background image

Batteridrivet manikyr-/pedikyrset med tå- och nagellackstorkare

33

S

Batteridrivet manikyr-/pedikyrset med tå- och nagellackstorkare

32

S

Så här används manikyr-/pedikyrsetet

Uppladdning av batteriet:

Före första användning skall batteriet laddas 24
timmar, detta för att garantera en fullständig 
uppladdning av batteriet. Efter den första laddningen
tar det 6 timmar att ladda batteriet. Höljet används
samtidigt som laddstation. Ställ omkopplaren 

i position 0 (Av) och lägg handapparaten i den
avsedda riktningen.
Stick adapterkabeln i kontakten i etuit 

och 

stickkontakten i vägguttaget. När batteriet laddas
som sig bör lyser laddningsvisaren 

. Dra ur 

kontakten innan apparaten används. 

Användning av handapparaten:

Placera delarna direkt på huvudet av handapparaten.
För att byta ut delarna dras de försiktigt ur apparaten.
Var noga med att apparaten är avstängd innan 
delarna byts ut. Nu är apparaten redo att användas.
Apparaten har två hastighetsnivåer och två 
rotationsriktningar, båda regleras med hjälp av
femstegsomkopplaren 

.

Direktdrift med adapter:

När batterierna inte är laddade är det möjligt att
använda sig av direktdrift med adaptern. Använd
uteslutande adaptern som medföljer apparaten.
Sätt adapterkabeln i kontakten på undersidan av
apparaten och nätkontakten i vägguttaget.
Apparaten behöver laddas i 30 sekunder för att
direktdriften ska kunna användas. Därefter kan
apparatens fulla prestanda utnyttjas.

Adapterspecifikationer:

In: 220V~50Hz
Ut: 

2.8V DC 500mA

Användning av  manikyr-/pedikyrdelar

Bada inte fötterna före användning för bästa resultat.
Man kan bada fötterna efter pedikyren.

För att få manikyren eller pedikyren att bli som i en
skönhetssalong finns här några förslag på hur de
enskilda delarna kan användas.

Stora slipskivor:

Använd den stora slipskivan (kantiga korn) för
att avlägsna hård hud från händer och fötter 

.

För finare hud används den korniga skivan
(runda korn) 

. Tryck inte för hårt och för 

apparaten fram och tillbaka över huden.

Stor kon för filning

:

För lätta förhårdnader, liktornar eller grova
hudområden. För apparaten varsamt fram och
tillbaka och bearbeta de grova hudställena.

Grov punktfil

:

För filning och bearbetning av grova tånaglar.

Fin punktfil

:

För avlägsning av hård hud och bearbetning av
inåtväxta naglar. Det rekommenderas att 
apparaten förs utifrån och in över nagelbädden.

Små slipskivor:

För att fila och forma naglar. För tunna och
sköra naglar används skivan med fina korn 

.

För starka, hårda naglar används först skivan
med grova korn 

och därefter den finare 

skivan 

.

Kulfil

:

För att fila och bearbeta ytor på tå- och 
fingernaglar. Funktionen är jämförbar med den
grova punktfilen.

Nagelbandstryckare

:

Tryck nagelbandstryckaren väldigt försiktigt
under nagelbanden. Börja på ena sidan av
nageln och fortsätt till andra sidan och sedan
tillbaka.

Borste

:

Använd borsten till rengöring av naglarna efter
filningen. Borsten avlägsnar överbliven hud och
förbereder naglarna på polering.

Konformitetsförklaring

Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, 
D-44867 Bochum, Germany, förklarar härmed att
denna produkt överensstämmer med alla tillämpliga
internationella säkerhetsnormer, föreskrifter samt 
EG-riktlinjer.

Apparattyp: KH 111
Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- verkställande direktör –

• Mjuk polerskiva 

:

Använd denna till lätt polering efter maniky-
ren/pedikyren. Den slätar till de filade naglarna
och ger dem glans.

• Manikyrstavar 

:

För att avlägsna nagelband för hand. Kan lätt
tas med i handväskan.

Avsluta behandlingen med ett bad i varmt 
vatten. Smörj slutligen in händer och fötter med
en lotion. Det förhindrar att huden torkar ut och
skyddar naglarna.

Användning av den integrerade nagellackstorkaren 

Stoppa adapterkabeln i kontakten på kåpans sida.
Stoppa in nätkontakten i vägguttaget.
Tryck på strömbrytaren på kåpans motsatta sida
för att starta apparaten.
Luft blåses nu ut på framsidan av apparaten.
Nageltorkaren är konstruerad så att kåpan kan 
läggas eller placeras stående (se foto).
Stäng av apparaten när nagellacken har torkat.

Skötsel och rengöring

Adaptern är speciellt konstruerad för apparaten.
Vid skada får den endast ersättas med en likadan
adapter. De finns i våra Servicecenter.
Undvik att apparaten trillar i golvet eftersom detta
kan leda till att innandömet i apparaten skadas.
Dra alltid ur nätkontakten innan apparaten rengörs.
Använd inga flytande rengöringsmedel eller 
diskmedel. En fuktig trasa är tillräcklig.
De löstagbara delarna kan emellanåt rengöras med
alkohol.

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: