background image

49

 

50

 

Trinn 2:  Snør strømledningen gjennom 

ledningskanalene på undersiden av 

baseplaten. (Se fig. 2) 

Trinn 3:  Snu varmeapparatet, slik at det står riktig 

vei på et flatt og jevnt underlag, før det 

slås på. (Se fig. 3) 

Fjernkontroll 

Varmeapparatet leveres med en fjernkontroll. Ta 

fjernkontrollen ut av esken. Denne enheten krever 

to (2) 1,5 volt AAA-batterier (ikke inkludert). Vær 

oppmerksom på at denne fjernkontrollen ikke vil 

fungere gjennom vegger.  

Skifte batteri

a)  Fjern batteridekselet på fjernkontrollen.

b)  Ta ut batteriene av fjernkontrollen.

c)  Sett i to nye batterier, og klem dem godt fast i 

de enkelte åpningene.

d)  Sett på batteridekselet igjen.

MERKNADER:

•  Skift alle batteriene i et sett samtidig.

•  Rens batterikontaktene og enhetens 

kontakter før batteriene settes i, og vær 

forsiktig så du ikke bøyer eller skader 

kontaktfjæren.

•  Ta batteriene ut av enheten når den ikke skal 

brukes på en stund.

•  Ta ut de brukte batteriene omgående.

•  Bland ikke gamle og nye batterier. Bland 

ikke alkaliske, standard, (karbonsink) eller 

oppladbare batterier.

•  Kast ikke brukte batterier sammen med 

husholdningsavfallet. Ta kontakt med 

lokale myndigheter for avhendings- eller 

gjenvinningspraksis i det aktuelle området.  

Fjernkontrollen for denne enheten kan betjene 

alle funksjonene på kontrollpanelet. Vær 

oppmerksom på at denne fjernkontrollen ikke vil 

fungere gjennom vegger.

BRUKSANVISNING

1.  Sett varmeapparatet i en vanlig stikkontakt. 

Etter at det er satt i kontakten, vil 

strømlampen lyse og romtemperaturen vil 

vises på LCD-skjermen.  

2.  Kjør varmeapparatet ved å trykke på av/

på-knappen ( ) og velge de modiene og 

innstillingene du ønsker.  

 

MERK:

 Ta av plastfilmen på kontrollpanelet 

før bruk (hvis dette er aktuelt).  

 Av/på-knappen

Trykk på av/på-knappen ( ) for å slå på 

varmeapparatet. Etter at varmeapparatet er slått 

på, vil det kjøre i modusen for maksimal varme, 

og ikonet som viser at apparatet er på, vil vises 

på LCD-skjermen. Trykk på av/på-knappen ( ) 

for å slå av varmeapparatet manuelt i hvilken 

som helst innstilling.  

MERK:

 Av/på-lampen vil lyse konstant så lenge 

enheten er koblet til strøm.  

Modusvalg 

Velg aktuelle varmeinnstillinger ved å trykke på 

de tilsvarende knappene, der de er plassert på 

varmeapparatet eller fjernkontrollen. En 

indikatorlampe vil lyse ved siden av hver knapp 

for å angi at den valgte innstillingen/modusen er 

aktivert. 

 Innstilling for bruk av bare vifte

Trykk på knappen for bruk av bare vifte for å 

kjøre varmeapparatet uten varmeavgivelse. 

Forbli på-ikonet vil vises på LCD-skjermen.  

 Innstilling for energisparing  

Aktiver modusen for energisparing ved å trykke 

på knappen for energisparing ( ) 

Varmeapparatet vil nå veksle mellom høy (2500 

watt) og lav (1250 watt) varmeinnstilling for å 

avgi varme. Forbli på-ikonet vil vises på LCD-

skjermen.  

 Termostatstyring

Varmeapparatet er utstyrt med en digital 

termostat som gir mulighet til å innstille 

varmeapparatet på ønsket komfortnivå, ved å 

trykke på termostatknappen ( ) på 

kontrollpanelet eller fjernkontrollen. 

MERK:

 Termostat-ikonet ( ) vil vises på LCD-

skjermen.

Trykk på termostatknappen ( ) for å justere 

temperaturen fra 18 til 30 °C (standardinnstilling: 

18 °C, og hvert trykk på knappen vil bla gjennom 

det neste temperaturnivået). LCD-skjermen vil 

vise den valgte temperaturen. Når den 

forhåndsinnstilte temperaturen blir nådd, slås 

varmeapparatet av og avkjøles i 15 sekunder. 

Når romtemperaturen faller under den 

forhåndsinnstilte temperaturen, vil 

varmeapparatet slås på automatisk igjen for å 

opprettholde det forhåndsinnstilte 

temperaturnivået.

 Innstilling for frostbeskyttelse

Varmeapparatet er forsynt med en innstilling for 

frostbeskyttelse. Varmeapparatet vil slås på 

automatisk når romtemperaturen faller under 5 

°C. Aktiver innstillingen for frostbeskyttelse ved å 

trykke på termostatknappen for å velge 5 °C (bla 

gjennom etter temperaturnivået på 30 °C) og 

ikonet for frostbeskyttelse ( ) vil vises på LCD-

skjermen. 

MERK:

 Det er normalt at varmeapparatet slår 

seg av og på for å opprettholde den 

forhåndsinnstilte temperaturen. Øk 

termometerinnstillingen for å unngå at 

varmeapparatet slås av og på. Når den 

forhåndsinnstilte temperaturen blir nådd, slås 

varmeapparatet av og avkjøles i 15 sekunder. 

Avkjølingsprosessen sikrer et nøyaktig og 

konstant temperaturnivå.  

MERK: 

Varmeapparatet kan slås av på alle 

innstillinger ved å trykke på og holde av/

på-knappen ( ) inne i to sekunder. 

Varmeapparatet vil avkjøles i 15 sekunder, og 

indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke 

grønt til avkjølingen er fullført. Varmeapparatet vil 

gå tilbake til standby-modus og vise 

romtemperaturen på LCD-skjermen. Den digitale 

termostaten har et minne. Dette vil huske den 

siste temperaturinnstillingen til varmeapparatet før 

det blir slått av. Hvis imidlertid varmeapparatet blir 

koblet fra strøm, vil ikke den digitale termostaten 

lenger huske den forrige temperaturinnstillingen. 

Du må tilbakestille den digitale termostaten hvis 

varmeapparatet blir koblet fra strøm. 

 Svinging

Trykk på svingeknappen (

) på 

kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å aktivere 

eller stoppe svingefunksjonen.

MERK:

 Sving ikke varmeapparatet manuelt på 

baseplaten. Det er bare konstruert for motorisert 

svinging. 

 Tidtaker

Dette varmeapparatet er forsynt med en 

tidtakerfunksjon som vil slå av enheten 

automatisk etter 8 timer. Varmeapparatet kan 

programmeres til å slå seg av automatisk etter at 

det har vært på et angitt tidsintervall (fra 0 til 8 

timer).

1.  Trykk på tidtakerknappen ( ) én gang, 

enten på kontrollpanelet eller fjernkontrollen. 

"Hr"-ikonet vil begynne å blinke. LCD-

skjermen vil vise "0" og "Hr"-ikonet.

2.  Hvert trykk på knappen vil justere fra 0 

til 8 for å velge ønsket tidsintervall for å 

slå av varmeapparatet automatisk. Den 

valgte timen vil vises på LCD-skjermen, og 

deretter vil "Hr"-ikonet slutte å blinke for 

å angi at den valgte tidtakeren er aktivert. 

Den forhåndsinnstilte temperaturen og 

modusinnstillingen vil igjen vises på LCD-

skjermen.

3.  Tidtakerfunksjonen avbrytes ved å trykke 

på og holde tidtakerknappen ( ) inne i to 

sekunder. Indikatorlampen for tidtakeren 

slukkes.

MERK:

 Tidtakeren fungerer ikke med 

innstillingen for frostbeskyttelse.  

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Koble alltid varmeapparatet fra strøm før 

rengjøring, og gi det tid til å avkjøles.

1.  Rengjør enheten med en myk klut fuktet med 

mildt såpevann.

2.  Bruk ALDRI skuremidler eller brennbare 

løsninger til å rengjøre enheten.

3.  Vær nøye med å tørke enheten ordentlig 

etter rengjøring med en klut eller et håndkle.

4.  Oppbevar varmeapparatet tørt og kjølig.

5.  Det anbefales å lagre enheten i 

originalesken. 

 

TIPS:

 Støv kan over tid samle seg på 

ribbene på forsiden. Dette kan fjernes ved å 

tørke av enheten med en fuktig klut.

AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOBLING

Dette varmeapparatet er utstyrt med et 

teknologisk avansert sikkerhetssystem som 

krever at brukeren tilbakestiller varmeapparatet 

hvis det skulle oppstå en situasjon med mulighet 

for overoppheting. Når en mulig overopphetet 

temperatur blir nådd, vil systemet slå av 

varmeelementet automatisk. Det kan bare 

gjenoppta driften etter at brukeren har tilbakestilt 

enheten. 

Hvis varmeapparatet blir slått av og av/

på-lampen blinker:  

1.  Sett varmeapparatet i oppreist stilling.

2.  Koble varmeapparatet fra strøm, og gi det 30 

minutter for å avkjøles.

3.  Etter 30 minutter kan varmeapparatet kobles 

til strøm igjen, og vil fungere som normalt.

4.  Hvis varmeapparatet ikke fungerer normalt, 

gjentar du trinn 1, 2 og 3 på nytt.  

Avslåing som følge av velting:

Hvis enheten skulle velte ved et uhell, blir den 

slått av øyeblikkelig. Enheten kan også bli slått 

av hvis den blir flyttet eller noen støter bort i den. 

Varmeapparatet tilbakestilles ganske enkelt ved 

å sette det tilbake i oppreist stilling.  

MERK:

 Trykk én gang på av/på-knappen ( ) 

så vil varmeapparatet fortsette å fungere. 

GARANTI 

Vennligst behold kvitteringen, som kreves for 

eventuelle hevdelser under garantien.

Dette produktet garanteres i 2 år etter salgsdato, 

i samsvar med betingelser som gjengis i dette 

dokumentet. 

Under garantiperioden, hvis enheten 

usannsynligvis slutter å fungere grunnet en 

design- eller fabrikantfeil, skal den leveres tilbake 

til innkjøpsstedet sammen med kvittering og kopi 

av garantien.

Rettigheter og fordeler som gis under garantien, 

kommer i tillegg til lovmessige rettigheter, som 

ikke berøres av garantien. Kun Holmes Products 

(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre disse 

betingelsene.

Holmes påtar seg, innen garantiperioden å gratis 

reparere eller erstatte enheten, eller enhver 

defekt del av enheten, forutsatt at:

•  Du umiddelbart gir beskjed til innkjøpsstedet 

eller Holmes om problemet; og

•  at enheten ikke er modifisert på noe vis, eller 

utsatt for skade, feilbruk, misbruk, reparasjon 

eller modifikasjon av noen som ikke er 

autorisert av Holmes.

Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade, 

BCH9300-050_12MLM1.indd   53-54

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: