2022-01
7
Utilisation
ManuTrain est un dispositif médical. Il
s’agit d’une orthèse qui sert à soulager
et stabiliser le poignet.
Indications
• États inflammatoires chroniques,
post-traumatiques ou post-opératoires
• Distorsions (blessures du poignet,
par ex. entorses)
• Arthrose (usure articulaire)
• Instabilité, par ex. en cas de cubitus
élastique
• Tendovaginite (tendinite)
• Prévention / Prophylaxie des récidives
Risques d’utilisation
Veuillez suivre méticuleusement
les indications de la présente notice
d’utilisation ainsi que les remarques du
professionnel formé.
Le dispositif médical agit notamment au
cours des activités physiques.
• Retirez l’orthèse en cas de phases de
repos prolongées.
• À la suite de la prescription
d’une ManuTrain, veuillez utiliser
exclusivement cette orthèse
dans le respect des indications et
conformément aux autres consignes
fournies par les professionnels
formés* de la santé. En cas d’utilisation
concomitante d’autres produits,
veuillez consulter préalablement un
professionnel formé ou votre médecin.
N’effectuez vous-même aucun
changement sur le dispositif médical ;
autrement, le dispositif médical ne
vous apportera pas le bénéfice patient
escompté ou pourrait entraîner des
effets néfastes sur la santé. En pareil
cas, la garantie et notre responsabilité
seraient exclues
• Évitez tout contact avec des
substances grasses ou acides, des
crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques
positionnées sur les différentes
parties du corps peuvent conduire
à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et
plus rarement à un rétrécissement du
calibre des vaisseaux sanguins ou des
nerfs. Évitez de trop serrer lors de la
mise en place de la sangle.
• Si, lors du port du dispositif médical,
vous constatez un quelconque
changement ou des troubles
progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contra-indications
Aucun effet secondaire de caractère
pathologique n’est connu. En présence
des affections citées ci-après,
l’application du produit doit être
précédée d’une consultation médicale :
• Dermatoses / lésions cutanées dans la
zone en contact avec l’orthèse,
notamment en cas d’inflammations:
cicatrices avec gonflement, rougeur et
hyperthermie.
• Troubles sensoriels et troubles
circulatoires de la main.
• Troubles de la circulation lymphatique
et tuméfactions inexpliquées des
masses molles, même éloignées de
l’aide thérapeutique appliquée.
Conseils d’utilisation
Mise en place de ManuTrain
Parallèlement à la description suivante,
vous avez à disposition, sur la page des
détails du produit, une vidéo concernant
la mise en place. Scannez le code QR
situé à proximité de l’illustration 7 et
suivez les instructions de la vidéo
.
• Faites glisser l’orthèse active sur le
poignet de sorte que l’articulation soit
entourée par le tricot et la pelote sans
effet de pression.
• L’orthèse s’adapte correctement si
la saillie osseuse située sur la face
extérieure du poignet est entourée par
l’évidement circulaire de la pelote
1
.
• Attachez le côté étroit de la sangle
(velours bleu clair) sur la surface
velcro bleu clair (si non attaché
préalablement)
2
. Pour une
stabilisation optimale, déplacez votre
poignet vers le dos de la main.
• Faites passer la sangle vers l’auricu-
laire
3
, puis sur l’intérieur de la main
entre le pouce et l’index
4
pour enfin
revenir au poignet
5
. Enroulez la
sangle en cercle autour du poignet et
attachez-la sur la sangle large
6
7
.
• Il est par ailleurs possible de se baser
sur le dessin imprimé sur l’orthèse
(lignes grises) pour la mise en place de
la sangle.
• Afin d’obtenir une stabilisation plus
élevée, desserrez l’enroulement de
la sangle et resserrez la sangle plus
solidement.
Alternative
• Pour faciliter la prise en charge,
séparez les moitiés de sangle en
détachant les surfaces velcro les unes
des autres (cf. illustrations
I
–
III
).
Fixez maintenant la surface velcro sur
la surface identique en forme de flèche
de votre orthèse
A
B
et guidez la
sangle vers la flèche (vers l’extérieur
de votre poignet) en faisant des cercles
autour du poignet
C
. Attachez ensuite
la sangle sur la position souhaitée
D
.
• Pour rattacher les moitiés de sangle,
placez les deux parties devant
vous avec la surface velcro tournée
vers le haut et vers l’extérieur (voir
l’illustration complète de la sangle
dans la série de photos
I
–
III
). Suivez
les étapes dans l’ordre inverse de
l’illustration
III
à la
I
.
Retrait de la ManuTrain
• Ouvrez la bande de fixation et attachez
l’extrémité de la sangle sur une partie
de celle-ci pour éviter d’endommager
l’orthèse. Ensuite, desserrez le
bandage et retirez l’orthèse.
L’orthèse ne doit pas être retournée.
Conseils de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge
délicat ainsi qu’un filet à linge. Ne
jamais exposer le produit à une source
de chaleur / froid directe. Veuillez tenir
compte des conseils de l’étiquette cousue
sur le bord supérieur de votre produit. Un
entretien régulier permet de garantir
une efficacité optimale du produit.
Produits avec Velcro® : enlevez les
éléments auto-aggripants lorsque
possible ou fixez-les fermement à
l’emplacement prévu.
Conseils pour une réutilisation
Le produit est destiné à votre traitement
tout à fait personnel.
Garantie
La législation en vigueur est celle du
pays où le produit a été acheté. Si un cas
de garantie est présumé, veuillez vous
adresser premièrement à la personne
à qui vous avez acheté le produit. Le
produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie. En cas de non-res-
pect des indications sur le maniement
et l’entretien de la ManuTrain, la garantie
peut être compromise, voire devenir
nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas
suivants :
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du
professionnel formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales
en vigueur à l’échelle régionale, il vous
incombe de signaler immédiatement,
aussi bien au fabricant qu’aux autorités
compétentes, tout incident grave lié à
l’utilisation de ce produit médical. Vous
pourrez trouver nos coordonnées au
verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformé-
ment aux réglementations locales.
Composition :
Polyamide (PA), Styrène-éthylène/
butène-styrène-copolymère à
blocs (TPS-SEBS), Élasthanne (EL),
Polyuréthane (PUR), Polyéthylène (PE),
Coton (CO), Polyester (PES)
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données comme UDI
Chère cliente, cher client,
Merci d‘avoir choisi un produit Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons à l‘amélioration de l‘efficacité médicale de nos
produits, car votre santé nous tient particulièrement à cœur.
Veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions, veuillez
vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé.
FR
* Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.