78
I T A L I A N O
Prima del funzionamento:
•
Accertarsi che il gruppo batterie sia
(completamente) caricato.
•
Accertarsi che le protezioni siano installate
correttamente. Il riparo lama della sega deve
essere in posizione chiusa.
•
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione delle
frecce presenti sulla lama stessa.
•
Non utilizzare lame tropo usurate.
USO
AVVERTENZA:
prima di installare e
rimuovere accessori o prima di effettuare
regolazioni o riparazioni, spegnere il
dispositivo e scollegare il blocco batteria.
Bloccare l’interruttore di azionamento quando
non si utilizza l’elettroutensile o quando lo si
ripone.
AVVERTENZA: indossare sempre
un’opportuna protezione personale per
l’udito.
A certe condizioni e secondo la durata
di utilizzo, la rumorosità causata da questo
prodotto può contribuire alla perdita di udito.
Accensione e spegnimento (fi g. A)
Per motivi di sicurezza, l’interruttore di on/off (1)
dell’utensile è dotato di un pulsante blocco interruttore
(2).
•
Premere il pulsante blocco interruttore per
sbloccare l’utensile.
•
Per avviare l’utensile, premere l’interruttore
acceso/spento (1). Non appena l’interruttore di on/
off viene rilasciato, il pulsante blocco interruttore
entra automaticamente in funzione per evitare la
partenza accidentale dell’utensile.
ATTENZIONE:
Non accendere o spegnere
l’utensile quando la lama tocca il pezzo o altri
oggetti.
Impugnatura e uso della sega (fi g. A)
•
Mantenere l’utensile mediante l’impugnatura
principale e quella anteriore (3) per guidarlo in
maniera corretta.
•
Dato che il taglio è più regolare sul lato in cui la
lama lascia il pezzo, fi ssarlo con la parte posteriore
rivolta verso la lama.
•
Utilizzare l’indicatore di taglio (12) per seguire
la linea tracciata sul pezzo. L’indicatore di taglio
è allineato con il lato sinistro della lama quando
l’angolo di inclinazione è 50°. L’indicatore di taglio
è allineato con il lato destro della lama quando
l’angolo di inclinazione è 0°.
Aspirazione polveri (fi g. A)
L’utensile è dotato di un’uscita per l’aspirazione delle
polveri (5).
•
Durante le operazioni di segatura del legno,
impiegare esclusivamente aspiratori polveri
conformi alle direttive pertinenti relative alle
emissioni di polveri. Le tubazioni fl essibili
a depressione della maggior parte degli aspiratori
più diffusi si innestano direttamente nel tubo di
uscita per estrazione polveri.
AVVERTENZA:
Nel tagliare metalli
non utilizzare l’aspiratore in assenza di
un’adeguata protezione parascintille.
MANUTENZIONE
Questo elettroutensile Berner è stato progettato per
funzionare a lungo con una minima manutenzione. La
sua durata ed effi cacia dipendono da una cura corretta
e una pulizia regolare.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di
gravi lesioni personali, spegnere l’utensile
e staccare il blocco batteria
prima di
eseguire regolazioni o staccare/installare
accessori vari. Un avvio accidentale può
causare lesioni personali.
Il caricabatteria non è riparabile. All’interno del
caricabatteria non vi sono parti riparabili.
Lubrifi cazione
L’elettroutensile non richiede lubrifi cazione.
Pulizia
AVVERTENZA:
soffi are via lo sporco e la
polvere dall’alloggiamento principale con
aria secca non appena si nota l’accumulo di
sporco sia all’interno che intorno alle prese
d’aria. Indossare occhiali di protezione
a norma e una maschera di protezione
a norma quando si effettua questa procedura.
AVVERTENZA:
non utilizzare mai solventi
o altre sostanze chimiche aggressive per
pulire le parti non metalliche dello strumento.
Содержание BACCS-18V
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 139: ...139 E 5 6...
Страница 140: ...140 E a BACCS 18V...
Страница 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 142: ...142 E 230 volt Berner Berner 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V...
Страница 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Страница 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Страница 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Страница 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Страница 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Страница 200: ...200 6 a a a...
Страница 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 202: ...202 Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating cutting 2009 XX XX 1495 57546 230 V A 2...
Страница 203: ...203 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 Berner 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion 230 V 1 16 2 3 8 40 C...
Страница 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Страница 206: ...206 EN 60335 1 mm2 30 B 1 14 2 15 C 13 6 13 3 C D 0 50 11 6 11 90 D 0 8 11 90 E 4 19 9 8 10 20 21 19 4 E 7 22 A...
Страница 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Страница 209: ...209 36...
Страница 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 236: ...236 5 a 6 a a...
Страница 237: ...237 a...
Страница 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Страница 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Страница 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Страница 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Страница 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Страница 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Страница 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Страница 246: ...246 Berner Berner Berner...
Страница 247: ...247 Berner 36 Berner...
Страница 272: ...272...
Страница 273: ...273...
Страница 274: ...274...