background image

Wichtige Sicherheitshinweise

Bevor Sie Ihr Maniküre und Pediküre Set be-
nutzen lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Maniküre/Pediküre Set ist ausschließ-
lich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Um die optimale Leistungsfähigkeit zu erhalten,
empfehlen wir das Gerät nach 20 Minuten 
ununterbrochener Nutzung für 15 Minuten ab-
zuschalten.

Hinweise zur Vermeidung von
Verbrennungen, elektrischen Schocks,
Feuer und Verletzungen:

• Bevor Sie das Gerät anschließen vergleichen

Sie die Angaben auf dem Adapter mit der elek-
trischen Spannung Ihrer Steckdose.

• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich-

weite von Kindern auf. 
Eine intensive Beaufsichtigung ist erforderlich,
wenn das Gerät von, bei oder in der Nähe von
Kindern benutzt wird.

• Benutzen Sie das Gerät bitte ausschließlich für

den dafür vorgesehenen Verwendungszweck
wie hier in der Anleitung beschrieben. 
Benutzen Sie keine Aufsätze die nicht vom
Hersteller empfohlen sind.

• Benutzen Sie das Gerät niemals während Sie

baden oder duschen. Plazieren oder lagern Sie
das Gerät nicht an Orten, von denen es in die
Badewanne oder in das Waschbecken fallen
könnte. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder ähnliche Flüssigkeiten ein.

• Greifen Sie niemals nach dem Gerät wenn es in

Wasser gefallen ist: Ziehen Sie sofort den
Stecker.

• Um Überhitzung zu vermeiden verwenden Sie

das Gerät niemals unter einer Decke oder
einem Kissen.

• Benutzen Sie das Gerät nicht bei beschädig-

tem Kabel oder Stecker. Lesen Sie die Garan-
tiebedingungen wenn das Gerät nicht richtig
funktioniert, wenn es hingefallen, beschädigt
oder ins Wasser gefallen ist.

• Halten Sie Gerät und Kabel von heißen Ober-

flächen fern.

• Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel und

benutzen Sie das Kabel nicht als Griff.

• Benutzen Sie das Gerät nicht bei Müdigkeit.
• Betreiben Sie das Gerät nicht draußen oder

während Sprühprodukte und Sauerstoff ver-
wendet wird.

• Nutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden

oder Ausschlag an Fingern und Zehen.

• Wenn Sie an Diabetes leiden oder Probleme

mit Venen und Gefäßen haben konsultieren Sie
vor dem Gebrauch einen Arzt.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig auf.

Akku Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagellacktrockner

5

Akku Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagellacktrockner

4

D

D

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Balance Akku
Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagel-
lacktrockner. 

Gönnen Sie sich zu Hause eine sensationelle
Maniküre und Pediküre. Dieses Set beinhaltet alles
um Nägel zu formen, feilen, glätten und polieren. Bei
regelmäßigem Gebrauch macht es Ihre Nägel dauer-
haft haltbar. 

Für einfache Lagerung und Transport ist das Gerät in
einem kompakten und attraktiven Gehäuse unterge-
bracht. Das speziell gestaltete Gehäuse mit integrier-
tem Nagellacktrockner lässt sich in Verschiedene und
in Ihre ganz individuelle Position bringen.

Gerätebeschreibung

Blende/Deckel

Fünfstufenschalter für den 
bi-direktionalen Antrieb

Maniküre/Pediküre Aufsätze

Lager-/Ladebox

Ladeanzeige

Nagellacktrockner

Adapter

Adapter-Anschluss

 

Handgerät für variable Aufsätze

Maniküre/Pediküre Aufsätze

Große Schleifscheibe eckige Körnung

Große Schleifscheibe runde Körnung

Großer Feilkegel

Grobe Punktfeile

Feine Punktfeile

Kleine Schleifscheibe grobe Körnung

Kleine Schleifscheibe feine Körnung

Kugelfeile

Nagelhautschieber

Bürste

Weiche Polierscheibe

Manikürestäbchen

So benutzen Sie Ihr Maniküre/Pediküre-Set

Aufladen des Akkus:

Vor erstmaligen Gebrauch des Gerätes laden Sie
es 24 Stunden auf, um eine vollständige Aufladung
des Akkus zu gewährleisten.

Nach dem ersten Laden beträgt die nachfolgende
Ladezeit 6 Stunden.
Das Gehäuse dient gleichzeitig als Ladestation.
Bringen Sie den Schalter 

in Position 0 (Aus) und

legen Sie das Handgerät in die dafür vorgesehene
Vorrichtung. Stecken Sie das Adapterkabel in die
Buchse am Gehäuse 

und den Stecker in die

Steckdose. 
Wenn der Akku ordnungsgemäß geladen wird
leuchtet die Ladeanzeige 

auf. Bevor Sie nun das

Gerät benutzen ziehen Sie den Stecker.

Benutzung des Handgerätes:

Setzen Sie die Aufsätze direkt an den Kopf des
Handgerätes. Um sie zu entfernen ziehen Sie diese
einfach wieder vom Gerät hinunter. Vergewissern
Sie sich vorher ob das Gerät ausgeschaltet ist
wenn Sie Aufsätze auswechseln.
Sie können nun mit Ihrer Maniküre/Pediküre begin-
nen. Es stehen Ihnen zwei Geschwindigkeitsstufen
und zwei Rotationsrichtungen zur Verfügung, die
über den Fünfstufenschalter 

reguliert werden

können. 

Direktantrieb durch Adapter: 

Sollte der Akku des Gerätes nicht geladen sein, ist
ein Direktantrieb durch den Adapter möglich.
Benutzen Sie dazu ausschließlich den Adapter, der
dem Gerät beigefügt ist.
Stecken Sie das Adapterkabel in die Buchse am
unteren Ende des Gerätes und den Stecker in die
Steckdose.
Das Gerät benötigt 30 Sekunden Ladezeit damit
Sie den Direktantrieb nutzen können. Danach 
verfügt das Gerät über die volle Leistung.

Adapterspezifikationen:

Eingang: 220V~50Hz
Ausgang: 

2.8v dc 500mA

Einsatz der Maniküre/Pediküre Aufsätze

Für ein besseres Ergebnis der Anwendung baden
Sie Ihre Füße nicht vor der Behandlung. Sie können
Ihre Füße nach der Pediküre baden.
Um eine Maniküre oder Pediküre wie aus dem
Salon zu erhalten finden Sie hier einige Anreg-
ungen wie Sie die einzelnen Aufsätze verwenden.

Große Schleifscheiben: 

Um Hornhaut von Händen und Füßen zu ent-
fernen benutzen Sie die grobe Scheibe (eckige
Körnung) 

. Für feinere Haut benutzen Sie die

körnige Scheibe (runde Körnung) 

. Üben Sie

keinen großen Druck auf die rauen Hautstellen
aus und bewegen Sie das Handgerät in einer
Vor-/Rückwärtsbewegung zur Hautoberfläche.

Großer Feilkegel

Für leichte Verhärtungen, Hühneraugen oder
grobe Hautstellen. Bewegen Sie das Handgerät
behutsam in einer Vor-/Rückwärtsbewegung
während Sie die rauen Hautstellen bearbeiten.

Grobe Punktfeile

Zum feilen und bearbeiten von starken Zeh-
nägeln.

Feine Punktfeile

Zum entfernen von Hornhaut und bearbeiten
von eingewachsenen Nägeln. Es wird empfoh-
len das Gerät von außen nach innen des
Nagelbettes zu führen.

Kleine Schleifscheiben:

Zum feilen und zum formen von Nägeln.Bei dün-
nen und zerbrechlichen Nägeln benutzen Sie die
Scheibe mit der feinen Körnung 

. Bei starken,

härteren Nägeln benutzen Sie die Scheibe mit
der groben Körnung 

und verwenden ab-

schließend die feinere Scheibe 

.

Kugelfeile

Zum feilen und bearbeiten der Zeh- und
Fingernageloberfläche. Die Funktion ist ver-
gleichbar mit der der groben Punktfeile.

Nagelhautschieber

:

Schieben Sie den Nagelhautschieber äußerst
vorsichtig unter die Nagelhaut. Beginnen Sie auf
der einen Seite des Nagels hinüber zu der ande-
ren und wieder zurück.

Bürste 

:

Verwenden Sie die Bürste zum Säubern der
Nägel nach dem Feilen. Zudem entfernt die
Bürste restliche Nagelhaut und bereitet den
Nagel zum polieren vor.

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: