![Berner BACCS-18V Скачать руководство пользователя страница 39](http://html1.mh-extra.com/html/berner/baccs-18v/baccs-18v_instruction-manual_2738267039.webp)
39
F R A N Ç A I S
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifi ez toujours que la tension du blocpiles
correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Vérifi ez également que la tension de votre
chargeur correspond à la tension secteur.
Votre chargeur Berner est à double isolation
conformément à la norme EN 60335; un câble
de mise à la terre n’est donc pas nécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, remplacez-
le par un cordon spécial disponible auprès du service
après-vente Berner.
CH
Toujours utiliser la fi che prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double)
–outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre)
– outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les
outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utilisez une rallonge qu’en cas de nécessité absolue.
Utilisez une rallonge homologuée adaptée à la
puissance absorbée de votre chargeur (consultez les
caractéristiques techniques). La section minimum du
conducteur est de 1 mm
2
et la longueur maximum de
30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, toujours dérouler le
câble complètement.
Assemblage et réglage
AVERTISSEMENT:
retirez toujours le bloc-
piles avant de procéder à l’assemblage et
au réglage. Éteignez toujours l’outil avant
d’insérer ou de retirer le bloc-piles.
AVERTISSEMENT:
utilisez uniquement des
blocs-piles et des chargeurs Berner.
Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil
(fi g. A & B)
1.
Insérez le bloc-piles (14) dans la poignée jusqu’au
déclic.
2. Pour retirer le bloc-piles, enfoncez simultanément
les deux boutons de dégagement (15) et tirez sur
le bloc-piles pour le dégager de la poignée.
Réglage de la profondeur de coupe
(fi g. A & C)
•
Desserrer le bouton de réglage de la
profondeur(13).
•
Régler la profondeur de coupe en manipulant la
semelle (6).
•
Serrer le bouton de réglage de la profondeur (13).
•
Pour une coupe plus nette, laisser la scie dépasser
de 3 mm du bas de la pièce à scier (voir l’encart
dans la fi gure C).
Réglage d’inclinaison (fi g. D)
L’angle est réglable de 0° à 50°.
•
Desserrer le bouton de réglage de l’inclinaison
(11).
•
Régler l’inclinaison en décalant la semelle (6)
jusqu’à ce que le repère indique l’angle désiré sur
l’échelle.
•
Serrer le bouton de réglage de l’inclinaison (11).
Réglage de la semelle pour coupes à 90°
(fi g. D)
•
Régler l’inclinaison à 0°.
•
Ouvrir le protecteur de lame au moyen du levier (8)
et placer la scie sur son côté.
•
Desserrer le bouton de réglage de l’inclinaison
(11).
•
Placer une équerre contre la lame et la semelle
pour régler l’angle de 90°.
Remplacement de la lame de scie (fi g. E)
•
Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4) et
desserrer la vis de serrage de la lame (19) en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide de la clé Allen fournie avec la scie.
•
Ouvrir le protecteur de lame (9) au moyen du levier
(8) et remplacer la lame (10). Remettre en place
les rondelles (20 & 21) dans l’ordre.
•
Vérifi er le sens de rotation de la lame.
•
Visser provisoirement la vis de serrage de la lame
(19) pour bloquer la rondelle en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre. Tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre.
•
Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4) tout
en faisant tourner l’arbre jusqu’à ce que la lame se
bloque.
•
Serrer la vis de serrage de la lame au moyen de la
clé Allen.
Réglage du couteau diviseur (fi g. E)
Pour un réglage correct du couteau diviseur (7), se
reporter à l’encart dans la fi gure E. Régler le jeu du
Содержание BACCS-18V
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 139: ...139 E 5 6...
Страница 140: ...140 E a BACCS 18V...
Страница 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 142: ...142 E 230 volt Berner Berner 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V...
Страница 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Страница 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Страница 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Страница 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Страница 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Страница 200: ...200 6 a a a...
Страница 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 202: ...202 Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating cutting 2009 XX XX 1495 57546 230 V A 2...
Страница 203: ...203 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 Berner 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion 230 V 1 16 2 3 8 40 C...
Страница 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Страница 206: ...206 EN 60335 1 mm2 30 B 1 14 2 15 C 13 6 13 3 C D 0 50 11 6 11 90 D 0 8 11 90 E 4 19 9 8 10 20 21 19 4 E 7 22 A...
Страница 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Страница 209: ...209 36...
Страница 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 236: ...236 5 a 6 a a...
Страница 237: ...237 a...
Страница 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Страница 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Страница 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Страница 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Страница 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Страница 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 246: ...246 Berner Berner Berner...
Страница 247: ...247 Berner 36 Berner...
Страница 272: ...272...
Страница 273: ...273...
Страница 274: ...274...