background image

Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci

27

Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci

26

Jak używać się zestawu do manikiur/pedikiur

Ładowanie akumulatora:

przed pierwszym użytkowaniem należy ładować
maszynkę 24 godziny, żeby akumulator był całko-
wicie naładowany.
Po pierwszym ładowaniu kolejne ładowania trwają
6 godzin.
Obudowa służy jednocześnie jako ładowarka.
Należy ustawić przełącznik 

na pozycję 0 (wyłąc-

zona) i położyć maszynkę w przewidziane urządze-
nie. Należy wcisnąć kabel ładowarki w 
gniazdo w obudowie 

a następnie wtyczkę do

gniazdka. Jeśli akumulator jest prawidłowo 
ładowany świeci się lampka 

. Przed używaniem

maszynki należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Używanie maszynki:

założyć nasadkę na główną część maszynki. Aby
usunąć nasadkę wystarczy po prostu pociągnąć.
Upewnić się czy maszynka jest wyłączona jeśli
zamierzamy zmieniać nasadki.
Teraz można zacząć manikiur/pedikiur. Możliwe są
dwa stopnie szybkości i dwa kierunki rotacji, które
mogą być regulowane za pomocą włącznika 

.

Bezpośredni napęd przez zasilacz: 

jeśli baterie nie są naładowane istnieje możliwość
bezpośredniego napędu przez ładowarkę. Używać
tylko ładowarki dołączonej do urządzenia.
Włożyć kabel ładowarki do gniazdka na końcu 
maszynki i wtyczkę kabla do gniazdka elektrycznego.
Maszynka musi być ładowana 30 minut żeby
można było skorzystać z bezpośredniego napędu.
Wtedy jest w pełni wydajna. 

Specyfikacje ładowarki:

Wejście:

220V~50Hz

Wyjście:

2.8v dc 500mA

Użycie nasadek do  manikiur/pedikiur 

Żeby osiągnąć lepszy efekt nie należy kąpać stóp
przed użyciem urządzenia. Stopy można wykąpać
po pedikiur.
Aby uzyskać taki manikiur/pedikiur jak w salonie
piękności przeczytaj wskazówki odnośnie używania
nasadek. 

Duży krążek do piłowania: 

aby usunąć zrogowaciały naskórek rąk i stóp
używać grubego krążka (kanciaste ziarna) 

.

Do delikatniejszej skóry używać ziarnistego
krążka (okrągłe ziarna) 

.Nie przyciskać zbyt

mocno na szorstkie miejsca ciała i poruszać
maszynką tam i z powrotem po powierzchni
ciała.

Duży stożek pilnikowy - 

:

do lekkich stwardnięć skóry, odcisków. Poruszać
maszynką powoli tam i z powrotem w czasie
pielęgnacji szorstkiego miejsca na skórze.

Gruby punktowy pilnik 

:

do piłowania mocnych, twardych paznokci u stóp.

Drobny punktowy pilnik

:

do usunięcia zrogowaciałego naskórka i pielęgnacji
wrastających paznokci. Polecamy używać 
maszynkę od zewnątrz paznokcia do wewnątrz.

Mały  krążek do piłowania:

do piłowania i formowania paznokci. Przy 
delikatnych i łamliwych paznokciach używać
krążka z drobnymi ziarenkami 

.Przy mocnych

i twardych paznokciach używać krążka z dużymi
ziarenkami 

i na koniec użyć delikatniejszego

krążka 

.

Kulkowy pilnik

:

Do piłowania  powierzchni paznokci .Funkcje
jest podobna jak w przypadku grubego pilnika
punktowego.

Nasadka do odsuwania skórek

:

Wsunąć końcówkę bardzo ostrożnie pod skórę
wokół paznokci. Zacząć po jednej stronie 
paznokcia i przejść stopniowo do drugiej strony.

Szczotka

:

Używać szczotkę do oczyszczenia paznokci po
piłowaniu. Oprócz tego szczotka usuwa resztki
skóry i przygotowuje paznokieć do polerowania.

Miękki krążek do polerowania 

:

Używać tej nasadki do lekkiego polerowania po
manikiur/pedikiur. Wygładza piłowany paznokieć
i nadaje mu połysk.

Pałeczki

:

Do ręcznego usunięcia skórek przy paznokciu.
Łatwy do schowania w torebce podczas
podróży. 

Proszę zakończyć pielęgnację  kąpielą w wodzie
z mydłem. Następnie nakremować ręce i stopy
balsamen. To zapobiega wysuszeniu ciała i
chroni paznokcie.

Jak używać suszarkę do paznokci 

Włożyć kabel ładowarki w boczne gniazdko w 
obudowie. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Uruchomić włącznik po drugiej stronie obudowy
aby włączyć lub wyłączyć suszarkę.
Powietrze wydobywa  się z przodu urządzenia.
Suszarka jest tak skonstruowana, że można ją
postawić w pozycji leżącej lub stojącej (jak na zdję-
ciu).
Gdy lakier wyschnie, należy wyłączyć maszynkę.

Pielęgnacja i czyszczenie

Ładowarka  jest konstruowana specjalnie do mas-
zynki. W przypadku uszkodzenia wymieniać tylko
na taką sama ładowarkę. Do nabycia w Państwa
centrum serwisowym. Unikać upadków maszynki,
grożą bowiem uszkodzeniem maszynki. 
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed każdym
czyszczeniem.
Nie używać płynnych środków do czyszczenia i
szorowania. Czyścić wilgotna szmatką.
Nasadki mogą być od czasu do czasu czyszczone
alkoholem.

Oświadczenie o zgodności

My, firma Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, Germany, 
oświadczamy, że niniejszy produkt jest zgodny z
wszelkimi stosowanymi międzynarodowymi normami
bezpieczeństwa, przepisami i wytycznymi EU.

Typ urządzenia : KH 111
Bochum 31.5.2003

Hans Kompernaß

- kierownik zakładu -

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: