background image

MONTAGEANLEITUNG

ANSCHLÜSSE UND KONFIGURIERUNG DER KLEMMLEISTE

Klemme

De

fi

nition

Beschreibung

A

nt

en

-

ne

Y

ANTENNE

Eingang Antenne. 

Verwenden Sie eine auf 433 MHz abgestimmte Antenne. Verwenden Sie die Verbindung Antenne-Empfänger ein Koaxialkabel 

RG58. Das Vorhandensein von metallischen Massen in der Nähe der Antenne kann den Funkempfang stören. Montieren Sie die 

Antenne bei ungenügender Reichweite des Senders an einer geeigneteren Stelle.

#

SHIELD

Kon

fi

gurierung der AUX-Ausgänge

Logik Aux= 0 - Ausgang MONOSTABILER FUNKKANAL. 

Der Kontakt bleibt bei der Aktivierung. Funkkanals 1

 

s geschlossen. 

Logik Aux= 1 - Ausgang KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA. 

Der Kontakt bleibt während der Ö

ff

nung und bei o

ff

enem Flügel geschlossen, intermittierend während der Schließung und o

ff

en bei geschlossenem Flügel.

Logik Aux= 2 - Ausgang Befehl NOTBELEUCHTUNG. 

Der Kontakt bleibt nach dem letzten Manöver für 90 Sekunden geschlossen.
Logik Aux= 3 - Ausgang Befehl ZONENBELEUCHTUNG.     

Der Kontakt bleibt für die gesamte Dauer des Manövers aktiv.
Logik Aux= 4 - Ausgang TREPPENBELEUCHTUNG.   

Der Kontakt bleibt bei Beginn des Manövers für 1

 

Sekunde geschlossen.

Logik Aux= 5 - Ausgang ALARM TOR OFFEN.  

Der Kontakt bleibt geschlossen, falls der Tor

fl

ügel für eine Zeit o

ff

en bleibt, die das Doppelte der in TCA eingestellten Zeit beträgt.

Logik Aux= 6 - Ausgang BLINKLEUCHTE.  

Der Kontakt während der Bewegung der Tor

fl

ügel geschlossen.

Logik Aux= 7 - Ausgang für EINRASTENDES ELEKTROSCHLOSS.  

Der Kontakt bleibt bei jeder Ö

ff

nung und jeder Schließung 2 Sekunden geschlossen.

Logik Aux= 8 - Ausgang für MAGNET-ELEKTROSCHLOSS.  

Der Kontakt bleibt geschlossen bei geschlossenem Tor und während des Schließungsmanövers.
Logik Aux= 9 – Ausgang WARTUNG.

Der Kontakt bleibt beim Erreichen des im Parameter Wartung eingestellten Werts geschlossen, um die Wartungsanforderung anzuzeigen. 
Logik Aux= 10 – Ausgang BLINKLEUCHTE WARTUNG.

Der Kontakt während der Bewegung der Tor

fl

ügel geschlossen. Wenn der im Parameter Wartung eingestellte Wert bei Ende des Manövers bei geschlossenem Tor erreicht wird, 

schließt sich der Kontakt 4 Mal für 10 Sekunden und ö

ff

net sich dann für 5 Sekunden, um die Wartungsanforderung anzuzeigen.

Logik Aux= 11 - Nicht verwendet
Logik Aux= 12 - Ausgang Einbruchschutz: Der Kontakt schließt, wenn das Tor vom Endschalter Schließung entfernt wird, ohne dass der Motor gespeist wird.

Der Kontakt ö

ff

net nach einem Befehl von Taste oder Fernbedienung.

Logik AUX = 13 - Ausgang STATUS TOR.

Der Kontakt bleibt geschlossen, wenn das Tor geschlossen ist.
Logik AUX= 14 - Ausgang BISTABILER FUNKKANAL

Der Kontakt ändert den Status (o

ff

en/geschlossen) bei Aktivierung des Funkkanals

Logik AUX= 15 - Ausgang TIMERGESTEUERTER FUNKKANAL

Der Kontakt bleibt bei Aktivierung des Funkkanals für eine programmierbare Zeit geschlossen (Zeit Ausgang)

Falls die Taste während dieser Zeit erneut gedrückt wird, beginnt die Zählung der Zeit erneut.

Kon

fi

gurierung der Steuereingänge

Logik IC= 0 - Als Start E kon

fi

gurierter Eingang. Funktionsweise gemäß Logik 

MOV. SCHRITT SCHRITT

. Externer Start für Ampelsteuerung.

Logik IC= 1 - Als Start I kon

fi

gurierter Eingang. Funktionsweise gemäß Logik 

MOV. SCHRITT SCHRITT

. Interner Start für Ampelsteuerung.

Logik IC= 2 - Als Open kon

fi

gurierter Eingang.  

Der Befehl führt eine Ö

ff

nung aus. Wenn der Eingang geschlossen bleibt, bleiben die Flügel bis zur Ö

ff

nung des Kontakts o

ff

en. Bei o

ff

enem Kontakt schließt die Automatisierung 

nach der Zeit TCA, falls aktiv.
Logik IC= 3 - Als Close kon

fi

gurierter Eingang.  

Der Befehl führt die Schließung aus.
Logik IC= 4 - Als Ped kon

fi

gurierter Eingang. 

Der Befehl führt eine partielle Fußgängerö

ff

nung aus. Funktionsweise gemäß Logik 

MOV. SCHRITT SCHRITT

Logik IC= 5 - Als Timer kon

fi

gurierter Eingang. 

Funktionsweise wie bei Open, aber die Schließung ist auch nach einem Stromausfall garantiert.
Logik IC= 6 - Als Timer Ped kon

fi

gurierter Eingang. 

Der Befehl führt eine partielle Fußgängerö

ff

nung aus. Wenn der Eingang geschlossen bleibt, bleibt der Flügel bis zur Ö

ff

nung des Kontakts o

ff

en. Wenn der Eingang geschlossen 

bleibt und ein Befehl Start E, Start I oder Open aktiviert wird, wird ein vollständiges Manöver ausgeführt, um dann die Fußgängerö

ff

nung wiederherzustellen. Die Schließung wird 

auch nach einem Stromausfall garantiert.

Kon

fi

gurierung der Sicherheitseingänge

Logik SAFE= 0 - Als Phot kon

fi

gurierter Eingang, Fotozelle nicht überprüften. (Fig. D, Pos. 1). 

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Ö

ff

nen, als auch beim Schließen aktiv. 

Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE= 1 - Als Phot test kon

fi

gurierter Eingang, überprüfte Fotozelle. (Fig.D, Pos. 2).  

Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Ö

ff

nen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Abdunkelung der 

Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um.
Logik SAFE= 2 - Als Phot op kon

fi

gurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Ö

ff

nung nicht überprüften. (Fig. D, Pos. 1) 

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Deaktiviert beim Schließen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Blockiert 

in der Phase der Ö

ff

nung die Bewegung für die Dauer der Abdunkelung der Fotozelle. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.

Logik SAFE= 3 - Als Phot op test kon

fi

gurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Ö

ff

nung (Fig. D, Pos. 2). 

Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Deaktiviert beim Schließen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Blockiert in der Phase der Ö

ff

nung 

die Bewegung für die Dauer der Abdunkelung der Fotozelle.
Logik SAFE= 4 - Als Phot cl kon

fi

gurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung nicht überprüften. (Fig. D, Pos. 1) 

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Deaktiviert beim Ö

ff

nen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim 

Schließen schaltet sie direkt um. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE= 5 - Als Phot cl test kon

fi

gurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Schließung (Fig. D, Pos. 2). 

Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Deaktiviert beim Ö

ff

nen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schaltet sie direkt um.

Logik SAFE= 6 - Als Bar kon

fi

gurierter Eingang, Tastleiste nicht überprüften. (Fig. D, Pos. 3) 

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der befehl kehrt die Bewegung für 2

 

Sek. um. Falls nicht benutzt den Jumper eingesetzt lassen

Logik SAFE= 7 - Als Bar kon

fi

gurierter Eingang, überprüfte Tastleiste (Fig. D, Pos. 4). 

Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.
Logik SAFE= 8 - Als Bar 8k2 kon

fi

gurierter Eingang (Fig. D, Pos. 5). Eingang für Widerstandskante 8K2.  

Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.
Logik SAFE=9 Eingang kon

fi

guriert als Bar op, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Ö

ff

nung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Automatisierung (STOP) (Fig.D, Rif. 3).

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der Eingri

ff

 in der Phase der Ö

ff

nung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingri

ff

 in der 

Phase Schließung bewirkt das Anhalten. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen. 
Logik SAFE=10 Eingang kon

fi

guriert als Bar op test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Ö

ff

nung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Auto-

matisierung (STOP) (Fig.D, Rif. 4).

Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Eingri

ff

 in der Phase der Ö

ff

nung kehrt die Bewegung für 2 Sek. um, der Eingri

ff

 in der Phase Schließung bewirkt das Anhalten.

Logik SAFE=11 Eingang kon

fi

guriert als Bar 8k2 op, Leiste 8k2 mit Inversion nur aktiv bei Ö

ff

nung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Automatisierung (STOP) (Fig.D, Rif. 5).

Der Eingri

ff

 in der Phase der Ö

ff

nung kehrt die Bewegung für 2 Sek. um, der Eingri

ff

 in der Phase Schließung bewirkt das Anhalten.

Logik SAFE=12 Eingang kon

fi

guriert als Bar cl, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Ö

ff

nung das Anhalten der Automatisierung (STOP) (Fig.D, Rif. 3).

Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der Eingri

ff

 in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingri

ff

 in 

der Phase Ö

ff

nung bewirkt das Anhalten. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.

Logik SAFE=13 Eingang kon

fi

guriert als Bar cl test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Ö

ff

nung das Anhalten der Automa-

tisierung (STOP) (Fig.D, Rif. 4). 

Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Eingri

ff

 in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingri

ff

 in der Phase Ö

ff

nung bewirkt das Anhalten.

Logik SAFE=14 Eingang kon

fi

guriert als Bar 8k2 cl, Leiste 8k2 mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Ö

ff

nung das Anhalten der Automatisierung 

(STOP) (Fig.D, Rif. 5).

Der Eingri

ff

 in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingri

ff

 in der Phase Ö

ff

nung bewirkt das Anhalten.

(*) Bei Installation von Vorrichtungen vom Typ “D” (wie de

fi

niert von EN 12453) mit nicht überprüftem Anschluss wird eine obbligatorische Wartung mit zumindest halbjährli-

cher Frequenz vorgeschrieben.

  

LEO B CBB DL2 3 230 L02-LEO B CBB DL2 3 120 F02-

LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 

-   

53

D812916 00100_02

DEUT

SCH

Содержание LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16

Страница 1: ...neren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL LEO B CBB DL2 3 230 L02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INSTRUCTIONS D INSTALLATION MONTA...

Страница 2: ...arelle sorvegliare la tapparella in movimento e tenere lontano le persone finché nonècompletamentechiusa Porrecuraquandosi azionalosbloccosepresente poichéunatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta parte guidata quali ad esempio cavi molle sup porti cardini guide potrebbegenerarepericoli Far controllareperiod...

Страница 3: ...ntilithasclosedcompletely Exercise care when activating the release if such a device is fitted as an open shutter could drop quickly in the event of wear or breakage The breakage or wear of any mechanical parts of the door operated part such as cables springs supports hinges guides maygenerateahazard Have the system checked by qualified expert per sonnel professional installer at regular intervals...

Страница 4: ...ores surveiller le store en mou vement et veiller à ce que les personnes restent à l écart tant qu il n est pas complètement fermé Actionnerl éventueldéverrouillageavecprudence car si un store reste ouvert il peut tomber brutale ment s il est usé ou cassé Laruptureoul usuredesorganesmécaniquesdela porte partieguidée telsquelescâbles lesressorts les supports et les gonds peuvent générer des ris que...

Страница 5: ... Ungleichgewi chtssituationen zu unkontrollierten Bewegungen der Tür führen BeiRollladenautomatisierungen ÜberwachenSie den Rollladen während der Bewegung und halten Sie Personen fern bis er vollständig geschlossen ist Gehen Sie bei der Betätigung der eventuellen Entsperrung mitVorsicht vor da der offene Rollla den bei Brüchen oder Abnutzung herunterfallen könnte DasBrechenoderdieAbnutzungdermecha...

Страница 6: ...ar la persiana en movimiento y mantener alejadas a las personas hasta que esté completamentecerrada Tenerprecaucióncuando se acciona el desbloqueo si estuviera presente puestoqueunapersianaenrollableabiertapodría caer rápidamente en caso de desgaste o roturas La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de la puerta parte guiada como por ejemplo ca bles muelles soportes goznes guías etc podría gen...

Страница 7: ...standsbedieningrolluiken hetbewe gende rolluik controleren en de personen op een afstand houden tot deze niet volledig gesloten is Opletten wanneer de deblokkering wordt geacti veerd indienaanwezig omdateenopenrolluiksnel zou kunnen vallen in aanwezigheid van slijtage of gebreken Hetstukgaanofdeslijtagevanmechanischeonder delenvandedeur geleidedeel zoalsbijvoorbeeld kabels veren steunen klepscharn...

Страница 8: ...peggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento ilconvogliamento ilcesoiamentotra parte guidata e part...

Страница 9: ...a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechanical risks are avoided or relevant protective measures ...

Страница 10: ...Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations d entretien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l...

Страница 11: ...ellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß blockieren Verwenden Sie bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler satzteile Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb der Automatik falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik vor die von der Firma...

Страница 12: ...cionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparación La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatización en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con autorización expresa por parte de la Empr...

Страница 13: ...gevoerd en dat de beveiligings en deblokkeringssystemen juist functioneren Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken voor alle onderhouds of repara tiewerkzaamheden Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af uit veiligheidsredenen en vanwege de goede werking van het automatiseringssysteem als er onderdelen van andere fabrikanten gebruikt worden Geen enkele wijziging uitv...

Страница 14: ... Pantalla botones programación Display programmeringstoetsen Connettore per ricevente radio Radio receiver connector Connecteur pour récepteur radio Steckverbindung für Funkempfänger Conector para receptor radio Connector voor radio ontvanger Connettore encoder Encoder connector Connecteur encodeur Steckverbindung Encoder Conector encoder Stekker encoder Comandi Commands Commandes Bedienelemente M...

Страница 15: ...io di rallentamento in chiusura 30 Impostato da autoset Forza anta in apertura 75 Impostato da autoset Forza anta in chiusura 75 Impostato da autoset Forza anta e in apertura in rallentamento 75 Impostato da autoset Forza anta e in chiusura in rallentamento 75 Impostato da autoset Freno 0 Impostato da autoset LOGICHE Tempo Chiusura Automatica 0 1 0 1 0 0 Movimento passo passo 0 1 0 1 0 0 Encoder 2...

Страница 16: ...ce during closing 30 Set by autoset Leaf force during opening 75 Set by autoset Leaf force during closing 75 Set by autoset Leaf leaves force during opening during slow down 75 Set by autoset Leaf leaves force during closing during slow down 75 Set by autoset Braking 0 Set by autoset LOGIC Automatic Closing Time 0 1 0 1 0 0 Step by step movement 0 1 0 1 0 0 Encoder 2 Pre alarm 0 0 0 1 1 0 Deadman ...

Страница 17: ...é par autoconfiguration Force vantail vantaux à l ouverture 75 Configuré par autoconfiguration Force vantail vantaux à la fermeture 75 Configuré par autoconfiguration Force du des vantail aux à l ouverture en ralentissement 75 Configuré par autoconfiguration Force du des vantail aux à la fermeture en ralentissement 75 Configuré par autoconfiguration Freinage 0 Configuré par autoconfiguration LOGIQ...

Страница 18: ...erlangsamungsraum Schließung 30 Eingestellt von Autoset Kraft Flügel bei Öffnung 75 Eingestellt von Autoset Kraft Flügel bei Schließung 75 Eingestellt von Autoset Kraft Flügel bei Öffnung beiVerlangsamung 75 Eingestellt von Autoset Kraft Flügel bei Schließung bei Verlangsamung 75 Eingestellt von Autoset Bremsung 0 Eingestellt von Autoset LOGIK Zeit automatische Schließung 0 1 0 1 0 0 Bewegung Schr...

Страница 19: ...autoset Espacio de deceleración en fase de cierre 30 Configurado por autoset Fuerza hoja s en fase de apertura 75 Configurado por autoset Fuerza hoja s en fase de cierre 75 Configurado por autoset Fuerza hoja s durante apertura en fase de deceleración 75 Configurado por autoset Fuerza hoja s durante cierre en fase de deceleración 75 Configurado por autoset Frenado 0 Configurado por autoset LÓGICA ...

Страница 20: ...j sluiting 30 Ingesteld door autoset Maximumkracht vleugel s bij opening 75 Ingesteld door autoset Maximumkracht vleugel s bij sluiting 75 Ingesteld door autoset Kracht vleugel s bij opening tijdens vertraging 75 Ingesteld door autoset Kracht vleugel s bij sluiting tijdens vertraging 75 Ingesteld door autoset Afremming 0 Ingesteld door autoset LOGICA S Tijd Automatische Sluiting 0 1 0 1 0 0 Stap v...

Страница 21: ...PHOT OP 1 PHOT CL 1 PHOT 1 PHOT OP 1 PHOT CL 2 PHOT 2 PHOT OP 2 PHOT CL 1 BAR 1 BAR OP 1 BAR CL 1 BAR 1 BAR OP 1 BAR CL 2 BAR 2 BAR OP 2 BAR CL 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 74 70 74 75 70 70 74 75 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 72 50 70 71 73 74 75 24V 24V 24 VSafe COM SAFE 1 SAFE 2 STOP FAULT 1 FAULT 2 NC NC NC 70 71 73 74 75 24V 24V 24 VSafe COM SAFE ...

Страница 22: ...IT 2 PHOT UND 2 BAR VOORBEELD TOEPASSING TEGENOVERGESTELDE VLEUGELS MET 2 PHOT EN 2 BAR 50 51 52 CC2 70 71 72 73 74 75 76 77 78 SAFE 1 1 SAFE 2 7 6 SAFE 3 1 50 51 52 61 60 TX1 RX1 TX2 CC1 RX2 62 63 64 65 70 71 72 73 74 75 76 77 78 START STOP MAX 250m B EBA RS485 LINK B EBA RS485 LINK MASTER SLAVE versione x 40 e successive x 40 and later versions version x 40 et suivantes Version x 40 und nachfolg...

Страница 23: ...nversez pas la connexion d origine des bornes 42 43 Bei der Änderung der Logik Öffnung rechts links nicht den Originalanschluss der Klemmen 42 43 verändern En el paso de configuración lógica de apertura derecha izquierda no invertir la conexión original de los bornes 42 43 Bij de overgang van de logica configuratie van rechts links openen de oorspronkelijke aansluiting van de klemmen 42 43 niet om...

Страница 24: ...ecessaria al movimento ATTENZIONE Non è attivo il rilevamento dell ostacolo ER01 Test fotocellule fallito Verificare collegamento fotocellule e o impostazioni logiche ER02 Test costa fallito Verificare collegamento coste e o impostazioni logiche ER03 Test fotocellule apertura fallito Verificare collegamento fotocellule e o impostazione parametri logiche ER04 Test fotocellule chiusura fallito Verif...

Страница 25: ...IONE MORSETTIERA Morsetto Definizione Descrizione Alimenta zione L FASE Alimentazione monofase 220 230V 50 60Hz con cavo di messa a terra LEO B CBB DL2 3 230 L02 Alimentazione monofase 120V 10 50 60Hz con cavo di messa a terra LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 N NEUTRO GND TERRA Motore 10 MARCIA COND Collegamento motore MARCIA COND Marcia Motore e condensatore COM Comune M...

Страница 26: ...A contatto aperto l automazione chiude dopo il tempo di tca se attivato Logica IC 3 Ingresso configurato come Close Il comando esegue una chiusura Logica IC 4 Ingresso configurato come Ped Il comando esegue un apertura pedonale parziale Funzionamento secondo la Logica mov passo passo Logica IC 5 Ingresso configurato come Timer Funzionamento analogo al open ma la chiusura è garantita anche dopo l a...

Страница 27: ...ata impostazione può creare danni a persone animali o cose Togliere tensione alla scheda Fig H rif 1 Aprire l ingresso Stop e premere contemporaneamente i tasti e OK Fig H rif 2 Dare tensione alla scheda Fig H rif 3 IldisplayvisualizzaRST entro3sdareconfermapremendoiltastoOK Fig Hrif 4 Attendere che la prodedura venga terminata Fig H rif 5 Procedura terminata Fig H rif 6 11 GESTIONE POSIZIONE DEL ...

Страница 28: ...e nella forza di impatto verificare che con il valore impostato vengano rispettate le norme di sicurezza vigenti Installare se necessario dispositivi di sicurezza antischiacciamento FORZA CH 1 99 75 Forza anta e in chiusura Forza esercitata dall anta e in chiusura se encoder 0 o 1 Il valore di forza impostato rappresenta la di tensione di rete che viene fornita dalla scheda al motore durante il mo...

Страница 29: ... i test delle sicurezze fotocellula o costa Er0x per 3 volte consecutivamente viene abilitato il funzionamento ad Uomo Presente attivo per 1 minuto dopo il rilascio dei tasti OPEN UP CLOSE UP L ingresso 61 viene configurato come OPEN UP L ingresso 62 viene configurato come CLOSE UP ATTENZIONE con Uomo Presente Emergency non sono attive le sicurezze BL IMP AP Blocca impulsi in apertura 0 0 L impuls...

Страница 30: ...so Livello protezione Impostazione del livello di protezione 0 0 A Non è richiesta la password per accedere ai menu di programmazione B Abilita la memorizzazione via radio dei radiocomandi Questa modalità viene eseguita nei pressi del quadro di comando e non richiede l accesso Premere in sequenza il tasto nascosto e il tasto normale T1 T2 T3 T4 di un radiocomando già memorizzato in modalità standa...

Страница 31: ...i espansione ingressi uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza EXPFAULT1 15 IngressoconfiguratocomesicurezzaPhotcltest fotocellulaverificataattivasoloinchiusura L ingresso 3 EXPI2 della scheda di espansione ingressi uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza EXPFAULT1 16 Ingresso configurato come sicurezza Bar co...

Страница 32: ...ome Open Il comando esegue un apertura Logica CH 3 Comando configurato come Close Il comando esegue una chiusura Logica CH 4 Comando configurato come Ped Il comando esegue un apertura pedonale parziale Funzionamento secondo la Logica mov passo passo Logica CH 5 Comando configurato come STOP Il comando esegue uno Stop Logica CH 6 Comando configurato come AUX0 Il comando attiva l uscita AUX0 Logica ...

Страница 33: ...ated SWO SWO motor opening limit switch input activated SET The board is standing by to perform a complete opening closing cycle uninterrupted by intermediate stops in or der to acquire the torque required for movement WARNING Obstacle detection not active ER01 Photocell test failed Check photocell connection and or logic settings ER02 Safety edge test failed Check safety edge connection and or lo...

Страница 34: ...g cables must be kept far enough away from the dissipater Terminal Definition Description Power supply L LINE Single phase power supply 220 230V 50 60Hz with earth cable LEO B CBB DL2 3 230 L02 Single phase power supply 120V 10 50 60Hz with earth cable LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 N NEUTRAL GND EARTH Motor 10 START CAP Motor connection START CAP Motor Start and capaci...

Страница 35: ...pedestrian opening position Closing is guaranteed even after a mains power outage Safety input configuration SAFE logic 0 Input configured as Phot photocell non tested fig D ref 1 Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts When beam is broken photocells are active during both opening and closing When beam is broken during closing movement is reversed only once the ...

Страница 36: ... 10 consecutive failed attempts to log in you will needtowait3minutesbeforetryingagain Duringthistime wheneveranattempt is made to log in the display will read BLOC The default password is 1234 8 U LINK OPTIONAL MODULES Refer to the U link instructions for the modules The use of some models causes lowered radio capacity Adjust the system using an appropriate antenna tuned to 433MHxz 9 OPPOSITE SLI...

Страница 37: ...he set value Install anti crush safety devices where necessary CLS FORCE 1 99 75 Leaf force during closing Force exerted by leaf leaves during closing if encoder 0 or 1 the set force value represents the network voltage that is supplied by the board to the motor during the movement if encoder 2 This is the percentage of force delivered beyond the force stored during the autoset cycle and subsequen...

Страница 38: ...de is enabled which will stay active for 1 minute after the OPEN UP CLOSE UP keys are released Input 61 is configured as OPEN UP Input 62 is configured as CLOSE UP WARNING with the device set to Emergency Deadman mode safety devices are not enabled IBL OPEN Block pulses du ring opening 0 0 Pulse from inputs configured as Start E Start I Ped has effect during opening 1 Pulse from inputs configured ...

Страница 39: ...he hidden key and normal key T1 T2 T3 T4 of a transmitter that has already been memo rized in standard mode via the radio menu Press within 10 sec the hidden key and normal key T1 T2 T3 T4 of a transmitter to be memorized The receiver exits programming mode after 10 sec you can use this time to enter other new transmitters by repeating the previous step C Enables wireless automatic addition of clo...

Страница 40: ...fety Bar CL test safety edge with inversion active only while closing if while opening the movement stops Input 3 EXPI2 on input output expansion board is switched automatically to safety device test input EXPFAULT1 EXPI2 Configuration of EXPI2 input on input output expansion board 1 3 0 0 Input configured as Start E command 1 Input configured as Start I command 2 Input configured as Open command ...

Страница 41: ...ivates the EXPO1 output CH logic 11 Control configured as EXPO2 The control activates the EXPO2 output Active only if the output is configured as Monostable Radio Channel Courtesy Light Zone Light Stair Light Bistable Radio Channel or Timed Radio Channel TABLE C RADIO MENU RADIO Logic Description add 1ch Add 1ch Key associates the desired key with the 1nd radio channel command add 2ch Add 2ch Key ...

Страница 42: ...ermeture sans être interrompue par des arrêts intermédiairespourobtenirlecouplenécessaireaumouvement ATTENTION La détection de l obstacle n est pas active ER01 Essai photocellules échoué Vérifierconnexionphotocelluleset ouconfigurationslogiques ER02 Essai linteau échoué Vérifier connexion linteaux et ou configurations logiques ER03 Essai photocellules ouverture échoué vérifier connexion photocellu...

Страница 43: ...teur Borne Définition Description Alimenta tion L PHASE Alimentation monophasée 220 230V 10 50 60Hz avec câble de mise à la terre LEO B CBB DL2 3 230 L02 Alimentation monophasée 120V 10 50 60Hz avec câble de mise à la terre LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 N NEUTRE GND TERRE Moteur 10 MARCHE COND Connexion du moteur MARCHE COND marche moteur et condensateur COM Commun Mot...

Страница 44: ...externe pour la gestion du sémaphore Logique IC 1 Entrée configurée comme Start I Fonctionnement suivant la Logique MOUVT PAS A PAS Démarrage interne pour la gestion du sémaphore Logique IC 2 Entrée configurée comme Open La commande accomplit une ouverture Si l entrée reste fermée les vantaux restent ouverts jusqu à l ouverture du contact Avec le contact ouvert l automatisation se ferme après le t...

Страница 45: ...tée par la carte via fin de course et encodeur encodeur 1 ou 2 Encasd encodeur 0lapositionestestiméeviafindecourseetcomptagedutemps Lesfinsdecoursedéterminentlepointd arrêtduportailenouvertureetfermeture Encasdedéblocage voirmanuelICAROfig 2 etd actionnementmanuelduportail et donc de changement de position sectionner l alimentation de la carte pour activer la manœuvre de recherche du fin de course...

Страница 46: ...ation ATTENTION A une incidence directe sur la force de choc vérifier si la valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement FORCE FERM 1 99 75 Force vantail vantaux à la fermeture Force exercée par le s vantail vantaux à la fermeture si encodeur 0 ou 1 La valeur de puissance configurée représente le de tensi...

Страница 47: ... 8 08 uniquement Fonctionnementautomatiqueavecencodeur ralentissementetdétection d obstacle par encodeur Réglage de la sensibilité à l obstacle paramètres Force ouverture Force fermeture Force ralentissement ouverture Force ralentissement fermeture défaut PREAL Préalarme 0 0 Le clignotant s éclaire au moment où le s moteur s démarre nt 1 Le clignotant s allume pendant 3 secondes environ avant le d...

Страница 48: ...commande IC 2 62 4 2 Entrée configurée comme Open 3 Entrée configurée comme Close IC 3 Configuration de l entrée de commande IC 3 64 2 4 Entrée configurée comme Ped 5 Entrée configurée comme Timer IC 4 Configuration de l entrée de commande IC 4 65 3 6 Entrée configurée comme Timer Piéton 1ch Configuration de la commande 1 canal radio 0 0 Commande radio configurée comme START E 1 Commande radio con...

Страница 49: ...VE vantaux coulissants opposés dans un réseau local la carte est l esclave dans un réseau à vantaux opposés sans module intelligent 3 MAITRE vantaux coulissants opposés dans un réseau local la carte est la maître dans un réseau à vantaux opposés sans module intelligent ADRESSE Adresse 0 ___ Identifie l adresse de 0 à 119 d une carte dans une connexion de réseau BFT locale cf paragraphe x MODULES E...

Страница 50: ...re FEU DE SIGNALISATION ROUGE FIXE Sémaphore rouge fixe 0 0 Lumières rouges éteintes avec le portail fermé 1 Lumières rouges éclairées avec le portail fermé Configuration des commandes canal radio Logique CH 0 Commande configurée commeStart E Fonctionnement suivant la Logique MOUVT PAS A PAS Démarrage externe pour la gestion du sémaphore Logique CH 1 Commande configurée comme Start I Fonctionnemen...

Страница 51: ...över Öffnung Schließung ohne Unterbrechung von Zwischenstopps auszuführen um das für die Bewegung erforderliche Drehmoment zu ermitteln ACHTUNG Die Hinderniserfassung ist nicht aktiv ER01 Test Fotozellen fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Fotozellen und oder Einstellungen Logiken ER02 Test Leiste fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Leisten und oder Einstellungen Logiken ER03 Test Fotozellen Öff...

Страница 52: ...AUX 0 Default BLINKLEUCHTE MONOSTABILER FUNKKANAL KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA Steuerung NOTBELEUCHTUNG Steuerung ZONENBELEUCHTUNG TREPPENBELEUCHTUNG ALARMTOROFFEN BLINKLEUCHTE ELKTROSCHLOSSMITAUSLÖSER ELEKTROSCHLOSSMITMAGNET WARTUNG BLINKLEUCHTEUNDWARTUNG EINBRUCHSCHUTZ STATUSTOR BISTABILER FUNKKANAL TIMERGESTEUERTER FUNKKANAL Bitte nehmen Sie auf die Tabelle Konfigurierung der AUX Ausgänge Bezu...

Страница 53: ...figurierter Eingang überprüfte Fotozelle Fig D Pos 2 Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen aktiv Eine Abdunkelung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um Logik SAFE 2 Als Phot op konfigurierter Eingang Fotozelle aktiv nur bei Öffnung n...

Страница 54: ...uch drei Minuten gewartet werden Während dieses Zeitraums wird bei jedem Zugangsversuch BLOC angezeigt Das Default Password ist 1234 8 ZUSATZMODULE U LINK Bitte nehmen Sie auf die Anweisungen zu den Modulen U link Bezug Die Benutzung einiger Module führt zu einer Verringerung der Funkreichweite PassenSiedieAnlagedurchverwendungeinergeeignetenAntennemit433MHzan 9 Einander entgegengesetzte Schiebeto...

Страница 55: ...atisch eingestellt ACHTUNG Wirkt sich direkt in der Stoßkraft aus sicherstellen dass der eingestellte Wert den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht Falls erforderlic Quetschschutzsicherheitsvorrichtungen installieren CRAFT SCHL 1 99 75 Kraft Flügel bei Schließung Vom Flügel ausgeübte Kraft bei der Schließung wennEncoder 0oder1 DergesetzteKraftwertentsprichtden derNetzspannung mit denen die...

Страница 56: ...ise Mann anwesend Emergency Normalerweise Funktionsweise mit Impulsen Falls die Karte der Test der Sicherheitsvorrichtungen Fotozelle oder Leiste Er0x drei Mal in Folge nicht besteht wird die Funktionsweise Mann anwesend nach dem Loslassen der Tasten OPEN UP CLOSE UP für eine Minute aktiviert Der Eingang 61 wird als OPEN UP konfiguriert Der Eingang 62 wird als CLOSE UP konfiguriert ACHTUNG Mit Man...

Страница 57: ... Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die versteckteTaste und die normaleTaste T1 T2 T3 T4 einer abzuspeichernden Fernbedienung Der Empfänger verlässt die Programmiermodalität nach 10 Sekunden innerhalb dieser Zeit können durchWiederholungdesvorausgehendenPunktsweitereneueFernbedienungeneingegebenwerden C Die automatische Eingabe der Klone über Funk wird aktiviert Gestattet die Hinzufügung der mi...

Страница 58: ...chaltet EXPFAULT1 18 EingangkonfiguriertalsSicherheitBarCLtest überprüfteTastleistemitInversionnuraktivbeiSchließung bei Öffnung wird die Bewegung angehalten Der Eingang 3 EXPI2 der Erweiterungskarte Eingänge Ausgänge wird automatisch auf Eingang Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen umgeschaltet EX PFAULT1 EXPI2 Konfigurierung des Eingangs EXPI2 der erweiterungskarte Eingänge Ausgänge 1 3 0 0 Als ...

Страница 59: ...ls EXPO1 Der Befehl aktiviert den Ausganga EXPO1 LogiK CH 11 Eingang konfiguriert als EXPO2 Der Befehl aktiviert den Ausgang EXPO2 Nur aktiv wenn der Ausgang als monostabiler Funkkanal Notbeleuchtung Zonenbeleuchtung Treppenbeleuchtung bistabiler Funkkanal oder timergesteuerter Funkkanal konfiguriert ist TABELLE C MENÜ FUNK RADIO Logik Beschreibung zufueg 1ch Hinzufügen Taste 1ch Ordnet die gewüns...

Страница 60: ...or SWO SET Latarjetaestáesperandorealizarunamaniobracompleta deapertura cierre sininterrupcionesporstopintermedios para adquirir el par necesario para el movimiento ATENCIÓN No está activada la detección del obstáculo ER01 Prueba fotocélulas fallida Comprobar conexión fotocélulas y o configuraciones lógicas ER02 Prueba canto fallida Comprobar conexión cantos y o configuraciones lógicas ER03 Prueba...

Страница 61: ...dos del disipador Borne Definición Descripción Alimentación L FASE Alimentación monofásica 220 230V 10 50 60Hz con cable de puesta a tierra LEO B CBB DL2 3 230 L02 Alimentación monofásica 120V 10 50 60Hz con cable de puesta a tierra LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 N NEUTRO GND TIERRA Motor 10 MARCHA COND Conexión motor MARCHA COND Marcha Motor y condensador COM Común Mot...

Страница 62: ...rada como Open El mando realiza una apertura Si la entrada permanece cerrada las hojas permanecen abiertas hasta la apertura del contacto Con contacto abierto la automatización se cierra después del tiempo de tca si estuviera activado Lógica IC 3 Entrada configurada como Close El mando realiza una fase de cierre Lógica IC 4 Entrada configurada como Ped El mando realiza una fase de apertura peatona...

Страница 63: ...f 2 Dar tensión a la tarjeta Fig H ref 3 La pantalla visualiza RST dentro de los 3s confirmar pulsando el botón OK Fig H ref 4 Esperar que el procedimiento sea terminado Fig H ref 5 Procedimiento terminado Fig H ref 6 11 CONTROL DE LA POSICIÓN DE LA PUERTA La posición de la puerta es detectada por la tarjeta mediante final de carrera y encoder encoder 1 o 2 En caso de encoder 0 la posición se esti...

Страница 64: ...itivos de seguridad antiaplastamiento FUERZA DECEL CIE 1 99 75 Fuerza hoja s durante cierre en fase de deceleración Fuerza ejercida por la s hoja s durante la cierre a velocidad de deceleración en caso de encoder 0 o 1 el valor de fuerza configurado representa el de tensión de red suministrado por la tarjeta al motor durante el movimiento encasodeencoder 2 Representaelporcentajedefuerzasuministrad...

Страница 65: ...0 0 Lógica inactiva 1 Activa el cierre automático CIERRE RAP Cierre rápido 0 0 Lógica inactiva 1 Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine elTCA configurado MOV PASO A PASO Movimiento paso a paso 0 0 Las entradas configuradas como Start E Start I Ped funcionan con la lógica 4 pasos Movimiento paso a paso 2PASOS 3 PASOS 4 PASOS CERRADA ABRE ABRE ABRE...

Страница 66: ...rada como Open 3 Entrada configurada como Close IC 3 Configuración de la entrada de mando IC 3 64 2 4 Entrada configurada como Ped 5 Entrada configurada como Timer IC 4 Configuración de la entrada de mando IC 4 65 3 6 Entrada configurada como Timer Peatonal 1 Se invierte el sentido de apertura respecto al funcionamiento estándar Véase Fig G Ref 2 1ch Configuración del mando 1º canal radio 0 0 Mand...

Страница 67: ... como mando Start I 2 Entrada configurada como mando Open 3 Entrada configurada como mando Close 4 Entrada configurada como mando Ped 5 Entrada configurada como mando Timer 6 Entrada configurada como mando Timer Peatonal 7 Entrada configurada como seguridad Phot fotocélula 8 Entrada configurada como seguridad Phot op fotocélula activa sólo en fase de apertura 9 Entrada configurada como seguridad P...

Страница 68: ...tión semáforo Lógica CH 2 Comando configurato come Open El mando realiza una apertura Lógica CH 3 Comando configurato come Close El mando realiza una fase de cierre Lógica CH 4 Comando configurato come Ped El mando realiza una fase de apertura peatonal parcial Funcionamiento según la Lógica MOV PASO PASO Lógica CH 5 Mando configurado como STOP El mando realiza un Stop Lógica CH 6 Mando configurado...

Страница 69: ...WC Activering ingang sluitingsaanslag van motor SWC SWO Activering ingang openingsaanslag van motor SWO SET De kaart wacht op het uitvoeren van een complete manoeu vre opening sluiting niet onderbroken door tussenstoppen om het voor de beweging noodzakelijke koppel te verkrijgen LET OP De obstakelwaarneming is niet actief ER01 Test fotocellen mislukt Aansluitingfotocellenen ofinstellinglogica scon...

Страница 70: ...02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 Salida configurable AUX 0 Default PARPADEANTE CANAL RADIO MONOESTABLE INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA Mando LUZ CORTESÍA Mando LUZ ZONA LUZESCALERAS ALARMACANCELAABIERTA INDICADORPARPADEANTE CERRADURAELÉCTRICADERESORTE CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES MANTENIMIENTO PARPADEANTE Y MANTENIMIENTO ANTI INBRAAK ESTADO CANCELA CANAL RADIO BIESTABLE CANAL RADIO TEMPORIZAD...

Страница 71: ...Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel Logica SAFE 2 Ingang geconfigureerd als Phot op fotocel alleen actief bij opening niet geverifieerd Fig D Ref 1 Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle In geval van verduistering is de werking van de fotocel bij sluiting uitgesloten In geval van opening ...

Страница 72: ...en achtereen moet u 3 minuten wachten voor u een nieuwe poging kunt doen Tijdens deze periode toont het display bij iedere toegangspoging het bericht BLOC Het default pas sword is 1234 8 OPTIONELE U LINK MODULES Zie de instructies van de U link modules Het gebruik van enkele modulen veroorzaakt een afname van het radiobereik De installatie aanpassen met een geschikte antenne afgestemd op 433MHz 9 ...

Страница 73: ...Indien noodzakelijk antibeklemmings veiligheidsinrichtingen installeren CLS FORCE 1 99 75 Maximumkracht vleugel s bij sluiting Kracht uitgeoefend door de vleugel s bij sluiting alsencoder 0of1 Deingesteldekrachtwaardevertegenwoordigthetpercentagevandenetspanning dat door de kaart aan de motor wordt geleverd tijdens de beweging als encoder 2 Geeft het percentage van geleverde kracht aan boven die o...

Страница 74: ...rrectkanverrichten wordt de werking Mens Aanwezig 1 minuut lang geactiveerd nadat de toets OPEN UP of CLOSE UP wordt losgelaten De ingang 61 wordt geconfigureerd als OPEN UP De ingang 62 wordt geconfigureerd als CLOSE UP LET OP met Persoon Aanwezig Emergency zijn de veiligheden niet actief IBL OPEN Blokkeert impulsen bij opening 0 0 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E Start I Ped ...

Страница 75: ...0 A Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password niet vereist B Activeert het in het geheugen opslaan van de afstandsbedieningen via radio Deze modus wordt in de buurt van het bedieningspaneel uitgevoerd en hiervoor is geen toegang nodig Na elkaar drukken op de verborgen toets en de normale toets T1 T2 T3 T4 van een reeds opgeslagen afstandsbediening in standaardmodus via het menu radio...

Страница 76: ...en EXPFAULT1 17 Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar OP test gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het openen tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt De ingang 3 EXPI2 van de uitbreidingskaart ingangen uitgangen wordt automatisch omgezet in ingang controle veiligheidsinrichtin gen EXPFAULT1 18 Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar CL test gecon...

Страница 77: ...H 11 Commando geconfigureerd als EXPO2 Het commando activeert de EXPO2 uitgang Alleen actief als de uitgang die geconfigureerd is als Monostabiel Radiokanaal Hulplicht Gebiedslicht Traplicht Radiokanaal of op tijd afgesteld Radiokanaal TABEL C MENU RADIO RADIO Logica Beschrijving add 1ch Toets 1ch toevoegen associeert de gewenste toets met het commando 1e radiokanaal add 2ch Toets 2ch toevoegen as...

Страница 78: ...78 LEO B CBB DL2 3 230 L02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 D812916 00100_02 ...

Страница 79: ...LEO B CBB DL2 3 230 L02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 LEO B CBB DL2 3 120 F02 PHOT USA16 79 D812916 00100_02 ...

Страница 80: ...www bftme ae ...

Отзывы: