background image

37

 

38

 

LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA 

SÄILYTÄ NE.

Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä 

huomiota muun muassa seuraaviin 

turvallisuuteen liittyviin asioihin:

1.   Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät, 

tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite 

vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä.

2.   VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se ei 

kuumene liikaa (

).

3.   ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan 

verkkovirtapistokkeen alle.

4.   Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten 

suihkun tai uima-altaan, lähellä.

5.   Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, 

valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan 

tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden 

omaavan henkilön on korvattava se 

vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä 

ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote 

vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa 

valmistajalle tai toimittaa valmistajan 

valtuuttamaan huoltoon.

6.  Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa 

toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän 

on käynnistettävä laite uudelleen.

7.  Älä käytä tätä lämmityslaitetta 

ohjelmointilaitteen, ajastimen tai minkään 

muun sellaisen laitteen kanssa, joka 

käynnistää lämmittimen automaattisesti. Laite 

voi tällä tavalla käynnistettäessä aiheuttaa 

tulipalon, jos se on peitetty tai sijoitettu 

virheellisesti.

8.   Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla käsillä.

9.   ÄLÄ aseta lämmitintä paikkaan, jossa pienet 

lapset voivat käsitellä sitä.

10.  ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ulkona.

11.  Jätä lämmittimen ympärille turva-alue, 

jossa ei ole huonekaluja tai muita esineitä. 

Lämmittimen päälle ja sivuille on jätettävä 

tilaa vähintään 50 cm ja eteen 200 cm.

12.  Älä käytä lämmitintä, jos se on asetettu 

maahan kylkipuoli alaspäin.

13.  ÄLÄ käytä lämmitintä huoneissa, joissa 

on räjähdysvaaran aiheuttavia aineita 

(esim. paloöljyä), tai kun käytät herkästi 

syttyviäaineita (esim. liimaa tai lakkaa).

14.  ÄLÄ aseta lämmittimeen mitään esineitä.

15.  Pidä verkkovirtajohto riittävän etäällä 

lämmittimen rungosta. Kytke lämmitin pois 

päältä ja irrota se pistorasiasta ennen 

puhdistusta ja silloin, kun lämmitin ei ole 

käytössä.

16.  Jos lämmitin ylikuumenee, sisäänrakennettu 

turvalaite sammuttaa lämmittimen.

17. Älä aseta sähköjohtoa maton alle.

18. Lämmitintä ei tule käyttää verhojen tai 

muiden helposti syttyvien materiaalien 

läheisyydessä. Tällaiset materiaalit voivat 

syttyä palamaan, jos lämmitin asennetaan 

ohjeiden vastaisesti niiden läheisyyteen.

19. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten 

henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön, 

joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai 

kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai 

joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa 

kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä 

henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole 

antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo 

heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee 

valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

20.  

VAROITUS:

 Tulipalovaara. Keskeytä 

käyttö, jos pistorasia tai pistoke kuumenee 

niin paljon, ettei siihen voi koskea. 

Ylikuumeneminen on merkki kuluneesta tai 

viallisesta pistorasiasta. Pyydä valtuutettua 

sähkömiestä vaihtamaan pistorasiat.

21.  

VAROITUS: 

Vahingossa tapahtuvan 

lämpöasetuksen nollaamisesta aiheutuvan 

vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen 

virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista 

kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta saa 

kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite katkaisee ja 

kytkee päälle säännöllisesti.

KUVAUKSET (Katso kuvat 1, 2, 3 ja 4)

A. Takajalusta

B.  Virtajohto

C.  Jalustan kiinnitysruuvit (4) 

D. Etujalusta

E. Ohjauspaneeli

F. Kaukosäädin

G.  Kokoonpantu jalusta

H. Ilmaisinvalot

I.  Virtapainike

J.  Virransäästöpainike

K. Tuuletinpainike

L. Ajastinpainike

M. Termostaattipainike

N. Oskillaatiopainike

O. LCD-näyttö

KOKOONPANO-OHJEET

HUOMAA:

 Kokoonpanoon tarvitaan 

ristipääruuviavain.  

Poista lämmitin pakkauksesta ja poista 

muovipussit ja muut pakkausmateriaalit 

huolellisesti osien ympäriltä. Säilytä 

pahvilaatikko, jotta lämmitin voidaan varastoida 

siinä vuodenaikoina, jolloin sitä ei tarvita.

Tämän mallin jalusta on pakattu erilliseen 

laatikkoon. Poista muovipussit kaikkien osien 

ympäriltä. Estä osien naarmuuntuminen 

SUOMI 

asettamalla kaikki osat kankaan päälle ennen 

kokoonpanoa. Noudata alla olevia jalustan 

kokoonpanon ohjeita: 

Jalustan kokoonpano

Vaihe 1:  Napsauta jalustan kaksi puoliskoa 

yhteen ja vie virtajohto jalustan 

keskiosan läpi. Aseta jalustan reiät 

lämmittimen kotelon alaosan reikien 

kanssa kohdakkain ja kiinnitä paikoilleen 

pakkauksessa olevilla neljällä ruuvilla. 

(Katso kuvaa 1)

Vaihe 2:  Pujota virtajohto jalustan alapuolella 

olevien sähköjohdon ohjainten läpi. 

(Katso kuvaa 2) 

Vaihe 3:  Käännä lämmitin oikein päin tasaiselle 

alustalle ennen käytön aloittamista. 

(Katso kuvaa 3) 

Kaukosäädin 

Lämmitin on varustettu kaukosäätimellä. Poista 

kaukosäädin pakkauksesta. Kaukosäädintä varten 

tarvitaan kaksi (2) AAA-paristoa, 1,5 V (eivät 

sisälly pakkaukseen). Tämä kaukosäädin ei toimi 

seinien läpi. 

Pariston vaihto

a)   Irrota kaukosäätimen paristopesän kansi.

b)  Poista paristot kaukosäätimestä.

c)  Aseta kaukosäätimeen kaksi uutta paristoa ja 

paina ne lujasti paikoilleen paristopesään.

d)  Laita paristopesän kansi takaisin paikoilleen.

HUOMAA:

•  Vaihda kaikki paristot samaan aikaan.

•  Varovaisuutta on noudatettava paristojen ja 

laitteiden koskettimien puhdistuksessa ennen 

paristojen asennusta. Varo ettei paristopesän 

jousi taivu tai vahingoitu.

•  Poista paristot laitteesta, kun sitä ei käytetä 

pitkään aikaan.

•  Poista käytetyt pariston pikaisesti.

•  Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja. Älä 

sekoita alkaliparistoja, vakioparistoja, (hiili-

sinkkiparistoja) tai uudelleenladattavia paristoja.

•  Älä laita käytettyjä paristoja 

kotitalousjäteastioihin. Pyydä hävitys- 

tai kierrätysohjeita alueesi paikalliselta 

viranomaiselta. 

Tämän laitteen kaukosäätimen ominaisuuksiin 

kuuluu kaikkien ohjauspaneelin toimintojen 

käyttö. Kaukosäädin ei toimi seinien läpi.

KÄYTTÖOHJEET

1.  Kytke lämmitin tavalliseen pistorasiaan. Kun 

laite on kytketty pistorasiaan, virtavalo syttyy 

ja LCD-näytössä näkyy huoneenlämpötila. 

2.  Käytä lämmitintä painamalla virtapainiketta 

( ) ja valitsemalla haluamasi tilat ja 

asetukset.

 

HUOMAA:

 Poista ohjauspaneelin muovikalvo 

ennen käyttöä (jos siinä on kalvo). 

 Virtapainike

Kytke lämmitin päälle painamalla virtapainiketta  

( ). Kun lämmitin on päällä, se toimii 

enimmäislämmitystilassa ja toimintakuvake näkyy 

LCD-näytössä. Kytke lämmitin manuaalisesti pois 

päältä painamalla virtapainiketta ( ) minkä 

tahansa asetuksen aikana. 

HUOMAA:

 Virtavalo pysyy päällä sillä aikaa, kun 

laite kytketään pistorasiaan. 

Tilavalinta 

Valitse haluamasi lämmitysvalinnat painamalla 

niiden painikkeita lämmittimessä tai 

kaukosäätimessä. Ilmaisinvalo syttyy jokaisen 

painikkeen viereen ilmoittamaan, että valittu 

asetus/tila on aktivoitu. 

 Tuuletinasetus

Voit käyttää lämmitintä ilman lämmitystä 

painamalla tuuletinpainiketta. Toimintakuvake 

tulee näkyviin LCD-näyttöön. 

 Virransäästöasetus 

Aktivoi virransäästötila painamalla 

virransäästöpainiketta ( ). Lämmitin vaihtelee 

nyt suuren (2500 W) ja alhaisen (1250 W) 

kuumuusasetuksen välillä tuottaen lämpöä. 

Toimintakuvake tulee näkyviin LCD-näyttöön. 

 Termostaatin hallinta 

Lämmitin on varustettu digitaalisella 

termostaatilla, jonka avulla lämmitin voidaan 

asettaa haluttuun lämmitystasoon painamalla 

ohjauspaneelin tai kaukosäätimen 

termostaattipainiketta ( ) : 

HUOMAA:

 Termostaattikuvake ( ) tulee 

näkyviin LCD-näyttöön. 

Lämmityksen esiasettaminen käyttömukavalle 

tasolle tehdään painamalla termostaattipainiketta 

( ) ja asettamalla lämpötila välille 18-30 °C 

(Oletus: 18 °C ja jokainen painikkeen painallus 

vierittää lämpötilaa seuravalle tasolle). LCD-

näytössä näkyy valittu lämpötilalukema. Kun 

esiasetettu lämpötila saavutetaan, lämmitin 

kytkeytyy pois päältä ja jäähtyy 15 sekunnin 

ajaksi. Kun huoneenlämpötila putoaa 

esiasetettua lämpötilaa alhaisemmaksi, lämmitin 

kytkeytyy automaattisesti päälle ylläpitääkseen 

esiasetetun lämpötilatason.

 Pakkasvahtiasetus

Lämmitin on varutettu pakkasvahtiasetuksella. 

Lämmitin kytkeytyy päälle automaattisesti, kun 

huoneenlämpötila putoaa alle 5 °C lämpötilaan. 

Aktivoi pakkasvahti painamalla 

termostaattipainiketta valitaksesi 5 °C asetuksen 

(vieritä lämpötilatason 30 °C jälkeen) ja 

pakkasvahtikuvake ( ) tulee näkyviin LCD-

näyttöön.

 

BCH9300-050_12MLM1.indd   41-42

5/8/12   11:08 AM

Содержание BCH9300

Страница 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Страница 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Страница 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Страница 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Страница 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Страница 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Страница 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Страница 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Страница 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Страница 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Страница 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Страница 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Страница 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Страница 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Страница 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Страница 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Страница 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Страница 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Страница 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Страница 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Страница 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Страница 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Страница 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Страница 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Страница 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Страница 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Страница 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Страница 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Страница 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Страница 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Страница 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Страница 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Страница 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Страница 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Страница 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Страница 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Страница 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Страница 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Страница 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Страница 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Страница 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Страница 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Страница 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Страница 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Страница 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Страница 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Страница 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Страница 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Отзывы: