( ) τον 

πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο:  

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Το εικονίδιο του θερμοστάτη ( ) 

θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD.

BCH9300-050_12MLM1.indd   63-64

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: