266
S L O V E N Č I N A
3. Ukončenie nabíjania bude indikované nepretržitým
svietením červenej kontrolky. Akumulátor je celkom
nabitý a môže sa okamžite použiť alebo môže
zostať v nabíjačke.
Priebeh nabíjania
Stav nabitia akumulátora je podrobne popísaný
v tabuľke nižšie.
Stav nabitia
nabíjanie
– – – – – –
celkom nabité
–––––––––––
odloženie zahriaty/studený akumulátor ––– – ––– –
výmena akumulátora
•••••••••••
problém
•• •• •• ••
Automatické oživenie
Režim automatického oživenia vykoná vyrovnanie
nabitia jednotlivých článkov akumulátora podľa ich
maximálnej kapacity. Oživenie akumulátora by malo
byť vykonané každý týždeň alebo v prípade, keď už
nepodáva rovnaký výkon ako skôr.
Oživenie akumulátora prevediete tak, že ho obvyklým
spôsobom vložíte do nabíjačky. Akumulátor ponechajte
v nabíjačke aspoň 8 hodín.
Odloženie nabíjania - zahriaty / studený
akumulátor
Pokiaľ nabíjačka deteguje stav, keď je akumulátor príliš
zahriaty alebo studený, automaticky spustí funkciu
„Odloženie zahriaty / studený akumulátor“ a pozastaví
proces nabíjania do času, než dosiahne vhodnú
teplotu. Potom bude nabíjačka automaticky pokračovať
v nabíjaní. Táto funkcia zaistí maximálnu životnosť
akumulátora.
OCHRANA PRED ÚPLNÝM VYBITÍM
Pokiaľ je akumulátor v náradí, je chránený pred úplným
vybitím.
Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky
akumulátory
Pri objednávaní náhradných akumulátorov sa uistite,
či ste do objednávky napísali katalógové číslo
akumulátora a tiež jej napätie. Porovnajte informácie
uvedené v tabuľke na konci tohto návodu, aby ste sa
uistili o kompatibilite nabíjačiek a akumulátorov.
Po vybratí z obalu nie je akumulátor plne nabitý. Pred
použitím akumulátora a nabíjačky si prečítajte nižšie
uvedené bezpečnostné pokyny. Pri nabíjaní potom
postupujte podľa uvedených pokynov.
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
•
Nenabíjajte a nepoužívajte akumulátor vo
výbušných priestoroch, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých kvapalín,
plynov alebo prašných látok.
Iskrenie pri
vkladaní alebo vyberaní akumulátora z nabíjačky
môže spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
•
Nabíjajte akumulátory iba v nabíjačkách Berner.
•
Dbajte na to, aby
NEDOŠLO
k postriekaniu alebo
ponoreniu akumulátora do vody alebo do inej
kvapaliny.
•
Neskladujte a nepoužívajte náradie
a akumulátory na miestach, kde môže teplota
dosiahnuť alebo prekročiť 40 °C (ako sú
vonkajšie domčeky alebo kovové budovy
v lete).
NEBEZPEČENSTVO:
Nebezpečenstvo
smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Nikdy
sa nepokúšajte z akéhokoľvek dôvodu otvoriť
akumulátor. Ak dôjde k prasknutiu alebo
poškodeniu obalu akumulátora, nevkladajte
ho do nabíjačky. Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom. Poškodené akumulátory
by sa mali vrátiť do autorizovaného servisu,
kde bude zaistená ich recyklácia.
VAROVANIE:
Nikdy sa nepokúšajte
z akéhokoľvek dôvodu otvoriť akumulátor. Ak
dôjde k prasknutiu alebo poškodeniu obalu
akumulátora, nevkladajte ho do nabíjačky.
Dávajte pozor, aby nedošlo k rozdrveniu,
pádu alebo k inému poškodeniu akumulátora.
Nepoužívajte akumulátor alebo nabíjačku,
ak došlo k prudkému nárazu, pádu,
preťaženiu alebo poškodeniu týchto výrobkov
iným spôsobom (napríklad prepichnutie
klincom, náraz kladivom, rozšliapnutie atď.).
Poškodené akumulátory by sa mali vrátiť do
autorizovaného servisu, kde bude zaistená
ich recyklácia.
UPOZORNENIE: Ak sa náradie nepoužíva,
pri odkladaní postavte náradie na stabilný
povrch tak, aby nemohlo dôjsť k jeho
pádu.
Niektoré náradia s rozmerným
akumulátorom zostanú na takom akumulátory
stáť vo vzpriamenej polohe, ale ľahko môže
dôjsť k ich prevrhnutiu.
ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE
AKUMULÁTORY TYPU NiCd ALEBO NiMH
•
Nespaľujte akumulátory, i keď sú značne
poškodené alebo celkom opotrebované.
Akumulátor môže v ohni explodovať.
•
Pri extrémnom namáhaní alebo pri vysokých
teplotách môže dochádzať k malým únikom
Содержание BACCS-18V
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 139: ...139 E 5 6...
Страница 140: ...140 E a BACCS 18V...
Страница 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 142: ...142 E 230 volt Berner Berner 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V...
Страница 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Страница 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Страница 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Страница 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Страница 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Страница 200: ...200 6 a a a...
Страница 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 202: ...202 Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating cutting 2009 XX XX 1495 57546 230 V A 2...
Страница 203: ...203 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 Berner 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion 230 V 1 16 2 3 8 40 C...
Страница 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Страница 206: ...206 EN 60335 1 mm2 30 B 1 14 2 15 C 13 6 13 3 C D 0 50 11 6 11 90 D 0 8 11 90 E 4 19 9 8 10 20 21 19 4 E 7 22 A...
Страница 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Страница 209: ...209 36...
Страница 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 236: ...236 5 a 6 a a...
Страница 237: ...237 a...
Страница 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Страница 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Страница 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Страница 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Страница 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Страница 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 246: ...246 Berner Berner Berner...
Страница 247: ...247 Berner 36 Berner...
Страница 272: ...272...
Страница 273: ...273...
Страница 274: ...274...