background image

Set pour manucure et pédicure avec sèche ongles mains et pieds avec accumulateur rechargeable

7

Akku Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagellacktrockner

6

F

D

Weiche Polierscheibe 

Verwenden Sie den Aufsatz zum leichten Polie-
ren nach der Maniküre/Pediküre. Es glättet die
gefeilten Nägel und verleiht ihnen Glanz.

Manikürestäbchen 

Zum entfernen der Nagelhaut per Hand. Für
unterwegs leicht in der Handtasche zu trans-
portieren.

Schließen Sie die Behandlung mit einem Bad 
in warmem Laugenwasser ab. Anschließend
cremen Sie Ihre Hände und Füße mit einer
Lotion ein. Das verhindert das Austrocknen der
Haut und schützt die Nägel.

So benutzen Sie 
den integrierten Nagellacktrockner 

:

Stecken Sie das Adapterkabel in die seitliche
Buchse am Gehäuse.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Betätigen Sie den An-/Ausschalter auf der gegen-
über liegenden Seite des Gehäuses, um das Gerät
ein und aus zu schalten.
Die Luft bläst nun vorne aus dem Gerät heraus.
Der Nageltrockner ist so konstruiert, dass Sie das
Gehäuse liegend oder stehend (siehe Photo) auf-
stellen können.
Wenn der Lack trocken ist, stellen Sie das Gerät
aus.

Pflege und Reinigung

Der Adapter ist speziell für das Gerät konstruiert. Bei
Beschädigung ersetzen Sie ihn bitte ausschließlich
durch einen gleichen Adapter. Erhältlich bei Ihrem
Service-Center.
Vermeiden Sie den Fall des Gerätes aus jeglicher
Höhe um Beschädigungen innerhalb des Gerätes vor-
zubeugen.
Ziehen Sie immer den Stecker bevor Sie das Gerät
reinigen.
Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder
Scheuermittel. Ein feuchtes Tuch ist ausreichend.
Die Aufsätze können von Zeit zu Zeit mit Alkohol
gereinigt werden.

Konformitätserklärung

Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr.
21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für
dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen an-
wendbaren internationalen Sicherheitsnormen, Vor-
schriften sowie EG-Richtlinien.

Gerätetyp/Type: KH 111

Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- Geschäftsführer –

Consignes de sécurité

Avant toute utilisation de l’appareil lisez 
attentivement le mode d’emploi. Ce set de
manucure pédicure est destiné exclusivement
à l’usage domestique. 
Pour obtenir une performance optimale nous
vous conseillons de laisser reposer l’appareil
pendant 15 min après chaque utilisation 
ininterrompue de 20 min. 

Conseils pour éviter toute brûlure, 
électrocution, incendie ou blessure :

• avant de brancher l’appareil vérifiez que le 

courant de sortie de la prise équivaille à celui
spécifié sur l’adaptateur de l’appareil.

• Laissez hors de portée des enfants. 

Si l’appareil est utilisé par, devant ou sur des
enfants il nécessite la plus grande vigilance.

• Ne pas utiliser l’appareil pour un but autre que

celui pour lequel il est destiné tel qu’il est
spécifié dans le mode d’emploi.

• N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ou sous

la douche, rangez le dans endroit ou il ne 
risque en aucun cas d’entrer en contact avec
l’eau ou d’autres liquides.

• N’essayez pas de sortir l’appareil une fois qu’il

est tombé dans l’eau, débranchez le.

• Pour éviter toute surchauffe n’utilisez pas 

l’appareil sous une couette, couverture ou 
cousin.

• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise

sont endommagés. Lisez les conditions de
garanties si il a été endommagé.

• Ne pas laisser l’appareil à coté de sources

chaude ou incandescentes.

• Ne tenez pas l’appareil par le câble et n’utilisez

pas celui-ci comme poignée.

• A n’utiliser que en intérieur et surtout n’utilisez

pas d’aérosol ni d’oxygène a proximité de 
l’appareil.

• N’utilisez  pas l’appareil si vous avez des 

blessures ou de l’eczéma aux doigts ou pieds.

• Si vous avez des problèmes de diabètes ou

avec vos vaisseaux sanguins consultez votre
médecin avant l’utilisation.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE

Félicitations pour l’achat de votre set de manucure et
pédicure rechargeable avec sèche ongles intégré. 

Offrez vous une manucure et une pédicure 
sensationnelle chez vous. Dans ce coffret vous 
trouverez tout pour former, lisser, limer ou polir vos
ongles. Pour une utilisation régulière vos ongles
deviendront plus fermes et résistant. 

Pour facilitation ce transport et le stockage l’appareil
est livré dans un coffret compact et pratique. Dans ce
coffret est intégré le sécheur pour ongles qui se laisse
facilement orienter dans la position que vous 
souhaitez.

Description de l’appareil

couvercle

régulateur des 5 vitesses du moteur 
bidirectionnel

différents embouts de manucure et pédicure

boîtier de recharge et de rangement

indicateur du niveau de recharge

sécheur de vernis à ongle 

adaptateur

branchement pour l’adaptateur

 

appareil manuel pour embouts variables

Embouts de manucure et pédicure

grand disque limant rond

grand disque limant carré

grande boule limante

lime épaisse en pointe

lime fine en pointe

petit disque limant, lime épaisse

petit disque limant, lime fine

boule limante

repousseur de peau d’ongle

brosse

disque polissant mou

bâtonnet de manucure

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: