34
F R A N Ç A I S
côtés, près de la ligne de coupe et près du bord du
panneau.
e) N’utilisez pas de lames émoussées ou
endommagées.
Les lames mal affûtées ou mal
posées produisent un trait de scie étroit, ce qui
entraîne une friction excessive, un blocage de la
lame et un recul.
f)
Avant d’effectuer la coupe, les leviers de
verrouillage de la profondeur de coupe et de
la coupe en biseau doivent être fermement
serrés.
Il y a risque de blocage et recul si les
réglages de la lame se modifi ent pendant la coupe.
g) Le modèle BACCS-18V n’a pas de fonction de
coupe en plongée!
Instructions de sécurité pour les
scies dotées d’un carter de protection
pendulaire
a) Contrôlez avant chaque utilisation la fermeture
correcte du carter inférieur de protection.
N’utilisez pas la scie si le carter inférieur
de protection ne bouge pas librement et
ne se ferme pas instantanément. Ne fi xez
et n’attachez jamais le carter inférieur de
protection pour le laisser en position ouverte.
Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le carter
inférieur de protection risque d’être déformé. Levez
le carter de protection avec la poignée rétractable,
assurez-vous qu’il peut bouger librement et ne
touche ni la lame de scie ni d’autres éléments de
l’appareil, quel que soit l’angle ou la profondeur de
coupe.
b) Contrôlez le bon fonctionnement du ressort
du carter inférieur de protection. Si le carter
de protection et le ressort ne fonctionnent
pas correctement, faites effectuer un entretien
de l’appareil avant de l’utiliser.
Des pièces
endommagées, restes de colle ou accumulations
de débris peuvent ralentir l’actionnement du carter
inférieur de protection.
c) Ouvrez le carter inférieur de protection
manuellement uniquement pour des coupes
spéciales, ainsi les « coupes en plongée » ou
les « coupes angulaires ». Ouvrez le carter
inférieur de protection en rétractant la poignée
et libérez-le dès que la lame de scie est entrée
dans la pièce.
Pour toutes les autres opérations
de sciage, le carter inférieur de protection doit
fonctionner automatiquement.
d) Ne placez jamais la scie sur l’établi ou au sol si
le carter inférieur de protection ne couvre pas
la lame de scie.
Une lame de scie sans protection
et encore en mouvement ramène la scie en arrière,
sciant tout sur son passage. Tenez compte du
temps nécessaire à la scie pour ralentir.
Instructions de sécurité additionnelles
pour scies circulaires
•
Portez des protections auditives.
L’exposition au
bruit peut entraîner une perte auditive.
•
Portez un masque anti-poussière.
Vous risquez
d’éprouver des diffi cultés à respirer et d’être
potentiellement blessé en cas d’exposition à des
particules de poussière.
•
N’utilisez pas de lames d’un diamètre plus petit
ou plus grand que celui recommandé.
Reportez-
vous aux données techniques pour obtenir la
nomenclature des lames. N’utilisez que les lames
spécifi ées dans ce mode d’emploi, en conformité
avec EN 847-1.
•
N’utilisez jamais de meules de découpage
abrasif
.
•
Assurez-vous que le couteau diviseur est ajusté
de manière à ce que la distance entre le couteau
diviseur et le côté de la lame n’excède pas 5 mm,
et que le côté de la lame ne dépasse pas de plus
de 5 mm du bord le plus bas du couteau diviseur.
Consignes de sécurité supplémentaires
pour les scies munies d’un couteau
diviseur
a) Utilisez le couteau diviseur adapté ŕ la lame
utilisée.
Pour fonctionner correctement, le couteau
diviseur doit avoir une épaisseur supérieure à celle
du corps de la lame, mais plus fi ne que les dents
de la lame.
b) Réglez le couteau diviseur comme décrit dans
le manuel de l’utilisateur.
Une épaisseur, une
position ou un alignement incorrects peuvent
rendre le couteau diviseur incapable d’empêcher
effi cacement un éventuel recul.
c) Pour fonctionner le couteau diviseur doit être
engagé dans la pièce de travail.
Pour les coupes
de courte durée, le couteau diviseur ne peut pas
empêcher effi cacement un éventuel recul.
d) N’utilisez pas la scie si le couteau diviseur est
tordu.
La moindre perturbation peut ralentir la
vitesse de fermeture du protecteur.
Risques résiduels
•
En dépit de l’application des réglementations de
sécurité en vigueur et de la mise en place de
dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
sont inévitables. Il s’agit de:
– Dégradation
de
l’ouïe.
Содержание BACCS-18V
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 139: ...139 E 5 6...
Страница 140: ...140 E a BACCS 18V...
Страница 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 142: ...142 E 230 volt Berner Berner 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V...
Страница 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Страница 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Страница 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Страница 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Страница 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Страница 200: ...200 6 a a a...
Страница 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 202: ...202 Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating cutting 2009 XX XX 1495 57546 230 V A 2...
Страница 203: ...203 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 Berner 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion 230 V 1 16 2 3 8 40 C...
Страница 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Страница 206: ...206 EN 60335 1 mm2 30 B 1 14 2 15 C 13 6 13 3 C D 0 50 11 6 11 90 D 0 8 11 90 E 4 19 9 8 10 20 21 19 4 E 7 22 A...
Страница 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Страница 209: ...209 36...
Страница 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 236: ...236 5 a 6 a a...
Страница 237: ...237 a...
Страница 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Страница 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Страница 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Страница 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Страница 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Страница 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 246: ...246 Berner Berner Berner...
Страница 247: ...247 Berner 36 Berner...
Страница 272: ...272...
Страница 273: ...273...
Страница 274: ...274...