background image

Set per manicure e pedicure a batteria con asciugatore smalto per mani e piedi

21

I

Set per manicure e pedicure a batteria con asciugatore smalto per mani e piedi

20

I

Utilizzate in questo modo il Vostro set
per manicure/pedicure

Caricamento della batteria:

Per garantire una completa carica della batteria
prima di usare per la prima volta l’apparecchio
ponetelo in carica per 24 ore. Dopo il primo 
caricamento il tempo di ricarica è di 6 ore. 
L’astuccio funge anche da stazione per la ricarica.
Portate l’interruttore 

in posizione 0 (spento) e

ponete il corpo dell’apparecchio nell’apposito 
congegno. Infilate il cavo dell’adattatore nella
presa dell’astuccio 

e la spina nella presa della 

corrente. Quando la batteria è regolarmente 
caricata l’indicatore di ricarica 

si illumina. Prima

di usare l’apparecchio staccate la spina.

Uso del corpo dell’apparecchio:

ponetegli accessori intercambiabili direttamente
sulla testina dell’apparecchio. Per rimuoverli 
semplicemente tirare.
Assicuratevi che l’apparecchio sia spento prima di
procedere alla sostituzione degli accessori.
Ora potete iniziare la Vostra manicure/pedicure.
Avete a disposizione due velocità e due sensi di
rotazione regolabili con l’interruttore a cinque stadi

.

Funzionamento diretto con adattatore: 

Se le batterie dell’apparecchio non sono cariche è
anche possibile un funzionamento diretto con l’a-
dattatore accluso all’apparecchio.
Infilate il cavo dell’adattatore nella presa posta
nella parte inferiore dell’apparecchio e infilate la
spina nella presa.
L’apparecchio ha bisogno di 30 secondi di ricarica
prima di entrare in funzione. Dopo questo tempo
l’apparecchio dispone di piena capacità.

Specificazione dell’adattatore:

Entrata: 220V~50Hz
Uscita: 

2.8v dc 500mA

Applicazione degli accessori intercambiabili 
per manicure/pedicure

Per un miglior risultato non lavate i piedi prima del
trattamento. Potete lavare i Vostri piedi dopo la 
pedicure. Per una manicure o pedicure da centro di
bellezza troverete qui di seguito alcuni consigli su
come utilizzare gli accessori intercambiabili.

Disco a smeriglio grande:

per eliminare callositá da mani e piedi utilizzate
il disco grande (a grana angolosa) 

. Su pelle

piú sottile utilizzate il disco granato (a grana
rotonda) 

. Non esercitate una forte pressione

su parti di pelle ruvide e muovete l’apparecchio
in avanti e indietro sulla superficie della pelle.

Lima a cono grande

:

per leggere callosità, calli o parti ruvide della
pelle. Muovere con cautela apparecchio in
avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide.

Lima a punta grossa 

:

Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi.

Lima a punta fine

:

Per eliminare callosità e dare forma ad unghie
incarnite. E’ consigliabile usare l’apparecchio
dall’esterno verso l’interno del letto dell’unghia.

Disco a smeriglio piccolo:

per limare e dar forma alle unghie. Su unghie
fragili e sottili utilizzate il disco a grana fine 

.

Su unghie forti e dure usate il disco a grana
grossa 

e utilizzate per finire il disco a grana

più fina 

.

Lima a sfera

:

per limare e dar forma alla superficie di unghie di
mani e piedi. La funzione è paragonabile a
quella della lima a punta grossa.

Spingicuticole 

:

Spingete facendo attenzione lo spingicuticole
dall’esterno fino sotto la pelle delle unghie.
Iniziate da un lato dell’unghia spingendo fino
all’altro lato e tornare poi indietro.

Spazzola

:

utilizzate la spazzola per pulire le unghie dopo la
lima. La psazzola elimina la pelle dell’unghia in
eccesso e prepara l’unghia alla lucidatura.

Disco morbido

utilizzate questo accessorio lucidare le unghie
dopo la manicure. Leviga le unghie lucidandole.

Bastoncino per manicure

:

per eliminare le cuticole a mano. A portata di
mano leggero da tenere.

Terminare il trattamento con un bagno in acqua
tiepida. Per finire massaggiate mani e piedi con
una lozione per proteggere le unghie edimpedire
alla pelle di seccarsi.

Come usare l’asciugatore per smalto integrato

Infilate la spina nella presa a lato dell’apparecchio.
Infilate la spina nella presa della corrente.
Azionare l’interruttore posto sul lato opposto per
accendere e spengere l’apparecchio.
L’aria uscirá dalla parte anteriore dell’apparecchio.
L’asciugatore per smalto è costruito in modo tale
da poter essere utilizzato in posizione orizzontale o
verticale (vedi foto).
Quando lo smalto è asciutto spegnere l’apparecchio.

Pulizia e manutenzione

L’adattatore è costruito  in modo specifico per 
l’apparecchio. Nel caso di danneggiamento 
sostituitelo con un adattatore identico reperibile
presso il Vostro centro assistenza. Evitate di fare
cadere l’apparecchio onde evitare danni interni.
Staccare sempre la spina dalla presa prima di
pulire l’apparecchio. 
Non utilizzare nessun detergente liquido o abrasivo.
Basta un panno umido.
Gli accessori intercambiabili possono essere puliti
di tanto in tanto con alcool.

Dichiarazione di conformità

Noi, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, 
dichiariamo che questo apparecchio è conforme a
tutte le norme di sicurezza e disposizioni 
internazionali come anche alle direttive CE 
applicabili.

Tipo di apparecchio/tipo: KH 111
Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- Amministratore

-

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: